New Russian Book Chronicles the Doukhobors

For Immediate Release – December 31, 2007

A new book has been published in Russian about the Doukhobors. Strana Dukhoboriya by Alla Bezhentseva was published in Tbilisi, Georgia by Russkii Klub in late 2007. The English translation of the title is “Land of the Doukhobors”.

Cover of Strana Dukhoboriya

Cover of Strana Dukhoboriya.

Strana Dukhoboriya documents the historical origins and development of the Doukhobors over the past two hundred and sixty years. It begins with the birth of the Christian Protestant doctrine in mid-eighteenth century South Russia. It then follows the lives of early teachers Siluan Kolesnikov, Ilarion Pobirokhin and Savely Kapustin who spread the Doukhobor faith among the Russian peasantry and formed the core of the sect’s worship and devotions. The history of the Doukhobor community is traced from its establishment at Molochnye Vody in 1801 through to its expulsion to the Caucasus in 1841-1845. The book explores the pivotal events of the late nineteenth century which helped define the modern face of Doukhoborism. It follows the immigration to Canada – the second homeland of the Doukhobors – and the problems they encountered with integration into the society and culture of North America. It also examines the little-known history of the Doukhobors during the Soviet period, through Perestroika and the fall of the Soviet Union, to the present period, including recent mass immigrations of Doukhobors from Georgia to the Central Russian provinces of Tula, Bryansk and elsewhere.

The appendix to Strana Dukhoboriya contains a rich and detailed exposition of Doukhobor culture in Georgia today. It studies traditions, past and present, including local dialect, food and dishes, ceremonies, as well as songs and psalms. It includes a selection of psalms from the Doukhobor Zhivotnaya Kniga or “Living Book”. As well, it contains a parting word from the Doukhobor elders of Dmanisi, Georgia, the hometown of the author. It concludes with a detailed bibliography and interview of the author by Georgian journalist Nino Tsitlanadze.

The author, Alla Nikolayevna Bezhentseva, was born in Tbilisi, Georgia and currently lives in the town of Dmanisi, a district administrative centre with a significant Doukhobor population. She has a PhD in civil engineering and taught engineering design at “Gruzgiprogorstoi” Institute in Sukhumi for fifteen years. She has designed numerous buildings throughout Georgia including theatres, houses of culture and recreation, government administrative buildings and hotels. She is actively involved in a number of women’s and humanitarian organizations, notably the Union of Russian Women in Georgia. She is also an accomplished writer, having written a number of Russian and Georgian language texts and materials.

Author Alla Nikolayevna Bezhentseva

Author Alla Bezhentseva speaks at the book release in Tbilisi, Georgia in December, 2007.

Bezhentseva’s Doukhobor research was sponsored and published by the Russkii Klub (“Russian Club”), a Georgian-based cultural and educational organization dedicated to the promotion of cooperation, friendship and mutual understanding between the states of Russia and Georgia. Fittingly, her book was released in December 2007, symbolically declared the “Year of Russian Language” in Georgia. The book release, which took place at the Embassy of the Russian Federation in Tbilisi, was attended by Russian and Georgian dignitaries as well as members of the Doukhobor community in Georgia.

Georgian Doukhobor Choir performs at Book Release

A Doukhobor choir from Dmanisi, Georgia performs at the book release in December, 2007.

At a time when Russian culture generally, and Doukhobor culture in particular, in Georgia is in serious decline, Bezhentseva’s book graphically illustrates the life, doctrines, history and traditions of the Doukhobor community in Georgia. It is a valuable and interesting source of information for present and future generations.

Book Release of Strana Dukhoboriya

Book release at the Embassy of the Russian Federation in Tbilisi, Georgia in December, 2007.

Strana Dukhoboriya (IBSN 978-9941-0-0088-1) is a 152-page Russian language book. To read, search, download, save and print a full PDF copy of the book, free of charge, visit the Russkii Klub website. By special arrangement with the author and publisher, an English translation of select chapters is underway and will appear on the Doukhobor Genealogy Website in early 2008.

New Israel: Transformation of a Branch of Russian Religious Dissent

by Sergey Petrov

Novyi Izrail’ or New Israel is a small religious movement of Spiritual Christians that emerged in Russia in the late nineteenth century. Its beliefs include the worship of God in spirit and truth, the rejection of traditional Orthodox religious practices and an emphasis on rationalism. The following scholarly article by Russian religious historian Sergey Petrov examines the origins and history of New Israel and investigates the radical reform of the sect undertaken by its most famous leader, Vasily Semenovich Lubkov (1869-1931). One of the principal questions the author addresses is the amazing similarity between the character of the New Israelite movement and that of another Spiritual Christian group, the Doukhobors. This is no coincidence, he contends, as he demonstrates how Lubkov, heavily influenced by the Doukhobors, whom he lived amongst in the Caucasus for a time, consciously and deliberately emulated them, which led to a radical reformation of the New Israelites, and ultimately the immigration of a part of the sect to South America in the early twentieth century.

Introduction

The question of the genesis of the group of Russian religious dissenters called Dukhovnoye Khristantsvo or “Spiritual Christians” as well as the degree and the character of the influence they exerted on each other at different times under a great variety of circumstances has been and remains a somewhat obscure subject. Conjectures and hypotheses concerning the origins of the Spiritual Christians go as far as the alleged links of the Russian sectarians to early Christian heresies, Gnosticism, Manichaenism, medieval Cathars and Balkan Bogоmils. Other scholars saw the phenomenon of the mass dissent among Russian peasantry as the indirect output of the Western Reformation, particularly, the radical movements of Quakers and Anabaptists. Finally, one more group of scholars attribute the appearance and rise of Spiritual Christians to Russians themselves and believe that those dissent movements were born on the Russian soil as a result of re-thinking of traditional Orthodoxy.

Not all of the sectarians known under the umbrella term “Spiritual Christians”, explicitly called themselves that way, although their self-consciousness as those “worshiping God in spirit and truth” as opposed to those practicing “outward” and “fleshly” forms of worship, is obvious. Contemporary researchers of Russian sectarianism usually apply the name to the Khristovschina (“Christ-faith”), Skoptsy (“Castrates”), Molokany (“Molokan”), Dukhobortsy (“Doukhobors”) and Izrail’ (“Israel”) movements, a branch of the latter being the subject of this paper. Orthodox Bishop Aleksii (Dorodnitsyn) of Sumy, who published an extensive article on Israel communities in Eastern Ukraine, based mainly on personal observations of the author, testifies that members of the Israel communities called themselves “Spiritual Christians”.

Early leaders of the New Israel sect (l-r): Porfirii Katasonov, Vasily Lubkov, Vasily Mokshin.  Museo de Los Inmigrantes, San Javier, Uruguay.

The purpose of the present paper is to explore the origins and the history of one of the more recent groups of Spiritual Christians that became known under the name of New Israel, and to investigate the reasons and the meaning of the radical reform of the sect, undertaken by the prominent leader of New Israel, Vasily Semenovich Lubkov (1869 – ca. 1931). One of the questions that will need to be raised in this connection is an amazing similarity between the character and the results of the reforms and the doctrine and practice of a much more renowned sect of the Doukhobors. The relatively high proportion of the scholarly attention to the latter group is explained by the dramatic immigration of the Doukhobors to Canada after a period of severe clashes with the Russian civil authorities with the monetary help of the famous Leo Tolstoy and the British Quakers. The alleged connection and, possibly, a common origin of New Israel and Doukhobors has been a subject of some speculation and considerable controversy in the scholarly discourse. It seems likely, however, that the nature of such a similarity was a conscious and deliberate imitation of the latter by the former that resulted in a thorough revision and amendment of the theory and practice of Lubkov’s organization and finally led a part of New Israelites to the immigration to South America.

Sources

The available literature on New Israel is not at all rich and consists almost entirely of books and articles published in the Russian language. A feature of virtually all of the sources is their tendentiousness or a high degree of subjectivity. The sources of information on the Israel movement can be divided into three subgroups – 1) writings by the sectarians themselves (including texts of the songs), usually incorporated into books produced by outsiders, 2) non-sectarian observers, most of them Orthodox priests or professional anti-sectarian missionaries, and later on Soviet atheist writers who had a clear intention of destroying the sect, with very scarce exceptions when the purpose was to justify the dissidents, sometimes overemphasizing their real and imagined good qualities, and 3) a small group of authors, who tried to come up with a relatively objective and unbiased accounts.

Among the most comprehensive books on the subject is a highly sympathetic account written by Vladimir Dmitrievich Bonch-Bruevich (1873-1955), a socialist scholar of the Russian religious dissent. The book by Bonch-Bruevich under the title Novyi Izrail’ was published in 1911 as Volume 4 of his series of materials on Russian sectarianism and Old Belief . One of the main merits of the Bonch-Bruevich’s book is the great number of original documents it contains, including numerous writings by the New Israel leader Vasily Lubkov and other members of New Israel. The views of Bonch-Bruevich are highly pro-sectarian, for he tended to see Russian religious dissenters as a force of protest against monarchy and the evil social structure of the Russian Empire.

A number of books on Russian sectarians were written by their natural opponents, clergy of the Orthodox church. In spite of the subjectivity, their authors give substantial first-hand evidence concerning the topic. Volumes I and III of Khristovshchina published by a professional Orthodox anti-sectarian missionary Ivan Georgievich Aivazov (b. 1872) consist of court rulings, legal documents, police reports, testimonies given by a wide circle of those involved, examples of the sectarian religious poetry and other materials . Among other books of the Orthodox anti-sectarian writers of special interest for us have been a book on Khristovshchina and Skoptsy (Castrates) by Konstantin Kutepov and a review of all known sects attempted by a priest and church historian Timofei Ivanovich Butkevich. Another priest and missionary, Simeon Nikol’sky, published a theological analysis and a refutation of the Catechism of the New Israel community in 1912.

Journal articles on New Israel, a large number of which appeared at the end of nineteenth and the beginning of the twentieth century in the church press, especially in Missionerskoe Obozrenie (“The Missionary Review”) and newsletters and bulletins of various church districts (Eparkhial’nye Vedomosti) also contribute to the task of building a broad picture of the origins and development of the New Israel movement, although the main purpose of those articles was to teach parish priests how to fight the sectarians more efficiently.

Semen Dmitrievich Bondar’, an official of the Ministry of Interior Affairs, published a book on a wide circle of dissident religious movements . Bondar’ was commissioned by the Ministry to the South of Russia in order to conduct a research of the sects. The author, apparently did not feel any sympathy towards the sectarians, but his account is characterized by a high degree of diligence and factual accuracy.

The only contemporary attempt to investigate the mechanisms behind the New Israel immigration to Uruguay, was made by a journalist, V. M. Muratov, who published an unbiased and impartial analytical article on the New Israel move to South America.

The New Israel movement entered a phase of decline following the emigration of the part of the adherents of the sect to Uruguay that occurred in 1911-1914 and the establishment of the Soviet regime in Russia, although occasional data on New Israel does occur in the 1930s in the Soviet anti-religious press, for example in Dolotov’s book on church and sectarianism in Siberia and the critical book by S. Golosovsky and G. Krul’, Na Manyche Sviashchennom (“On ‘Sacred’ Manych”) on the New Israelite planned community in Sal’sk district, authorized by the Soviet authorities in the 1920s.

Literature

The most prominent scholar of religion of the Soviet period who wrote about New Israel was Aleksandr Il’ich Klibanov (1910-1994), whose Istoriia religioznogo sektantstva v Rossii (“The History of the Religious Sectarianism in Russia”) is one of the most comprehensive books on the subject. Klibanov conducted a number of field trips, among those a trip in 1959 to Tambov area where the Israel sect originated. Klibanov describes his experiences during that trip in his book Iz mira religioznogo sektantstva (“From the World of Religious Sectarianism”).

The only work on the Israel/New Israel movement published in English is The Russian Israel by Dr. Eugene Clay, a US researcher of Russian sectarianism and Old Belief of Arizona State University. The article contains a brief historical account of the movement along with the tables showing the leadership transfers and partitions within the sect as well as the dates of both ecclesiastical and civil trials of the sectarians.

The purpose and the subject of the present paper necessitated the use of literature on another sect of Spiritual Christians, the Doukhobors. Already mentioned, Obzor (“Review”) by Butkevich contains a fair amount of information on the Doukhobor history and teachings, of course, from the Orthodox standpoint. The part that is of especial interest for the present paper is the original Confession of Faith composed by the Ekaterinoslav Doukhobors. The dissertation The Doukhobors, 1801-1855 by Gary Dean Fry, which gives a concise, accurate and highly objective account of the Doukhobor history, beliefs and living conditions within a broad panorama of the Russian economical, political and ideological context, has also been extensively used.

History

Kopylov and the Fasters

One of the branches of the so-called Spirit Christians in Russia, along with more widely-known groups such as the Khristovshchina (Christ-faith”), Molokans and Doukhobors, was a clandestine movement called Izrail’ (“Israel”) which began in the first quarter of nineteenth century. The group first appeared among the Orthodox peasantry in Tambov province as a reaction against the superficiality of personal spiritual experience within the state-sanctioned church. An official report of the Tambov provincial government of 10 April 1851 stated that the sectarians “call the Christian (Orthodox) faith the faith of the Old Adam, not renewed in the spirit. They consider church sacraments mere rituals” . The founder of the movement was Avakum (also spelt Abakum) Kopylov, a peasant of Perevoz village in Tambov province. Kopylov was an ardent reader of the Orthodox literature, especially Lives of the Saints, and apparently tried to imitate the life of the Orthodox ascetics. He fasted frequently for long periods of time, abstaining from any kind of food altogether. Once, after having fasted for 40 days in a row, he felt he was taken to Heaven in spirit and talked to God face to face. He said God had commissioned him to “study books” in search of salvation and spread this knowledge around. Allegedly, Kopylov then went to the local Orthodox bishop and told him what had happened. The bishop, according to the story, approved of the Kopylov’s experience and gave him a few Orthodox books, among them “On Duties of a Christian” by the Orthodox bishop Tikhon Zadonsky. The story hardly has any factual truth behind it, but it can clearly be interpreted in the sense that Kopylov and his followers saw themselves as Orthodox Christians, although they tried to enhance and enrich their Orthodoxy with strict asceticism, piety and personal experience with the Divine.

Members of the New Israel sect in Uruguay, c. 1914.  Museo de Los Inmigrantes, San Javier, Uruguay.

Kopylov preached celibacy, temperance, abstinence from alcohol, tobacco, meat, fish, garlic, onion and potatoes, and emphasized fasts as an efficient means of spiritual progress. Many of Kopylov’s followers had a “spiritual spouse” from among the members of the group that were assigned by the prophets. Such spouses were supposed to support and comfort one another spiritually. Any sexual intercourse was, nevertheless, forbidden. Kopylov’s followers did not call themselves “Israel”. Rather, they referred to their community simply as postniki (“fasters”), bogomoly (“those who pray to God”), or “The Faith of New Jesus Christ”, according to the evidence brought forward by Aivazov and Butkevich. It is difficult to say, though, how Kopylov himself called his group. In any case, his followers began using both postniki and bogomoly for self-identification rather early, and the term postniki survived until at least 1959 when Klibanov conducted field research in Tambov province. The meetings of the postniki consisted in reading the Bible and Orthodox literature on practical ways of attaining personal sanctity, singing of the Orthodox prayers and songs composed by themselves, revealing the sins of the members and their public confession, and prophecies. At the same time, the followers of Kopylov faithfully attended Orthodox services and very often were a lot more accurate and serious than the average Orthodox people in terms of observance of church rules and generosity towards the priesthood. Even in 1901, followers of Kopylov, being asked by Orthodox clergy about their religious affiliation, answered that they were “Orthodox postniki”.

Soviet scholar Klibanov conducted field research in the Tambov area as late as 1959; that is, when the Orthodox church was completely stripped of all former privileges. In a conversation with a faster, Klibanov learned that the members attended the Orthodox church if they wished. The same person said that fasters observed and revered essentially the same things as the Orthodox, but only in a better, firmer and more complete manner. The main point of their deviance from the Orthodox doctrine was the belief that the priests were not quite worthy since they didn’t live a holy life and, therefore, the sacraments performed by the priests were not as effective as the immediate and unmediated relationship with God at their meetings.

Anti-sectarian Orthodox writers often insisted that the leaders of the Fasters were revered by their followers as incarnations of Christ and the Virgin Mary. There is no evidence that Kopylov saw himself as Christ or a divine figure, but later developments of the theological thought of his co-religionists apparently contain an idea of spiritual christhood. According to the above mentioned Report, published by Aivazov, the sectarians believed that Jesus Christ was a man whom Holy Spirit chose to dwell, therefore everyone who attains grace of the Holy Spirit and is spiritually reborn may be called Christ. On the same basis a woman who is likewise favored with God’s grace and spiritually reborn may be called the Virgin Mary. Notably, the sectarians cited the following assertion from the book by Tikhon Zadonsky to substantiate their argument: “everyone is called by the name of his progenitor”.

Possibly, the concept of incarnate christs becomes a part of the Fasters’ doctrine at a later time. In 1901 Aivazov cites Fasters who openly called their female leaders bogoroditsa (“God-bearer” or “Virgin Mary”) and asserted that there may be more than one christ; although Aivazov’s testimony should be treated with a degree of caution due to his decidedly anti-sectarian bias. In any case, the opinion that the Fasters worshiped their “living christs” instead of the historical Christ, seems to be a misunderstanding. Rather, it can be said that the Fasters saw the divinity of their leaders in terms of a symbolical analogy with the Biblical figures. The real object of their worship, rather, was the Holy Spirit seen as a force and an agent of the divine in the world. The living voice of the Fasters, their songs, bear witness of that, for the Holy Spirit is the permanent theme and hero of practically all the known songs, and not historical figures of distant or recent past, present, or future.

It is interesting to look at the version of the emergence of the movement told by Faster Ivan Seliansky as cited by Klibanov. According to Seliansky, Tat’iana Chernosvitova, the closest collaborator of Kopylov (Bondar’ calls her Kopylov’s spiritual wife , and Kutepov – his bogoroditsa ) initiated the movement. She lived in celibacy, but had a vision of an angel who predicted that Chernosvitova would bear a son. However, the son the angel referred to was not a natural baby, but Avakum Kopylov, who was spiritually born through Chernosvitova’s preaching. Seliansky draws an analogy between that story and the Gospel account of Christ’s birth, saying: “Do you comprehend? You see, it was such a spiritual matter! Sometimes they get confused – he (Christ) was born. Perhaps, Jesus Christ was not born of Virgin Mary, maybe she begot him spiritually.”

In 1834, about 20 years after the movement began, the local government became aware of the activity and influence of Avakum and Tat’iana Chernosvitova, and arrested both of them and one of their followers. They were mistakenly charged with spreading of the Molokan heresy, which was a mass dissent movement and a real dilemma for the local administration at that time. None of the arrested betrayed any of their friends, and no more arrests followed. All three were found guilty in 1838. Avakum was sentenced to imprisonment in one of the Orthodox monasteries “till he repents”, but, being an old man of 82 years, died before the sentence could be fulfilled.

Avakum Kopylov was followed by his son Filipp who changed the teachings of his father by adding sacred dances in the spirit as an expression of joy that the worshipers felt at their meetings. Those dances were called by Fasters themselves khozhdenie v Dukhe (“walking in the Spirit”), and explained as an imitation of King David who danced before the Lord, which might have been borrowed from ecstatic practices of other religious movements of the Russian peasantry. Aleksii Kaninsky, who was a parish priest in Perevoz village, the birthplace of the Fasters, wrote in his article on the religious situation in the village, that Filipp Kopylov visited a number of Orthodox holy sites throughout Russia, and on his way back stayed for a long time in another village in Tambov province, Sosnovka. Sosnovka at that time was a stronghold of the Skoptsy (Castrates) sect, that practiced ecstatic dances (radeniia) at the meetings, so upon return to his native village, Perevoz, Filipp introduced certain customs of the Skoptsy into the teaching of his group . Bondar’ and Aivazov are in agreement that the “walking in Spirit” was an innovation brought about by Filipp after his father’s death.

Another interesting feature of the Faster worship meetings were the so called deistviia, or “actions”. Eugene Clay defines them as “a sermon or prophesy in action” similar to those employed by the Biblical prophets Isaiah and Ezekiel. Those symbolical actions might include crowning a member with a wreath, which meant that he/she lived a pious life, or tying up another member’s eyes which revealed his/her spiritual blindness.

Katasonov and the Israel Sect

Filipp Kopylov’s hired worker and co-religionist, Porfirii (also known as Parfentii or Perfil) Petrovich Katasonov, was at first a member of Filipp’s group, but later on, he split off and founded a separate organization that came to be called Israel. The formal pretext for the separation was, apparently, the introduction of the dances by Filipp, which Katasonov disapproved of as a deviation from Avakum’s tradition. Nevertheless, Kaninsky, Kutepov, Aivazov and Butkevich assert that the real reason was most likely the struggle for the power within the group and the outgoing and energetic personality of Katasonov, who thought he would ascend as a leader on his own. Filipp’s followers remained in the Tambov area, but their movement never grew to be as strong and wide-spread as the clandestine church of the Katasonovites.

Katasonov, who apparently was not nearly as strict an ascetic as Avakum or Filipp, relaxed the dietary rules and let his followers eat and drink anything except meat and alcohol. He also changed the meaning of the institution of spiritual wives, admitting the possibility of sexual intercourse between spiritual spouses under the guidance of the spirit, while sex within official marriage remained formally prohibited. The real innovation brought about by Katasonov was the creation of the regular organizational structure of his church. Because of the mass migration of peasantry from Tambov, Samara and Voronezh provinces to the fertile North Caucasus caused by economical reasons, as well as due to the missionary activities of Katasonov and his followers, the new movement spread rapidly, especially throughout Southern Russia and by the time of Katasonov’s death in 1885 it had up to 2000 local groups. Communities were organized into okruga, districts with “apostles” and “archangels” as their heads. Bondar’ indicates that there was a certain shift towards more critical and even hostile attitude towards the official Orthodoxy. Numerous trials of the members of the Israel sect on the charges of blasphemy took place in the last quarter of the nineteenth century. Nevertheless, the Israelites continued to attend the Orthodox church, follow church rituals and worship icons. Many of the Katasonovites, including their leader, didn’t consider it wrong to “repent” and “convert” to Orthodoxy when arrested and put on trial in order to get released.

Symbolical actions, or sodeistviia, continued to be an important part of the meetings. A number of sources (Bondar’, Butkevich, Bishop Alexii Dorodnitsyn) mention that “walkings in the Spirit” were as frequent among the Katasonovites as among the Fasters, which may mean that the disagreement between Katasonov and Filipp Kopylov was essentially not of doctrinal nature, even if the dispute about sacred dances was brought up as a formal pretext for the separation.

The New Israel congregation in San Javier, c. 1930.  Museo de Los Inmigrantes, San Javier, Uruguay.

The Orthodox clergy and people often referred to both Fasters and Katasonovites as khlysty. The latter term can be interpreted either as “flagellants” or as a distorted word Khristy, that is “Christs”. Khlysty was a derogatory name of one of the earliest movements of religious sectarianism in Russia. It appeared in the middle of the seventeenth century and spread throughout the North and central part of the country. Members of that group called themselves God’s People. They believed in the multiple incarnations of Christ, Virgin Mary, apostles and other Biblical figures in living people, practiced asceticism and gathered in secrecy calling on the spirit to descend upon them and move them to dance and prophesy. The Khristovshchina did not recognize any sacred texts and had a very elaborate mythology pertaining to their leaders and their miraculous deeds. Khristovshchina was a secret society and there were quite a few myths and legends associated with their clandestine meetings that circulated within Russian society. They were accused of participating in sexual orgies, flagellating themselves, using flesh and blood of killed babies in their rituals etc. In reality all of those accusations appear to be quite groundless, but the word khlysty came to be used as a strong pejorative and derogatory qualifier to define any religious dissenting group of a secret or ecstatic nature. It was a general tendency among many Russian and Soviet scholars of religious sectarianism to link khlysty with the Fasters and the Katasonovites by default. This view is shared by A. I. Klibanov. However, in spite of the long tradition and certain similarities between the two groups, such a view is very hard to substantiate with provable facts. Most of the sources and literature on the Faster and Israel movements treated khlysty as well. In fact, in some cases (eg. Kutepov) khlysty were the main object of the investigation, while Fasters or Katasonovites were mentioned in the context of the greater discourse devoted to khlysty.

In spite of efforts to give regular structure and doctrinal unity to the denomination, the human factor contributed to the partition and disintegration of the Israelite movement that occurred immediately after Katasonov died in 1885. The enormous emphasis placed upon a person led to the lack of the internal balance and as soon as the gravitational center ceased to exist, the structure could no longer be preserved.

A number of Katasonov’s collaborators assumed power and christhood in different parts of the country. The most prominent among them were Roman Likhachev, who governed the Israel communities in Ekaterinodar (now Krasnodar) region, Petr Danilovich Lordugin of Georgievsk , the leader of the Terek communities (now parts of Stavropol’ krai, North Ossetia and Kabardino-Balkaria), Vasily Fedorovich Mokshin and Ivan Markov in Voronezh, Iakov Kliushin in Stavropol’ and others. Those leaders did not recognize each other as legitimate heirs of Katasonov, although, according to Bondar’, their worship and doctrine remained unchanged.

The Birth of the New Israel Movement

The New Israel movement appeared around 1890 in the Voronezh district in Russia as a branch of Israel or Old Israel, as New Israelites began to call the Katasonovites. Certain aspects of the ideology and practices of New Israel proved to be more appealing to a broader range of people and Vasily Lubkov, who soon became an outstanding leader of the denomination, was by far a more gifted and skilled organizer than the rest of his competitors in other branches of the Israel sect.

The first head of New Israel was Vasily Fedorovich Mokshin, a peasant of Dankovo village in the Voronezh district, who converted to the Israel sect during his stay in the town of Taganrog. Mokshin was charged with spreading the khlysty heresy in 1880 and exiled to the Caucasus. He allegedly repented and returned to his native land in 1883 where he died in 1894. Mokshin, in all probability, did not enjoy a wide recognition as the heir of Porfirii Katasonov, according to Bonch-Bruevich, who cited Lubkov: “elders… did not want to recognize him and did not let people come to him under the threat of damnation, proclaimed him an anti-christ… He rejected the whole Israel, condemned them for the unbelief and began to plant a New Israel”. Mokshin, apparently, understood his mission as uniting the “remnants of Israel” everywhere and first used the term New Israel referring to his followers as opposite to the Old, and unworthy, Israel. Nevertheless, he was never accepted as a leader by the Katasonovites other than in the Voronezh area.

The future leader of New Israel, Vasily Semënovich Lubkov, was born in the town of Bobrov in 1869 into an Orthodox family. By his own account, Lubkov experienced a conversion in 1886 when he was 17 and became an active member of Mokshin’s sect. He was first arrested at the young age of 18 and then exiled to Elizavetinka (sometimes called Akstafa, by the name of the adjacent railway station) in Elisavetopol’  province (now Azerbaijan). An energetic and enthusiastic proselyte, he got to know many people of many faiths, perhaps taking advantage of his job, for he worked as a train conductor and traveled extensively throughout Transcaucasia. It should be noted that Akstafa was a station halfway between the largest cities of the Russian Transcaucasia, Tiflis and Baku.

Vasily Lubkov had a difficult time trying to find a spiritual haven in the land of his exile. He called this land a “desert”, for there was no “fullness of God” there. At first he was welcomed by another exiled Katsonovite, Fedor Kirillovich Poslenichenko, who considered himself a spiritual christ (as well as Adam, Abraham and a number of other Biblical figures) and whom Lubkov eventually condemned as a pretender and a false teacher. The Old Israel group of Poslenichenko is described by Bondar’ and a few original materials pertaining to the group were published by Aivazov. At last, Lubkov met a man who later came to be called “the first-born of Israel”, Andriusha, or Andrei Poiarkov, and a group of people who recognized Vasily as their spiritual guide, was formed.

Finally, Lubkov was summoned to Tiflis, but suspected he would probably be arrested again, so he preferred to flee and hide himself in Doukhobor villages in one of the least accessible parts of Transcaucasia .

Other sources says Lubkov also lived in Ardagan, Kars province, that is, precisely in the area settled by the Doukhobors, although it is hard to define whether Lubkov’s stay at Ardagan refers to the period of his exile or hiding. There is a good reason to believe that Lubkov’s contact with the Doukhobors during his stay in Transcaucasia and the ideas he was exposed to there played an important role in the changes New Israel was to undergo, both doctrinally and organizationally, which will be discussed further on.

Lubkov was still in exile in 1894 when he heard of Mokshin’s death. In order to come back to Central Russia he had to leave the province where he was obligated to reside according to court sentence. Nevertheless, he came back to Voronezh soon thereafter and was acknowledged as the new leader and christ. From then on, Lubkov had to live under constant threat of arrest until the Manifesto of 1905 was published. The Manifesto permitted many groups of religious dissenters to legalize their existence.

The Living ‘Christ’

Before Lubkov was accepted as christ by the communities in Voronezh, he had to withstand his rivals. Two cases of unsuccessful competition with Lubkov within Mokshin’s group refer to the attempts of Ivan Kir’ianov, Mokshin’s “Apostle John” and Gerasim Chernykh, Mokshin’s “Moses”, both of whom had limited success among Mokshin’s sheep in Voronezh district. A researcher of Russian sectarianism, S. D. Bondar’ says about those who followed Lubkov’s competitors: “These were people who were looking for a new “incarnated christ” and could not find one”. As soon as Lubkov learned of these “christs”, he came from Caucasus and “spiritually defeated” both of them, that is, convinced the sectarians that he was the real “christ”. The cases of competition and rivalry within the group were not limited to those two cases, however. Lubkov mentions more opponents in his autobiography. From then on, Lubkov saw his primary tasks as 1) absorbing whatever worthy elements were left of Old Israel; 2) reforming and updating teachings, practices and the structure of his community; and 3) propagating New Israel among the general population in a systematic and regular form.

Contemporary testimonies help us see in detail how communities of Old Israel, deprived of any adequate leadership and often referred by New Israelites as “in ruins”, were shaken and absorbed by the impact of Lubkovites.

The growth of New Israel took place mostly by swallowing up scattered Old Israel groups. The Orthodox missionary and priest Simeon Nikol’sky says: “What is remarkable, “New Israel” spreads only among the khlysty. At least, it is so in Stavropol province. … But even among the khlysty there are doubts about recognition of the “New Israel” heresy. Some of the khlysty in a given village accept the “newlywed christ”, others remain faithful to the belief of their fathers…” . The changes the followers of Old Israel had to accept were too radical for many, who saw Lubkov as literally eliminating the most basic tenets of their faith.

An article by A. Anan’ev published in Missionerskoe Obozrenie (“The Missionary Review”) in 1915, tells a story of a group of Katasonovite communities in Samara province. Ivan Koroviadsky, a follower of the deceased Katasonov, made a considerable and quite successful effort trying to spread the teachings of his admired christ as he understood them. However, one of the basic beliefs of Israel is the doctrine of the living christ, that is, a chief, who is supposed to lead his followers at all times in a very tangible and material manner. Anan’ev writes, describing the preaching of Koroviadsky: “The whole truth consists in the Source of Wisdom, the living God-Christ… The living Christ is always on earth”. That was the point where Koroviadsky ultimately got into an inconsistency. He was not aware of any available and worthy candidate for christhood nor he was quite sure of himself as a christ to step forward and claim it as did the “Apostle John” and “Moses” of Mokshin. He communicated to his fellow-believers the idea of a living christ, but failed at the attempt to show them one. Therefore, his unsatisfied followers started to look elsewhere and when somebody by occasion told them of new sectarians living some 60 kilometers away, they immediately rushed there in their pursuit of a living christ. The attempt was successful; they learned about Lubkov, went to see him, and, finally, left poor Koroviadsky who was unable to show them a real christ. At a joint meeting all the communities established by Koroviadsky condemned their former teacher and joined New Israel.

Lubkov was trying to rethink the history of his movement to present himself as a rightful heir of past leaders. In addition to the portraits of Katasonov found, according to Bonch-Bruevich, in almost any house of the members of Israel , the sectarian iconography was enriched by a triple portrait representing Vasily Lubkov in the center surrounded by Katasonov and Mokshin. Lubkov was also aware of Avakum Kopylov as the initiator of the movement and held him in high esteem , although the personality of Katasonov, the leader of a much larger organization, apparently overshadowed the memory of Kopylov, who remained a figure of local importance.

New Israel farmers harvesting in Uruguay, 1940.  Museo de Los Inmigrantes, San Javier, Uruguay

Lubkov’s Reforms

In spite of opposition, Lubkov succeeded in unifying a considerable portion of the Old Israel communities. Lubkov’s followers came to call him Papa or Papasha, meaning Daddy. At first the New Israelites continued to attend Orthodox churches and kept icons in their homes. They met secretly or semi-secretly and had to use priests’ services to maintain the legality of their births and marriages. The essence of Lubkov’s reform that will be discussed at more length in the next section, was the rationalization of traditional Israel teachings. Reason seemed to occupy a central place in Lubkov’s theological discourse, dietary limitations (except alcohol and tobacco) were lifted, ecstatic manifestations almost disappeared. Bondar’, however, argues, that when there were no Orthodox visitors at the meetings, New Israelites did dance and jump in the traditional ecstatic manner as late as in 1912. Bonch-Bruevich’s book also contains an Epistle written by Lubkov, probably, in 1906. In this epistle, Lubkov gives recommendations and orders mostly pertaining to the family life of his followers and the internal order of the meetings. Among other things, article 11 states: “The meeting must be orderly, with joy, burning love, powerful preaching. Walking in joy (a euphemism for ecstatic dancing – S. P.) is not permitted except at a marriage” . Bonch-Bruevich’s footnote, however, seriously amends the meaning of the cited advice: “In the original this paragraph reads as follows: 11. The meeting must be orderly, with joy, burning love, powerful preaching. Walking in joy is permitted when there are no worldly people and at a marriage.” The paragraph, corrected by Lubkov, demonstrates the ambiguity of the sectarians in this matter. To what extent the sacred dances continued to be practiced among New Israelites, remains disputable, but the fact that the ecstatic component was greatly reduced and marginalized by Lubkov, cannot be doubted.

Another innovation brought about by Lubkov were so called sodeistviia, dramatizations of gospel themes presented publicly. Eugene Clay believes that “these ceremonies were extensions of the symbolic prophetic actions (deistvie), the “sermons in deeds” which originally were spontaneously performed by a prophet before a small congregation”. The sodeistviia were indeed in many ways the hallmarks of Lubkov’s reform. The first sodeistvie, dramatizing the Last Supper of Christ, took place in 1895. Around 800 of Lubkov’s followers gathered to watch and participate. Naturally, Lubkov personified Christ. During that sodeistvie, evangelists, apostles and other members of the New Israel hierarchy were appointed. The second dramatization, The Sermon on the Mount, was arranged in 1900. Lubkov addressed the crowd of his followers with a 5-hour-long speech on God, the soul, life and death and other important matters. The third sodeistvie, called Transfiguration, and the first one after legalization, was presented in 1905 in the town of Piatigorsk in Stavropol province. An eyewitness and a participant of the event, New Israelite N. I. Talalaev wrote: “There were more than 5 thousand people. There was a colonel and with him a squadron of 40 Cossacks with rifles to protect us so that nobody would bother us… Then many of the worldly men believed. All those days Cossacks and gendarmes were protecting us and a huge crowd looked at our assembly which was in the street, in the middle of the day, (of) our open Christian faith called New Israel.” There Lubkov abolished all the marriages the sectarians had entered into according to the Orthodox ritual. Instead, he ordered everyone to find a new spouse from among the members to enter into a new, spiritual marital union. Bonch-Bruevich depicts this “family reform” in a very sympathetic way, emphasizing the idea of the woman’s emancipation and liberation from oppression and mistreatment common in the marriages where the spouses did not love each other, but had to live together because of the legal status of their marriage. Often, when only one of the married couple belonged to New Israel, the other took advantage of the opportunity to have a “spiritual spouse” from among the co-religionists. Thus, many such marriages had been de facto broken by the time Lubkov proclaimed them of no validity. Other authors, like Bondar’, say that this reform was a complete disaster and mention “destroyed households” and “abandoned wives”. The new form of marriage promoted by Lubkov was based upon love alone. For Lubkov and his faithful, such a radical reform was a way of strengthening families, and soon thereafter he announced that divorce was permitted in the sect only once and that it would not be tolerated any longer unless under exceptional circumstances. In 1905 according to the Manifesto on Religious Toleration New Israelites received the right to conduct the registry of civil statistics of their members independently from the Orthodox church and in 1906 Lubkov permitted his followers to remain in marriages that were performed according to the Orthodox rite.

At that time New Israelites returned the icons and other objects of the Orthodox faith to the priests. Lubkov and other New Israelites always pointed out the fact that they returned the icons to the church and not destroyed them.

In 1907 the fourth and the last sodeistvie called “Zion” took place, where a new (and third) concubine of Lubkov (commonly called Mamasha, or Mommy) was presented to the people as the “daughter of Zion”. It should be said that Lubkov’s concubines (he had at least three of them) played an important role in the sect and were revered by the members, although, apparently they did not influence the decision-making in any way. Lubkov’s first Mamasha had a title of Mount Sinai, the second – Mount Tabor, and the third – Mount Zion. The consecutive replacement of Mamashas was considered a symbolical action of great spiritual significance in itself. It meant the progress of Lubkov from one stage to another, even more glorious stage.

The concept of spiritual progress which Lubkov expressed through the exchange of concubines may shed some light on the significance of the new, spiritual marriage that New Israelites were to enter. This spiritual marriage might have been a sodeistvie of a sort, signifying a new phase of spiritual development of the members of the denomination, although this matter certainly requires further research.

The days of the sodeistviia became feast days for New Israel. In addition to the “great feast” celebrated for three days in a row (May 30, 31 and June 1) in the memory of Lubkov’s exile and return, the dates of the three first public actions (February 3, October 20 and October 1) were celebrated respectively as the coming down of Jerusalem, Sermon on the Mount for the 21st century, and the Transfiguration day.

In May, 1905 the first legal Conference of the New Israel communities was convened in the city of Rostov. The Conference adopted the first published document in which the doctrine of New Israel was systematized as required by the law for the purposes of the legalization of the denomination. This document was entitled “The Brief Catechism of the Basic Principles of the Faith of the New Israelite Community” (Kratkii katekhizis osnovnykh nachal very Novoizrail’skoi obshchiny). It was published with the permission of the official censor in 1906 in Rostov.

Building God’s Kingdom

The first attempt to gather New Israelites in one place to live according to their faith dates back to the first years of the twentieth century. Lubkov called them to move to a distant and sparsely populated region of Russian Central Asia, Golodnaia Step’ (the “Hungry Steppe”), but the place apparently justified its sinister name and the experiment soon failed leaving many New Israelites impoverished. The second try of this kind took place in 1908 and the location of the future community chosen by Lubkov appears quite traditional for Russian sectarians; this time his followers moved to Transcaucasia, very close to the former place of Lubkov’s exile, the town of Akstafa. The second attempt was more of a success, and Lubkov himself moved to Akstafa. A New Israelite wrote: “Formerly our brethren were exiled to Transcaucasia, and now, on the contrary, hundreds and thousands of people go (there) voluntarily…”. A total of about 5,000 people followed their leader to build the God’s Kingdom on earth. In 1912 Bonch-Bruevich visited their colonies and was impressed by the relatively high living standards of the colonists and the above average level of their technological advancement. However, Bondar’ mentions bad climate in the new land, and states that some of the colonists preferred to go back home.

In spite of the newly found religious liberty, although rather unstable and fragile, and a tentatively successful colonization effort, Lubkov did not feel he was obtaining exactly what he sought. By 1910 he already thought about leaving Russia altogether and building his Zion in a brand new land. He felt their freedom was not going to last for too long. He wrote to a group of New Israel elders: “…inform all the churches… so that the people would be ready for any incident. The matter is as follows: dark clouds are approaching Israel, the priests and the administration decided to work energetically toward the uprooting of the new sect in Northern Caucasus.” In October, 1910 the Governor of the Caucasus issued a circular letter concerning the activity of the New Israel sect. As a result, in 1910 and 1911 a number of the New Israelite communities were closed down. Most of the Orthodox churchmen and missionaries regarded New Israel as an offspring of khlysty and, as such, not eligible for legalization and not deserving of toleration; an opinion that they vigorously defended and promoted. Occasional arrests of the sectarians resumed. In those circumstances Lubkov decided to move his flock elsewhere and departed for the United States in 1910 or 1911. A group of New Israelites wrote to their friends imprisoned in Voronezh in May, 1911: ” if the freedom given by our Ruler will not be returned, we will have to leave our native Holy Russia for a free country where there is no persecution or oppression on the account of faith.”

According to M. V. Muratov, a journalist who investigated the background, conditions and circumstances of the New Israel immigration, Lubkov who left for North America together with a prominent New Israelite Stepan Matveevich Mishin, could not find anything suitable in Canada or California, the lands in which they took special interest in because the Doukhobors and Molokans, respectively, settled there. Soon Mishin got utterly disappointed with the idea of emigration and left for Russia. Upon return he conveyed his unfavorable opinion to their fellow believers and advised them to stay home. Lubkov, however, was in no mood to give up. He finally reached an agreement with the government of Uruguay that was seeking colonists at that time. The future colony was allotted 25.000 hectares of land and was officially founded on July, 27 1913. The New Israelite immigration continued until August, 1914 when the First World War broke up and put an end to the mass migration. Muratov says the total of about 2000 sectarians moved to Uruguay, which, according to Klibanov, accounted for approximately 10% of the sect membership.

The colony known under the name of San Javier and inhabited mostly by the descendants of the Russian immigrants exists in Uruguay up to this day, but its history knew two waves of re-emigration. A number of the colonists desired to go back for a variety of reasons, from homesickness to dissatisfaction with new conditions to disappointment with Lubkov’s religion. The main engine of the repatriation, though, was the growing disillusionment of Lubkov himself with the new country and the perspectives of building God’s Kingdom in the isolated far-away land. Apparently, the energetic and anxious personality of Lubkov could not put up with the tranquility of a sleepy place where nothing was ever going on.

New Israel congregation in San Javier, c. 1950.   Museo de Los Inmigrantes, San Javier, Uruguay.

The great experiment that was taking shape in Soviet Russia following the First World War and the Revolution, could not leave Vasily Lubkov indifferent and, when he learnt (apparently through his old friend Bonch-Bruevich who became Vladimir Lenin’s personal secretary) about the favorable treatment of formerly oppressed sects by the new Communist government, he made up his mind to go back. A prominent figure among the San Javier New Israelites, Trofim Efremovich Zhidkov, arrived in the USSR in 1923 on a special mission for Lubkov. In 1925 a Conference of New Israel communities in Kropotkin (Krasnodar krai) decided to found a co-operative of fellow-believers and invited the Uruguayan New Israelites to join. At first the Soviet government saw the sectarian co-operatives as similar to state-promoted collective farms and permitted their operation. The district of Sal’sk in Rostov province, a very sparsely populated area, was suggested by the government as a site for sectarian colonies. According to Soviet authors Golosovsky and Krul’, who published a critical book on New Israelite communitarian efforts in the 1920s, about 50% of the population of Sal’sk district (17,500 out of 35,000) were sectarians – Molokans, Doukhobors, Baptists, New Israelites, Adventists and others. In 1925 Lubkov and a group of over 300 re-emigrants went to the USSR. The new colony consisted of a few thousand people from across the USSR and Uruguay and operated as the share-holding company “New Israel”. However, as the political preferences of the authorities changed in the 1930s, the sectarians turned into “enemies of socialism”, their co-operative became a collective farm and was renamed “Red October”, and Lubkov, then a man in his early sixties, was arrested and his further destiny is unknown. Probably, he was exterminated or died in prison. Other sectarian co-operatives and communes shared the same fate. The religion of New Israel continued both in the USSR, semi-legally or illegally, and Uruguay, but the modern history of the sect lies beyond the focus of the present paper.

New Israel and the Doukhobors

Shared Similarities

Although Lubkov was concerned with the task of substantiating and defending his position as a legitimate heir of the past christs, he changed his organization so much that it came to resemble Doukhobors and even Protestants much more than Old Israel. There is considerable disagreement in the sources regarding the alleged ties or shared origin of Israel and the Doukhobors. It should be taken into account that Lubkov himself promoted the idea of a common source that both his denomination and the Doukhobory came from. Bonch-Bruevich upheld this view. Bonch Briuevich says: “Israel and Doukhoborism… are so close to each other, that a person who is not aware of the details of the sectarian opinions, would never tell them apart”. Bonch-Bruevich went as far as to arrange for a meeting of the representatives of New Israel with the Doukhobory in Transcaucasia and noticed that both parties expressed virtually identical opinions on a wide variety of important subjects.

So, it appears that Bonch-Bruevich explained the similarities between the two denominations mostly by their common origin from a hypothetical united church of Spiritual Christians. Klibanov, a Soviet scholar of religion, also could not but affirm those similarities, although his explanation of them differs radically from that of Bonch-Bruevich. Klibanov, following the old tradition of mainstream Orthodox sect classification, linked Lubkov’s followers along with the Katasonovites and the Fasters, with the old Russian Khristovshchina. For him as a Marxist, the main force behind all social changes was economics. In conformity with this view, the Israel sect was viewed as a version of the Khristovshchina, but transformed and changed in order to serve the new capitalist forms of economy better. Klibanov’s opinion of the New Israel/Dukhobor relationship was shaped in accordance with the same logic. Lubkov’s emphasis on “reason” and “free thought” instead of the ecstasy of his predecessors was seen by Klibanov as a reflection of the worldview shared by “small and middle bourgeoisie” that comprised a major segment of the New Israelites, especially their hierarchy. Klibanov, who frequently cites Bonch-Bruevich’s book, gives the following explanation of the similarities with the Doukhobors: “For as much as the masses of New Israelites were getting rid of the ascetic prohibitions of the old Khristovshchina, and the various forms of the mystical ecstasy were being pushed out of their worship, they were approaching the Doukhobors in their religious views”. A real insight into the core of the problem is given in another document cited by Klibanov, a Report sent to the Holy Synod of the Orthodox Church by a group of New Israelites in 1909. In that Report the representatives of the sect argued that their denomination had nothing in common with the khlysty, but “in all probability, had a close brotherly kinship with the Doukhobors”. Klibanov stated that the New Israelites so emphatically rejected the idea of their affinity with the Khristovshchina, it was as if they were defending their relation to Adam and Eve against the evolutionary theory with its ape ancestor.

Bondar’, the official who wrote a review of sectarianism, noted, that the matter of the essence and origins of New Israel was “an object of controversy” in the literature on sectarianism. He argued, however, that New Israel as well as other sects of Israel and Fasters were a branch of the khlysty.

The missionaries Aivazov and Nikol’sky unanimously supported the idea of the khlysty character and genesis of the Israel sect, their argument being based primarily on the ecstatic manifestations at the Israel meetings and the idea of the incarnation of Christ in living men.

Butkevich in his Review upheld a view of the Israelites, who he called by a derogatory popular term shaloputy throughout his book, as a separate entity, although sharing many features with the Khristovshchina. Nevertheless, a few pages later, in a chapter about New Israel, Butkevich affirmed that the latter were just a variety of the khlysty, which demonstrates either the force of the mental inertia, or an inaccurate handling of facts.

Eugene Clay of Arizona State University sees the Israel sect as an independent religious movement that grew out of Orthodoxy rather than an offshoot of any other sect of Spiritual Christians. The issue of the New Israel/Dukhobory relationship is not discussed in the article on the Israel sect. However, Clay calls Lubkov a “sincere admirer of the Dukhobors”, which in a way points out to the clue and names the true reason of the New Israel reformation.

History of the Doukhobors

It is appropriate to give a brief account of the Doukhobor history, doctrine and practice in order to evaluate the nature of the changes made by Lubkov. The genesis of the Doukhobors who were among the most prominent and widely-known branches of the Spiritual Christians seems somewhat obscure. There was some speculation on the foreign roots of the sect. Particularly, Quakers were named as the possible originators of the Doukhobors. Fry also believes that certain shared history with the khlysty is possible, although far from being proved.

The birthplace of the Doukhobors was the southern part of Tambov province. According to P. G. Ryndziunsky, a Soviet researcher of anticlerical movements among the Russian peasantry, the emergence of the movement dates back to 1760s. The movement faced considerable persecution and the first trial of proto-Doukhobor sectarians occurred in 1768. However, oppression did not stop the movement and the exiled sectarians spread their views outside their native province, including Ekaterinoslav (now Khar’kov, Ukraine) province, the territory Fry considers the second focus of the movement.

In 1802 the Doukhobors’ plea to be settled in a separate colony was granted by Tsar Alexander. They remained there until 1842 when they were moved to the provinces of Transcaucasia by order of Nicholas I. There they established a quasi-theocratic autonomous entity referred by them Doukhoboria. By the 1890s the Doukhobor sect split into a few fractions, with so-called Bol’shaia Partiia (the “Large Party”) being the most radical. Partly under the influence of Leo Tolstoy and under the charismatic leadership of Petr Verigin, they adapted strict pacifism, vegetarianism, and community of goods that led them to a serious opposition to civil authorities. Finally, in 1899 the majority of the Transcaucasian Doukhobors left Russia for Canada where they still live in the provinces of Saskatchewan and British Columbia. The initial period of their life in Canada was marked by a deep disappointment with Western capitalism and occasional clashes and mutual misunderstanding with Canadian authorities. The first generation of Doukhobors more than once thought about returning to Russia, and tried to reach an agreement on this matter with the Russian state, but the First World War, civil unrest and lack of genuine interest and involvement from the side of Tsarist officials made repatriation impossible. As we saw, the same kind of feeling played out in the case of the New Israelites and their immigration to Uruguay.

So, how and in what sense was New Israel related to the Doukhobors? There hardly was any shared origin: by the time the proto-Israel movement, the Fasters, emerged, the bulk of the Doukhobor community was already far away on the Milky Waters. Besides, which is even more important, the Fasters and Kopylov began as “improved Orthodox”, recognized the Church sacraments, read Orthodox spiritual literature and even sought the ecclesiastic approval while Doukhoborism was a protest movement from the very first days of its existence, fiercely rejecting every form and outward symbol of the official Church. Ryndziunsky cites numerous testimonies of the earliest participants of the movement to this effect, for example: “you should not go to the church, made by hands of men, there is no salvation in it, also you should not worship icons, for those are also painted by the hands of men, nor should you confess your sins and take communion from the priests.”

The Fasters and Old Israel were based upon mysticism and ecstatic worship, while the Doukhobors earned the fame of a rationalistic sect. The Fasters and Old Israel were clandestine movements during the time of oppression and never tried to get legalized even after the policy of religious toleration was proclaimed. The Doukhobors, on the contrary, never made a secret of their convictions, living their faith even under very unfortunate circumstances. The followers of Kopylov and Katasonov had no explicit communitarian aspirations or millenarian ideas of the Kingdom of God. Instead, they understood the Kingdom in strictly spiritual terms. The Doukhobors, in their turn, always emphasized the community and their self-identification as the chosen people led them to a desire to be separate from the world in a literal way. This is not to say that the Israel movement did not have anything in common with other branches of Spiritual Christians. All of them share the ideas of worshipping God in spirit and truth, of primacy of the spiritual content over material form, and either reject Scripture or understand it allegorically. However, the differences are too serious to admit the speculation on some genetic kinship between the two movements.

The New Israel prayer home in San Javier as it appears today.  Museo de Los Inmigrantes, San Javier, Uruguay.

Lubkov’s “Neo-Doukhoborism”

How is it, then, that the New Israel sect of Vasily Lubkov managed in a short time to rid itself of practically all those features that separated the Israel sect and the Doukhobors so that his denomination earned the name of “neo-Doukhoborism”?

There are a number of considerations that allow for an opinion that Lubkov might have consciously attempted to change the doctrine and practice of the sect he governed in order to make it resemble the Doukhobors whom he admired and that he was exposed to such a strong influence during his exile. Of course, this assumption requires separate and thorough research in order to assess the degree and the mechanisms of such an influence, but certain observations concerning the matter will fit the purpose of this paper.

Klibanov believed that New Israel was approaching Doukhoborism gradually in the process of dropping the old ecstatic forms of worship and placing more emphasis on rationalism. Being a Marxist, Klibanov thought that rationalization was necessitated by the development of capitalism which favored rational faith. However, the new capitalist type of economy was no obstacle to the emergence and rapid spread of ecstatic Pentecostalism in exactly the same time period. Besides, the kind of organization New Israel was did not leave much space for natural development, sorting things out etc. It was an authoritarian organization where the word of the “Papa” was the law. Bonch-Bruevich said: “The leader, Christ – that’s who the chief of the organization is. His power is unlimited and absolute”.

The Israel sect takes a peculiar and ambiguous place among other sects of Spiritual Christians. In comparison with their “elder brothers”, Molokans and Doukhobors, the Israelites look weaker and less wholesome for a number of reasons. Lack of a fixed or written doctrine led to disunity, feeble organization created internal disorders, secrecy gave way to rumors and false accusations, absence of positive publicity aggravated the situation and, finally, the association with the “baby-eaters” khlysty stigmatized the sect and deprived it of all opportunities. Vasily Lubkov realized all these things too well and he had to deal with the problem.

Members of the Israel sect, due to the secrecy of their faith and outward Orthodoxy were rarely exiled to Transcaucasia. Even when they were, it was usually done on a case by case basis, rather than en masse. The exiles usually came back to their native lands, as did Katasonov, Mokshin and Poslenichenko. Whereas other sectarians, Molokans and Doukhobors, lived in Transcaucasian provinces as permanent settlers, considering that land their earthly homeland and enjoyed a considerable freedom of worship. Lubkov, who was exiled to Transcaucasia when he was 19 and where he spent a number of years, should have felt quite lonesome spiritually in a place where his co-religionists were not at all numerous, not very well known, and even if known, probably under the shameful name of khlysty. It was difficult for Lubkov to find spiritual companions in Transcaucasia, in spite of the variety of faiths and denominations existing there. Moreover, Lubkov mentions representatives of a number of other branches of Russian religious dissent as people he tried to make friends with, but without any success. “I have been to many meetings, where gather people who look for bliss, all of them are haughty and bad people, as Molokans, Baptists, Pashkovites, Sabbath-keepers, Jehovists, Brethren of Universal Community , Stundists, Jumpers and others.” A rather negative characteristic of Molokans and Baptists that Lubkov met on his way to the place of exile is reiterated elsewhere in his autobiography. Interestingly, the Doukhobors who were quite numerous and prominent in the Caucasus, did not appear on Lubkov’s black list.

According to Bonch-Bruevich, after having been summoned to Tiflis, Lubkov was hiding in the mountainous villages of the Doukhobors with whom he might have established a close relationship. There is also the testimony of the Vladikavkaz missionary I. Kormilin (not supported by any other evidence, though) that Lubkov at some point was a resident of the town of Ardagan in Kars province, that is, right in the area where thousands of the Doukhobors resided. The future leader of New Israel might feel something of an inferiority complex comparing the sad circumstances of the fragmented Israel with the vibrant faith of the surrounding Doukhobors. Besides, the time of Lubkov’s sojourn in Kars province coincided with a rise of the radical movement among the latter of which Lubkov must have been an eyewitness.

Luker’ia Kalmykova, the female leader of Dukhoboria, died in 1886 without having left any direct heir. The matter of leadership and continuity of leadership was crucial for the Doukhobors since their colonies were a state within a state with their own internal rules, security forces, social protection mechanisms, and, last but not least, a communal treasury that was traditionally entrusted to the chief. Petr Verigin, a favorite of the deceased leader, claimed his rights to the throne. At the same time, the closest relatives of Kalmykova, wealthy men with good connections to the regional government, did the same. The majority (generally the poorer people) led by Verigin formed the Large Party, while better off Doukhobors joined ether Middle, or Small, Parties.

Verigin lost the case in the court and the Large Party separated from the rest under the banner of revival and religious radicalism. The Large Party Doukhobors adopted communism and denounced any exploitation, proclaimed vegetarianism and non-resistance. In 1895 the Doukhobor radicals publicly burned all the guns they possessed as a sign of their non-violent stand which provoked brutal repression. In 1896 Verigin asked the Royal family to let his followers settle elsewhere in Russia as a compact group or else permit them to emigrate. In 1899 the Large Party Doukhobors left for Cyprus and then for Canada.

The Doukhobor Influence

Such was the background of Lubkov’s sojourn in Transcaucasia. In his writings, he repeatedly reflected upon those events and brought parallels between the two sects. Lubkov compared Kalmykova with Mokshin, and the situation within Old Israel after Katasonov’s death with the power crisis of the Doukhobors after Luker’ia Kalmykova died. Interestingly enough, he calls Luker’ia by the diminutive Lushechka. To understand what Lubkov really meant by that, we must know that the members of the Israel sect were known for calling their own brethren by diminutive names, a practice unknown among other sects of Spiritual Christians (except Doukhobors). The controversial claims to the leadership among the Doukhobors by Verigin were used to explain the way the christhood was transferred to Lubkov himself, that is, “orally, to a (spiritually) close person”.

The Doukhobor theology was likewise employed by Lubkov. Some of the early accounts of the Doukhobor doctrine found in the “The Book of Life” (Zhivotnaia Kniga) had a form of Questions and Answers. Lubkov quotes almost verbatim from the Doukhobor original, a fact noted by Bonch-Bruevich. In “The New Sermon and the Prophecy of the Holy Israel” written by Lubkov and published by Bonch-Bruevich, the New Israel “Papa” recommended such an answer to a question about the sectarians’ attitude to the church: “Question: Why don’t you respect the (Orthodox) Church? Answer: We respect the holy church… the assembly of the faithful, and your temples and rites are alien to us, we do not expect them to bring salvation.”

The Doukhobor “Book of Life” has almost identical answer to the same question. A piece in the form of Questions and Answers written by Stepan Mishin, a prominent sectarian who traveled with Lubkov to North America, also has a few allusions to the Doukhobor views on the essence of church and the spiritual understanding of baptism. At that, we should remember, that before Lubkov the Israelites never proclaimed the emphatic denial of the Orthodox Church with all its rules, rites and teachings a part of their own worldview.

Matryoshka doll figurines line the streets of San Javier, Uruguay, symbols of Russian culture brought by the New Israel sect.  Museo de Los Inmigrantes, San Javier, Uruguay.

Frequent references to God as “reason” and “mind” and emphasizing the role of reason, reasoning and common sense in Lubkov’s writings surprisingly resemble the highly rationalistic theological opinions of the Doukhobors, who even understood the Holy Trinity as the unity of memory, reason and will. In his short pamphlet “About God”, Lubkov stated that God is a “reasonable Spirit” who chose to dwell in “reasonable souls”, to move humans toward “spiritual growth and consciousness” and let them develop a “reasonable faith”. In the “Handbook of the New Israel Community”, Lubkov stated that the New Israelites recognize only one God, namely “the doctrine of sound reason, which is the spirit of life”. This emphasis on reason, hardly typical of the Old Israel sect, might have been adopted from the Doukhobors, especially from Verigin’s radical branch.

Contemporary observers noticed that the personalities of Verigin and Lubkov had a lot in common. Muratov openly compares both sectarian leaders, characterizing Lubkov as a “man of unusual energy and strong will, never giving up in spite of any obstacles and, like Verigin, taking into account only his own desires”.

The obsession with the idea of community-building also seems to be imported from Transcaucasia. The mystical and otherworldly perspective of the Fasters and Old Israel sect never gave any space to communitarian or millenarian ideas. For them, the Kingdom of God was an otherworldly, although highly desired, spiritual condition of ecstatic joy; something immaterial, rather than literal and tangible, whereas Lubkovites were taught that the Kingdom of God is the “righteous, moral, perfect life of men on Earth” that they were supposed to build.

Finally, the idea of emigration may be regarded as a reflection, probably to a certain degree unconscious, of Lubkov’s wish to be in all aspects equal to the Doukhobors, although apparently the New Israelites were in an incomparably better off position than the Doukhobors at the time they left Russia as it was noted by Muratov.

Summarizing this paper, it should be said that the religious history of humankind knows quite a few examples of amazing and unexpected interference and intersection of ideas and personalities, at times resulting in very remarkable phenomena of the religious thought and practice. However, it is not always easy to uncover and reveal the true nature of such influences, especially when the available historical material appears to be inadequate. This paper is an attempt to shed some more light on the genesis and development of a small Russian religious movement that has hardly ever enjoyed a noticeable amount of scholarly attention. But, being as small as it is, the sect of New Israel and its uncommon history occupies a unique place in the annals of the Russian religious dissent and serves as a good illustration of the hidden force of chance and the great role of personality.

About the Author

A native of Russia, Sergey Petrov has a strong personal and scholarly interest in Russian sectarian religious studies.  He earned a Masters Degree at the University of Calgary and his thesis, Nikolai Il’in and his Jehovists Followers: Crossroads of German Pietistic Chiliasm and Russian Religious Dissent dealt with a Russian millenarian movement of Jehovists, which emerged in 1840s under the direct influence of German Pietistic Chiliasm and, particularly, writings by Johann Heinrich Jung-Stilling. He is currently a doctoral candidate at the Department of Religious Studies at the University of Calgary.  His current work focuses on Russian and Ukrainian Evangelical Christians in Western Canada as a distinct group of religiously motivated settlers, similar to the Doukhobors, Hutterites, and Mennonites.

Doukhobors: An Endangered Species

by Dr. John I. Postnikoff

The following is an excerpt from an address given by Dr. John I. Postnikoff at the Postnikoff Family Reunion held in Blaine Lake, Saskatchewan in 1977. Now, decades later, more than ever, his speech forcefully captures the dilemma of assimilation and cultural change challenging Doukhobors today. Reproduced from the pages of MIR magazine, No. 16 (Grand Forks, BC: MIR Publication Society, May, 1978).

…At this point, I would like to share with you some observations on our role in present and future society, and mention some facts about minority groups in general. An outside observer in our midst would be hard pressed to detect any difference between us and a group of Anglo-Saxon Canadians. I recognize the fact there may be some here from other racial backgrounds.

1. We are absolutely fluent in the English language, in fact, much more so, than in Russian. Why am I speaking in English this morning? Well, it is a great deal easier, believe me.

2. Our dress is non distinctive, call it North American. The ladies are not wearing embroidered shawls, the men are not exposing their shirt tails, and not wearing sheep skin coats. 

It was not always so, however. Our dress, speech and mannerisms are a far cry from our forefathers, who disembarked on Canadian soil in 1899. They were immigrants from Russia, members of a sect which emerged into history around the middle of the 17th century. They called themselves “People of God” or “Spiritual Christians”, implying that adherents of other sects or churches were only false Christians. The name Doukhobor, like other names treasured afterwards, was first used in anger and derision by one of their opponents, the Archbishop Serebrenikov of Ekaterinoslav in 1785. It means Spirit Wrestlers, and was intended by the Orthodox Archbishop to suggest they were fighting “against” the Holy Ghost. Its followers changed the meaning, claiming they fought “with” the spirit of God which was within them.

Allow me to skip one hundred years of history, marked by good times and bad times, persecutions and migrations, and bring you to the year 1886. Following the death of Lukeria Kalmykova (affectionately known as “Lushechka”) a major struggle developed between Lukeria’s brother Mikhail Gubanov and her apparent successor Peter Verigin concerning leadership of the group and control of the Orphan Home assets valued at roughly one million rubles. The quarrel split the sect into two factions. Those acknowledging Verigin’s spiritual leadership became known as the “Large Party”.

Since the government officials were in sympathy with Gubanov, Verigin was exiled to Siberia. This strengthened his position and his followers now regarded him as a martyr. While in exile, he met disciples of Tolstoy and became acquainted with his literature. As subsequent events proved, this had a profound affect on his outlook. He began to indoctrinate his subjects in peasant communism, pacifism, and defiance of government.

Doukhobor Leader Peter “Lordly” Verigin.

One of his directives, delivered by loyal messengers, pertained to military service, which later resulted in their expulsion from Russia. All loyal followers were not to bear arms, and to show they meant business, destroy all their weapons, which were in ample supply. This directive was obeyed, all muskets were placed in one big pile, doused with kerosene, and put to the torch.

Such a display of defiance was not to pass unnoticed by Tsar Nicholas II and his officials. Punishment, suffering, and persecution followed, which made headlines in the Western World. Quakers in England and United States, Tolstoy in Russia, rallied to their aid, and it can safety be said that without their moral and financial support, migration to Canada would never have been a reality.

Canada was suggested as a safe haven by Peter Kropotkin, a Russian anarchist living in England. Contacts were made with the Canadian Government, which appeared sympathetic. A group headed by Aylmer Maude, Prince Khilkov, and Doukhobor delegates Makhortoff and Ivin, were delegated to find a suitable locality for resettlement. They were directed to Edmonton, where twelve townships consisting of 572 square miles were available. The party agreed this would be an ideal site, returning to Ottawa to finalize the arrangements, An obstacle however was placed in their path by the Conservative opposition and the plan did not reach fruition.

I am going to ask you to stretch your powers of imagination and consider for a moment, what kind of Doukhobor society would have evolved if the chain of circumstances had been different than what actually took place:

1. Suppose there was no opposition to the block settlement near Edmonton, and all of the 7,000 plus immigrants were allowed to settle in this area and initiate an experiment in religious communism.

2. Verigin was allowed to leave Russia, accompany his subjects to Canada and be the first to step on Canadian soil. 

3. Land ownership was acquired without the controversial Oath of Allegiance.

How would this ethnic group, tightly knit by blood ties and cultural bonds, succeed in this experiment? Would a society have emerged like the Hutterites and Mennonites, agrarian in nature, committed to self sustenance and isolation from neighbours? Such an arrangement, of course, is an attempt to form a state within a state, a Dukhoboria. Would we have fared better under this arrangement? Conflict arises whenever a minority group is pitted against a dominant majority. Interaction between them, by its very nature, is competitive and is marked by hostility at many points. I have a feeling, no concrete evidence, just a feeling, that internal dissension coupled with external pressures would have been too much for many independent souls, like my grandfather. They would have “packed it in” and set up an Independent existence on available homesteads. The venture would have collapsed like it did in British Columbia years later. Back to reality however:

1. Peter Verigin did not arrive in Canada from his Siberian exile until 1902.

2. Land was not available in one block. Settlers were split into three groups, two in the Yorkton area and one in Prince Albert. Free from Verigin’s leadership, the Prince Albert group especially were already beginning to feel at home in their new surroundings. 

3. The Canadian Government insisted on registration of vital statistics and the Oath of Allegiance as a prerequisite for land ownership. This resulted in a mass migration to British Columbia under Verigin’s instigation. Many chose not to leave and remained in Saskatchewan, including most of the Prince Albert group. They accepted the Oath of Allegiance and became independent operators on their newly acquired homesteads.

Why did some stay behind rather than move to British Columbia? Perhaps they had second thoughts about collective ownership and all its ramifications. The offer of free land, even with strings attached, was a temptation hard to resist. They came from the land, they loved the soil. To them, it was a means of livelihood and economic independence. They began to clear the land and build log dwellings with sod roofs.

Tasting independence, a luxury long denied them, they came in contact with immigrants of Anglo-Saxon, Irish, Ukrainian and Polish origin. From this point, precisely, forces of assimilation, began to alter old patterns which had been in existence for decades.

Children were enrolled in public schools where they came in contact with students of different racial origin. In school they were exposed to a new language, different from the one spoken at home. For those not destined to take up farming as an occupation, it was a natural and easy step to High schools and Universities. In a short space of time, a community which knew only agrarian skills for hundreds of years had a new breed in its midst. This was a change of major proportions. Lawyers, engineers, school teachers, doctors, dentists, nurses, accountants etc., arrived on the scene, fluent in English, different only in name. Along with their agrarian cousins, they willingly accepted all that modern technology had to offer: cars, tractors, combines, television and radio. The Russian tongue was heard less frequently and in most homes English became the language of choice.

The basic dogma of our religion became a lively issue during the First and Second World Wars, more so in the Second. I can recall mother telling me when the late Peter Makaroff was conscripted in the First World War, how the Doukhobors rallied to his aid. They threatened not to harvest their grain if Peter was taken into the army, so the government did not press the issue. In the Second World War, some of our young men did alternative service under army supervision, but there was no persecution such as experienced in Tsarist Russia. Can it be Doukhobors perform best under pressure, and a crisis of major proportions might make us realize that out cultural identity is slipping away? In peace time, the issue tends to fade into the background as it does not affect our day to day activities. In other words, “the shoe is not pinching”.

After 80 years in Canada, what is the present state of affairs? We have to admit, we are in a retreating situation. I think we are all in agreement on this point. Our language has fallen into disuse; few remain who can speak it fluently. Our prayer homes are empty; many of the former worshippers are throwing in their lot with other faiths, Baptists, Mormons, Pentecostals, Jehovah Witnesses, United Church. Our young people are exchanging their marriage vows in other faiths.

Granted, the Doukhobor Community in Saskatoon is expert in making large crusty loaves of bread in outdoor ovens during exhibition week. We still like our borshchpirogi and blintsi. Outside of this, little remains. What I am really saying is we are not a healthy ethnic group with our heritage at our fingertips.

The number of Doukhobors claiming membership in the sect is declining at an alarming rate especially in the last years. Let us look at some figures from Statistics Canada:

Year Quantity
1921 12,674
1931 14,978
1941 16,898
1951 13,175
1961 13,234
1971 9,170

A drop of 4000 in the last 10 years. Geographical distribution per 1971 census is as follows:

Province Quantity
Newfoundland 5
Nova Scotia 10
New Brunswick 20
Quebec 220
Ontario 175
Manitoba 130
Saskatchewan 1,675
Alberta 200
British Columbia 6,720
North West Territories 10

If we estimate the number in Canada from this stock around 20,000 plus, more than half have left. Another suitable topic for my talk could be: “Lost, 10,000 Doukhobors”. We are one of the few religious groups experiencing a decline. Some examples to substantiate this in round figures:

Denomination 1921 1971
Baptists 422,000 667,000
Mormons 19,000 66,000
Hutterites & Mennonites 58,000 168,000
Pentecostals 7,000 220,000
Jehovah Witnesses 6,500 174,000

I am going to ask you once again to stretch your imagination. Assume a hypothetical situation, a gifted individual with our ethnic background arrives on the scene. He or she possesses the organizing ability of Kolesnikov, and like Lushechka, has charisma and personality. Sincere and trustworthy, he makes enough of us realize, like the whooping crane, we are an endangered species on the verge of extinction, and if we are going to salvage anything from the wreckage, we had better do something about it. There is no time to lose. He draws our attention to George Woodcock’s statement in the May 1977 issue of MIR, “unless there is a change in your attitude towards the practical things of social existence, Doukhoborism will not survive as it has existed in historic times”.

His message gets through to enough interested sympathizers. They form a committee (it seems to get anything done, you need a committee). Their terms of reference: to survey in depth, the Doukhobor dilemma and formulate a plan of action that might have some hope of reviving our cultural heritage. You will agree they have their work cut out for them. It will require tact, diplomacy, the patience of Job, and the wisdom of Solomon. They are well aware their proposals must appeal not only to all age groups but also to those who have left the sect. Hopefully they may be enticed to return. As assimilation has progressed at a faster rate in Saskatchewan, Alberta, and Vancouver than in Grand Forks and the Kootenays, the situation in these areas will have to be looked at more closely.

What are the factors which give authenticity to minority groups in general? Basically only three: language, religion, and folk arts. Take these away, a minority group could hardly perform the tasks necessary for survival or train the next generation in its way of life.

The importance of language is best expressed in the 1970 Report on Bilingualism and Biculturalism. I quote: “The significance of language retention in the over all question of cultural retention is one of the most important working assumptions of this study. Language is an essential expression of a culture. Although it is noted, some groups do retain distinctive cultural traits despite their disappearing native language, (as in the case of the Acadians in the Maritimes, and Canadian Jews) the commission felt in most cases the original cultural traits survive only partially after the adoption of the dominant language. They almost disappear after several generations. Thus culture and language cannot be dissociated”.

When our Committee surveyed the language situation, this is what they discovered. Very few people remain who are fluent in Russian. Those left who came from Russia and first generation Canadians have a good working knowledge; second and third generation Canadians will not get a good score. Why has the language fallen into disuse? Because there is no economic need for it. Nearly all of us earn our bread and butter with the use of English. It is the only language we use at work. Language is like a garden; a garden requires constant attention, watering, cultivating, spraying. Neglect it and weeds take over. Language is the same. Fluency is only maintained by constant use.

Russian – the traditional language.

A similar pattern runs through all minority groups. A survey on non official languages in Canada, came up with this finding: “Fluency decreases rapidly from generation to generation. It drops sharply in the second generation and is almost non-existent in the third and older generations”. In five Canadian cities, Montreal, Toronto, Winnipeg, Edmonton and Vancouver among the Ukrainians, it was found 63.6% were fluent in the first generation, 18.9% in the second, dropping to .7% in the third. That is, only 7 out of 1000 knew their ethnic tongue. We would not score any better. Needless to say, the survey ended on a discouraging note. However these recommendations were put forward by the Committee. First, it is mandatory all who have a knowledge of Russian speak it in the home and other appropriate places. I asked one of my cousins if he and his wife spoke Russian. His answer was “only when we have an argument”. It seems Russian uncomplimentary words pack a more forceful punch than their English counterparts. Secondly, school boards would be approached to include Russian in the curriculum with some subjects taught in that language. Thirdly, intermarried families pose a problem. I might be unpopular for suggesting the “other” partner be encouraged to learn Russian. My wife, Audrey, mastered fifty pages of grammar, but could not continue when her teacher failed to show up for classes.

The Committee found a divergence of opinion when it tackled the problem of divine worship. Furthermore, many suggestions were charged with emotion and prejudice. I must admit my knowledge of our worship service is meagre and I have to rely on my childhood recollections here in Blaine Lake and one year in British Columbia. One thing that stands out in my memory: no individual was designated to take charge of the service; the lot usually fell to the most able orator. If the situation has changed here and in British Columbia, I apologize for my remarks. It was not only an occasion for worship, but pertinent business matters were discussed. To my dear grandmother, it was also a social occasion, she never left for worship without her supply of roasted sun flower seeds in her home-made pouch, and she must have raised the blood pressure of many a speaker trying to deliver his message above the crackle of sunflower seeds.

The Committee were amazed at the number of problems that confronted them in devising a form of worship acceptable to meet the needs of modern Doukhobor Canadians. Who will assume responsibility for religious instruction? Will we delegate one individual on a full time or part time basis, and how will he or she be paid? What will be his or her official title? Priests are anathema. He or she will require credentials. He or she would be expected to possess a basic knowledge of theology in order to express religious truths to a fairly sophisticated congregation. Dwelling only on past exploits of our forefathers, noble as they are, would soon empty the church.

What about the Bible? Pobirokhin rejected the Bible, believing it to be a source of dissension among Christians. Silvan Kolesnikov used the New Testament. Can this be a reason why many have left our ranks, many who have come to regard the Bible as a source of inspiration and spiritual truths about our Master, do not see a Bible in our prayer homes?

What about music? We have not allowed musical instruments in our prayer homes; the only music has been choral rendition of psalms and hymns. Choral psalms would have to find a place in our liturgy; although they are complex and difficult to understand, they are unique and steeped in tradition. Prayer homes will be a place where our young people exchange their marriage vows. A modern bride will not be content unless she can walk down the aisle to the strains of Wagner’s Wedding March played on the organ.

What priority will be given to Christian education for children? There has not been an organized plan of instruction to teach Bible stories and religious precepts to our youth. This was done in the home. Regular church attendance in adulthood must be initiated in childhood.

It has been suggested a scholarship be made available to an enterprising student willing to specialize in that branch of anthropology dealing with preservation and perpetuation of folk arts. Perhaps he could arouse sufficient interest to initiate a cultural museum which could serve as a focal point for preserving our past heritage. The building would have an auditorium where family reunions such as this could meet and get acquainted with their “kith and kin”.

Participation in ethnic organizations has been regarded an important means by which language and culture are maintained. In fact, the Royal Commission research reported a positive correlation between a sense of ethnic identity and participation in ethnic organizations.

I have discussed some of the problems that face us if we are to restore and preserve our heritage. Are we equal to the task? Frankly, I am pessimistic. Too much water has gone under the bridge; we have probably passed the point of no return. I would like to be an optimist, but the hard facts militate against it. My reasons are: 

1. We are not sufficiently motivated. Motivation comes from a deep conviction that a certain goal must be achieved irrespective of cost. We are not that committed. It would take a great deal of energy and sacrifice to implement the proposals suggested. This would encroach on our lifestyle, and too many of us are set in our ways. We experience no job discrimination, or social isolation.

2. We are outnumbered, twenty-two million against ten thousand. Wherever we turn, culture of the dominant majority confronts us, which in fact, we have adopted. Quebec, with a population of four million, finds the French language is threatened by the dominance of English.

3. We are a house divided, splintered into groups. We do not present a united front. How could a Son of Freedom, an Orthodox and and Independent reach a consensus on their religious philosophy?

4. Our form of worship has not been updated to keep up with the times. Our principle precept, noble and virtuous, is not an urgent problem. Should there be a war, it is inconceivable that conventional weapons would be used, where we will be asked to bear arms. Heaven preserve us from another Hiroshima and Nagasaki.

What about the future? I’m going to make a prediction, knowing full well prognostication is fraught with danger. Doukhoborism as a viable cultural entity, fifty years hence, will cease to exist in the three Prairie provinces. We are witnessing its demise. Only major surgery and blood transfusions will revive it. Canadians, with Russian surnames, will be here, but there will be no common bond to unite them. Heirlooms, family albums, and long playing Russian records will be treasured as antiques, but the culture which gave them birth has been laid to rest with the spinning wheel and the bronze axe.

In British Columbia, specifically in Grand Forks and the Kootenays, total assimilation is meeting resistance. The younger generation are taking concrete steps to preserve their language and traditions. The new cultural centre in Brilliant is an asset in their favour. Still the tide is against them. Cultural identity in cities is difficult to preserve. Fred Samorodin in his article in MIR, March 1977, estimates there are 4,000 souls of Doukhobor background in Vancouver, only thirty-two claim membership in the Union of Young Doukhobors. 

The idea is expressed that migration back to Russia will save the group. Such a panacea is too fantastic to merit consideration. Can you see Communist Russia accepting a religious group on our terms? We would be strangers in the land where our forefathers trod. If the “be all and end all” of our life in Canada is the preservation of our heritage, then migration was a wrong move. Verigin rendered us a disservice. We should have fought it out with the Tsar. Our leader should have realized, once he brought his subjects to “Rome” they would “do as the Romans”.

Our problem is not unique, this is history of minority groups, repeating itself. Minority groups came into existence five thousand years ago with the development of a state or a nation. Only a state with the apparatus of government, can extend law and order over sub groups, who neither speak the same language, worship the same gods, nor strive for the same values. The Aztecs of Mexico, the Maya of Yucatan, the Inca of South America, once they became minority groups, disappeared with time, to become a name only.

What about the future? We should be filled with remorse in allowing a beautiful language, rich in poetry and prose to fall into disuse. We are not taking advantage of the opportunities in Russian studies presented by our higher institutions of learning. In this regard, we are the losers and great is our loss.

However as Christians, I believe Christ is calling us to be more wide awake than ever. Firstly, we must find peace within ourselves and brotherly love towards our neighbour. As Christians, we are called to make our Community a better place to live, and take action on such issues as: the preservation of our environment; violence on television; pornography; the plight of the underprivileged here and abroad; and discrimination in any form.

Above all, let us preserve the spirit which guided our forefathers in their exodus from tyranny to freedom. Observing the 6th Commandment “Thou shalt not kill”, they were loving their neighbour as themselves. Thank you.

My Doukhobor Ancestors

by Evgenia Kabatova

Evgenia Kabatova is a Doukhobor schoolgirl at the No. 8 Grammar School in Volgograd, Russia. Her excellent article examines the Doukhobor movement in Russia, the history of the Kabatov family and Doukhobor traditions, past and present. Reproduced from Pervoe Sentyabrya magazine (No. 26, August 12, 1999). Translated by Jonathan Kalmakoff.

In our family, the memory of our family history remains carefully preserved. Father and mother’s stories and grandmother’s memoirs have inspired me to commence a study of the history of Kabatov family and to draw up our family tree. Over the course of two years, I attended the “My Family Tree” section of the Volgograd Children’s Youth Centre. Thanks to the knowledge and skills received there, a genealogical book was begun by my elder sister Tatiana and continued by myself. It consists of the story of the Kabatov history, the life of my family, photos and memoirs of loved ones. A genealogical family tree was created and a genealogical dictionary compiled. The subject of the following work is the history of the Dukhobor movement in Russia in connection with the history of my family. 

The Kabatov family belonged to the Dukhobors (Dukhobortsy) as members of one of the largest Russian religious sects which arose in the 18th century. In Soviet times, the literature devoted to the history of this movement, to Dukhobor views and beliefs, was almost absent. Information on this sect was limited to the information in the encyclopaedic dictionary or Atheist Dictionary. The most complete, realistic and revealing histories of the Dukhobors are the books of I.A. Malakhova and N.M. Nikol’skii. In spite of the fact that these books consider the issue of Russian sectarianism from an atheistic perspective, the material collected by the authors promotes the study of the origins of the Doukhobor movement and the history of the sect’s relations with authorities.

The position of believers in modern times is told in newspaper and journal articles, which our family collect and carefully preserve.

The basic source from which it is possible to find out about Dukhobor beliefs is the Living Book (Book of Life). It consists of questions and answers, psalms, verses, incantations and spells which to this day occur among the Dukhobors – it is a source of their belief. 

A copy of this book is kept at my grandmother’s in the distant village Slavyanka in Azerbaijan republic as a family relic. I was able to get acquainted with the text thanks to my father, Vasily Fedorovich Kabatov, who wrote out the basic provisions in a copy-book and exported them to Russia, and who also made a videofilm about Dukhobor life in Transcaucasia. 

The Dukhobor Movement in Russia

The origin of Dukhoborism relates to the last quarter of the 18th century. The first Dukhobors appeared in Ekaterinoslav province among the Cossack population which was ruined and constrained by distributions of Ukrainian Cossack lands to landowners. Soon this movement spread among the state peasants, odnodvortsy and small merchants of Ryazan, Samara, Astrakhan, Voronezh, Penza, Kharkov and other provinces of the Russian Empire. 

The followers of the sect considered themselves “wrestlers for the spirit”. They asserted that “the spirit of God also serves as the spirit of vigilance”. Hence their name. 

The basis of Dukhobor dogma lay in Christian principles relating to notions about the after-life and salvation. According to Dukhobor doctrine, the official Orthodox Church with its ceremonialism and pompous services is detrimental to spiritual belief and is perishable rather than eternal: “priests are an invention of people so that it is easier to live”. The Dukhobors did not recognize communion with bread and wine, comparing this ritual to the reception of ordinary food “giving nothing good to the soul”. They rejected icons, sacraments, ceremonies, priests and monks, reckoning them superfluous. 

Dukhobors typically assert that it is not the Bible – a source of sacred precepts and instructions – but the “words” of Dukhobor leaders, psalms and the records collected by them in the Living Book that constitutes Dukhoborism. 

The Dukhobor dogma defines their attitude towards the most various questions: to politics, war, nationalism and economic systems. Referring to Christ, believers assert that all people are children of one father, God, and are therefore brothers among themselves. Therefore Doukhobors count all people, irrespective of race, nationality and creed as equal, having identical rights to life and earthly blessings. 

From the very beginning, authorities received the new movement with hostility. Dukhobors were banished to settlements in Siberia, sent to penal servitude and to obedience in monasteries 

Dukhobor resistance occured in the form of petitions and complaints to government bodies. The “Dukhobor Confession” serves as an example of this. The Dukhobors sent this justificatory declaration to the governor of Ekaterinoslav. The confession stated Dukhobor belief, demonstrating the absence in their religious views of ideas undermining the foundation of the state. The authors of the petition sought to convince authorities that it was necessary to look upon their deeds as primarily spiritual, concerned only with the salvation of the soul. In reply to this application, the petitioners were banished to Siberia. 

Thus right from the beginning, the Dukhobor movement has underwent persecutions and reprisals. A vast number of communities were broken up and Doukhobors turned into exiles and convicts. 

In 1801, the manifest of Alexander I granted amnesty to those suffering for religious belief. And in 1802 an imperial decree was issued according to which lands on the Molochnaya River in the Melitopol district of Tavria province, the so-called Milky Waters, were allocated for Dukhobor settlement. Here believers from Ekaterinoslav, Kharkov, Ryazan and other provinces and from exile were settled. Dukhobors were given 15 desyatin of land, exempted from taxation for five years and given a hundred roubles travel expenses per family. 

For many years the economy of Milky Waters achieved tremendous successes. Horse breeding and sheep breeding developed, fulling mills and weaver’s linen workshops were constructed and record yields of grains and vegetables were harvested. By 1830, there were 9 large villages at Milky Waters with approximately 4000 inhabitants holding 49,235 desyatin of land. 

Evgenia Kabatova in traditional Dukhobor dress.

In the late 1830’s and early 1840’s a new wave of persecutions began. The Dukhobors were declared an “especially harmful sect”. In 1841 under the decree of Emperor Nikolai I, the Dukhobors were exiled to the uninhabited lands of Transcaucasia. Over 4,000 Dukhobors were deported and resettled on lands in the Akalkhalak and Elizavetpol districts of Tiflis province. There Russian villages were established: Slavyanka, Gorelovka, Orlovka, Kalinino, Spasovka and others. 

It was necessary to be equipped for the hardest conditions: stony mountain ground, spring and early autumn frosts, lack of water and constant attacks by Turkish and mountain tribes. In spite of this, the hardworking Dukhobors were able to quickly acclimatize to the unfamiliar environment and soon their villages were distinguished by their prosperity from the surrounding local villages. The Doukhobors lived more prosperously than the peasants of Central Russia. 

In 1887, universal compulsory military service was introduced in the Caucasus. Many Dukhobors who adhered to the principles of nonviolence were compelled to renounce their beliefs and obey civil laws. Not all obeyed, however. In 1895, as a protest demonstration against military service the Doukhobors publicly burned all the weapons in their possesion.

The reprisals against the Dukhobors were severe. Cossacks were sent to suppress the “revolt”. People were lashed and beaten, whole families were exiled from Dukhobor villages and settled in other districts of Tiflis province – without land and without the right to associate among themselves. 

Lev Nikolaevich Tolstoy rose up in defence of the Dukhobors. Thanks to his articles, the world found out about the fate of the exiles. The great Russian writer dedicated the proceeds of his novel “Resurrection” to assist the Dukhobors and organized a fund to support the movement through which resources from different countries were chanelled. However, the Dukhobors’ position remained difficult and uncertain. 

The act of the Burning of Arms on June 29, 1895 has remained an unforgettable feat in people’s memory. In 1959, the Canadian Dukhobor magazine ISKRA published a list of names of believers who were thrown in prisons for refusal of military service. 

However, after the reprisals which befell them the Dukhobors continued to place their hope in God and on imperial favour which was requested in the most august name in numerous circulations. And only after repeated failures to reply to their request and further persecution by authorities did members of the sect reach the extreme decision to go abroad. The new motherland for the majority of Dukhobors became Canada. With the funds collected by L.N. Tolstoy, four steamships were chartered on which more than seven and a half of thousand Dukhobors sailed to Canada. 

However, not all left. A portion of the believers remained in Transcaucasia. Considerable difficulties fell on their shoulders. 

The Revolution, with its slogans of equality and brotherhood, did not accept sectarians even though the Dukhobors were regarded as the first founders of communistic economy in Russia, long before the origin of Marxism. The new authority did not like the Dukhobors’ independence and their prosperity based on great diligence, technology and emulation of German colonists. 

For refusing to participate in collectivization, the Dukhobors had their cattle and grain taken away and their property requisitioned. Dissatisfied families were exiled to Siberia and Kazakhstan. In the terrible years of repression, a large number of Dukhobors were arrested and dissapeared in the gulags. 

Yet still it could not break the Dukhobors. They continued to live, work and hope for a happy future. Among the Dukhobors were many heroes in the Great Patriotic War who renounced their principles in the name of protecting the motherland. They were awarded on account of their worthy efforts. 

In recent times, the Soviet press practically made no mention of Dukhobor life, even though they invariably achieved unknown economic successes. In the manufacture of milk, butter and cheese, only the Baltic could compete with the Dukhobor economy in the whole USSR. 

Years of persecutions, reprisals and exiles could not destroy the Dukhobors’ belief in kindness, justice, fairness and decency. It was their salvation in difficult times. 

My family, the Kabatov family, underwent all the difficulties that befell the Dukhobors and has passed a long and thorny way. 

A History of My Ancestors

The origins of the Kabatov family are lost in the depths of Russian history. It is known that my ancestors were natives of Central Russia. The Kabatovs appeared among the adherents of the Dukhobor movement exiled from Russia under the decree of Emperor Nikolai I in 1841. My ancestors were one of the founders of the Russian settlement of Slavyanka in the Elizavetpol district of the Transcaucasus. 

Nowadays this large settlement is several kilometers from the regional centre of Kedabek in the Republic of Azerbaijan. A mountain resort area has been created around the village. The vicinity of Slavyanka is presently an empire of botanical gardens, vineyards, market gardens, millet and potato fields and apiaries. In many places in the immediate area, mineral springs with medicinal properties flow from underground.

However, in the middle of the 19th century, this district represented a fruitless desert. The stony ground seemed unsuitable for cultivation. Yet thanks to the colonists’ diligence it was possible to transform a mountain plateau into a blossoming paradise. 

As was already mentioned, following the introduction of universal compulsory military service in the Caucasus, the Dukhobors resolved not to bear arms. In 1895 as a protest demonstration against military service, the inhabitants of Slavyanka performed the act of the Burning of Arms. My great-great-grandfather Petro Semenovich Kabatov and the inhabitants of Slavyanka led by Kuzma Tarasov, one of the leaders of the Dukhobor movement, took part in this event. Firearms and cold steel were carried by horse-drawn cart, dumped in a heap, stacked with firewood, doused with kerosene and set ablaze. The people stood facing the fire, singing psalms. They believed they had achieved a worthy cause. 

This fire was necessary. It swept away death, war and conflict. Faith and conscience made these people the first pacifists in the land. Faith that it is possible to live without killing each other, and a readiness to live according to conscience, doing everything to prevent war and violence. 

After the reprisals, many Dukhobors abandoned their accustomed surroundings and left for Canada in 1899. Those that remained hoped for the favour and indulgence of the new emperor – Nikolai II. However, their hopes did not come true – persecution and reprisals against the strong-spirited, freedom-loving Dukhobors continued. 

At the beginning of the 20th century Russia, not having had time to recover from the 1905 Revolution and war with Japan, began to make preparations for a new war against Germany. The Dukhobors steadfastly objected to these escalating events. And a number of them – basically the inhabitants of Slavyanka village including my great-great-grandfather and family – resolved upon a desperate measure. In the early spring of 1912, they left their accustomed surroundings and journeyed to their fellow countrymen and spiritual brethren in far-off Canada. 

At that time, Petro Semenovich and Tatiana Ivanovna Kabatov (my great-great-grandmother) had four children: Pavel, Grigory, Mikhailo and Nikolai. 

Upon their arrival in the new country, the Kabatovs settled in the area of Prince Albert, Saskatchewan and were established in no time as Petro Semenovich was a hereditary smith, and the work of a smith in the countryside is always necessary. Within a year a fifth son, Vasily, was born to my great-great-grandparents. 

However, the Dukhobors’ quiet life did not last for long because the Government of Canada chose to relocate them on uninhabited western lands (Note: this may be a reference to the closing of Dukhobor village reserves by the Government of Canada). Tired of wandering on the land and yearning for their motherland, in 1914 the Kabatov family returned by its own means to Slavyanka.

How they were met in the motherland? As always, with difficulties. However, they had become used to starting anew – it was not the first time they grew new roots. 

The Kabatovs always adhered to the Dukhobor principle of “Toil and Peaceful Life”. The Dukhobors explain it as so: “to work, to earn one’s livelihood, to not enslave another and to not use one’s work to satisfy avidity and greed. To be content with little and what is necessary for bodily livelihood, sharing with others not only the surplus, but also what is necessary”. The Kabatovs were never afraid to work – that is why the land generously provided for them. 

My great-great-grandfather Petro Semenovich Kabatov died in 1925. My great-great-grandmother Tatiana lived to 98 years and died in 1978 in the village of Slavyanka. There their remains are buried. 

My great-grandfather Pavel Petrovich Kabatov was born in the village of Slavyanka in 1898. Like all Kabatovs, he was distinguished by a strong constitution and cheerful character. He was an exceptional smith. Till now the ramrods made by him are kept in our family. On the handle of each one is his name brand. They say that great-grandfather played the guitar and accordion well. 

In 1920, Pavel Petrovich married Maria Fedorovna Khudyakova. Great-grandmother was literate, she completed four classes at the Tiflis women’s grammar school. Maria Fedorovna was distinguished by her diligence, efficiency and kind nature. 

While Pavel Petrovich refused to directly participate in the Civil War, it placed a heavy burden on the shoulders of the family. The constant change of authorities resulted in the ruin of the peaceful country economy. In these foregone conditions, Pavel Petrovich organized forces for self-defense which courageously protected their native village from Midzhit detachments. Then regular units of the Red army crushed this group. 

In 1940, Pavel Petrovich was subjected to repression. The reason for the arrest is unknown till today. There are only piecemeal accounts of this tragedy. He was a great friend of the German colonists living in neighbouring villages. The Germans frequently asked Pavel Petrovich to assist in repairing agricultural machines and radio equipment. Such friendship seemed suspicious to local observers of the regime. Under Stalin’s order, the German population was removed from Transcaucasia and Pavel Petrovich was arrested. It took place in 1940 and in 1941 state papers arrived with the message of his death. 

The eldest son of Pavel Petrovich and Maria Fedorovna, Feodor Kabatov, was born in 1921 in the village of Slavyanka. He was my grandfather. Almost his entire life he worked as a driver in the collective farm “Il’ich Way”. 

Grandfather was very kind, caring and attentive to all. He placed great value in the education and formal training of his children. Grandfather imparted a love of engineering to each of his three sons – Pavel, Vasily and Ivan. From childhood, he accustomed them to physical and to mental work. 

In his free time, Feodor Pavlovich enjoyed reading military literature. His favourite book was G.K. Zhukov’s autobiography “Memoirs and Reflections”. In the evenings, grandfather would tell the children how he participated in the Great Patrotic War. 

War found Feodor Pavlovich in the army. In 1941, his artillery battalion was stationed in Ukraine where their military unit was encircled. Breaking out of the encirclement, grandfather found himself in occupied territory. For some time he hid among the local population, working as a smith. Then he began to make his way to the front. At the front line he was wounded and hospitalized. After recovering he found his unit and with it reached Berlin. Feodor Pavlovich participated in battles in Poland near Konigsberg. He completed the war in Germany. He was awarded with medals. 

Feodor Pavlovich had many friends of different nationalities. He easily mastered the Azerbaijan, Armenian and Georgian languages. Grandfather died in 1978. Unfortunately, I know him only from the stories of relatives. 

Doukhobor village in the Caucasus.

However, I know and love my grandmother very much – Fedosia Nikiforovna Kabatova. She is an amazing person. Now we see her seldom, as conditions in the Caucasus are very complicated. But earlier, my sister and I spent our summer vacations at grandmother’s in Slavyanka. It was an unforgettable time, the impressions of which remain for life. I remember how we impatiently waited for summer to go to our beloved grandmother. Every day that was spent in Slavyanka was interesting. 

She always had rabbits when I came. 

And what pies at grandmother’s! She baked them from ancient recipes in the Russian oven.

I remember how every evening I fell asleep to grandmother’s fairy tales. She did not read then in books, but heard them a long time ago from her mother and now told them to us, her grandchildren.

My grandmother is a very kind and sympathetic person. Besides this, she is a highly skilled craftsperson – thanks to her I learned to knit. Grandmother has worked her entire life as a teacher of geography at school. And though she has long since reached pension age, she has not retired and works to this day. 

There are presently few who may boast of knowledge of their family tree. That I know much about my relatives, I am grateful to my father. For some time he has been engaged in drafting and studying our family tree, and it is not an simple task. 

He was born in the village of Slavyanka in 1957. After completing high school, he arrived in Volgograd where in 1979 he successfully graduated from the Volgograd Polytechnical Institute, having received a degree in mechanical engineering. 

Daddy – the great conversationalist. It is always interesting to converse with him – he has seen much, was in all areas of our immense motherland as well as foreign countries. Thanks to him I too have travelled alot – I have been to Moscow, Saint Petersburg, the Caucasus, Stavropol, the Black Sea and twice to Turkey on the coast of the Mediterranean Sea. 

My daddy – the inveterate mushroom picker and hunter. Every autumn we go to the woods where we spend unforgettable hours in harmony with nature. My father has achieved much in life but this is a priority. He has managed to open a business, and it requires great strength and persistence. 

Speaking of father, I should talk about my mom – Elena Petrovna Fokinoy. She was born in 1956 in Stalingrad. Mom, as well as daddy, was trained at the Volgograd Polytechnical Institute and has a degree in engineering-economics. My mom is a very kind, beautiful, sympathetic and caring woman. My sister Tanya (she is a second year student at Volgograd State University) and I feel this towards ourselves. 

Dukhobor Traditions: Past and Present

In our family some Dukhobor traditions are still kept. Regarding rites, many Dukhobors today observe only weddings and funerals. 

The atire in which my grandmother invited her girlfriends to the wedding in May 1949 is kept till today. At my request, she has described the wedding ceremony in detail. 

On the day prior to the wedding, the bride must invite her relatives or girlfriends. On the day of the wedding, between the hours of eleven and twelve, matchmakers on behalf of the groom go by horse and cart to the bride’s home carrying a barrel of wine (100 litres) and a keg of vodka (about 20 litres). At this time, attired maidens join hands and together with the bride go down the streets inviting the youth. Another attired messenger rides on horseback and invites other guests. 

The guests gather for dinner, dine and make merry. In the evening, the bride’s dowry is loaded on a cart. The bride, groom and youth sit down and carry the dowry to the home of the groom. The guests of the bride and groom follow on foot. They have supper and then disperse to their homes. The following day, everyone relaxes at home. At dinnertime, a party leaves from the home of the bride with an accordion – for the bride. They arrive at the house of the groom with songs, give greetings, dance and together with the bride and groom return to the home of the bride. There they have dinner together with the guests of the bride, make merry, have supper and carry the bride back to the home of the groom. 

It is a beautiful wedding ceremony which, of course, has substantially changed and altered over time. Dukhobor weddings are distinguished by their beauty, musicality and character. Beautiful songs resound. In some wedding songs the cult of the earth-mother is proclaimed. The Earth gives life and food – on her people are born, grow and have families. The groom thus speaks: 

I am taking a soul-girl as my wife.
I will love you, my sweet dove.
We shall live as one happy family.
Our native land will be able to feed us.
We shall not dare to hurt it.

In my family, all the women were good mistresses and skilled craftspersons. From long ago such verses were preserved: 

Our pies are a beauty.
Who tastes them say they are delicious.
It is impossible to describe, what goes into them at baking.
Particularly if you spread some sour cream over them.

It was (and is till now) a tradition to bake soroki. Thus grandmother liked to sing such verses: 

As soroki bake in the oven,
Little children gather under the window.
They are so beautiful, good-smelling and airy.
Put it in hand, then in the mouth, it’s very tasty.

Soroki are rolls made in the form of a flying bird. In one out of forty a coin is put. The one who receives it is considered lucky. In the future, they can expect good luck in all undertakings. 

All in the family love to sing. The Doukhobors sing in a capella chorus. They have beautiful voices and in songs, words full of feeling. It is not known who wrote the songs, but they were generally known by all – from youngest to eldest. Here is a passage from one: 

The soul of a person aspires towards peace, 
The strong heart castigate war, 
In peace we are devoted forever. 
We see only one purpose in peace. 

By the way, coming back to the wedding ceremony which is considered among the Dukhobors one of the most important, it is necessary to discuss wedding songs. They were not as melancholy as is typical in Russia. The songs little resemble lamentations, rather they resemble vows or wishes:

How my soul, oh my beauty, 
Is glad and exalted at seeing you.
And we won’t be now one without the other.
We shall live together in peace and accord.

My great-grandfather sang this song to my great-grandmother. And to him she replied: 

I have fallen in love with you, brave dear,
And I’m giving you my youth.
I will be your truthful and caring wife,
And our family will always be happy.

I do not know how my great-grandfather and great-grandmother got acquainted. Most likely they knew each other for a long time, as they lived in the same village. 

Doukhobors honour the dead. Actually, in this they differ little from other people.

The funeral ceremony lasts two days. On the first day, borshch and then noodles are served. Everyone eats with wooden spoons. On the second day – chicken soup. Red wine and loaves roasted in vegetable oil are obligatory. All meals are prepared in cast iron vessels in the Russian oven. 

The mournful ceremony is laconic. However, it is accompanied by songs, more truly, psalms – devoted to the hundreds of victims of the persecutions, reprisals and wars at the end of the last century. An unknown poet devoted the following verses to them: 

Your grave is not among those graves, 
That the land here keeps in itself. 
Both keeps and will maintain for centuries, 
But you are terribly far from the motherland. 
Who will plant a tree, begin to sing a song? 
Where are you, uncared for? Where are you, unwarmed? 
Scattered, poor fellow, over the world. 

Today many traditions are forgotten. Our family tries to preserve those few that remain. Ceremonies, songs, stories, fairy tales, even ancient recipes of the Russian kitchen – these also are a memory and tribute to our ancestors. 

Bibliography

  • Bonch-Bruevich V.D. The Living Book of the Doukhobors. (Geneva, 1901).
  • Bonch-Bruevich V.D. Sectarians and Old Believers in the First Half of the 19th Century. (Izbr. soch. T 1 M. 1959).
  • Kireev N. “The Dukhobor Belief and Love Did Not Disappear in Foreign Land” in The Russian Gazette (No. 27, 1994). 
  • Klibanov A.I. A History of Religious Sectarianism in Russia. (Moscow: 1965).
  • Kozlova N. “The Long Road Home” in The Russian Gazette (No. 302, 1994). 
  • Malakhova I.A. Spiritual Christians. (Moscow: 1970).
  • Maslov S. “A Century Ago in the Caucasus the Dukhobors Burnt their Weapons” in Komsomol’skaya Pravda (No. 26, 1996). 
  • Nikol’skij N.M. A history of the Russian Church. (Moscow: 1985).
  • Novitskij O. Dukhobortsy, Their History and Dogma. (Saint Petersburg: 1909).
  • Gordienko N.S. (ed.) Orthodoxy: The Atheist Dictionary. (Moscow: 1998).
  • Fedorenko F.P. Sects, Their Beliefs and Affairs. (Moscow: 1965).

New Materials from the Earliest History of the Doukhobor Sect

by Nikolai Gavrilovich Vysotsky

Between 1767 and 1769, peasant sectarians were discovered in Tambov and Voronezh who rejected the Orthodox Church, priests, icons and all church ritual. An official investigation ensued, in which ecclesiastic authorities tried to ascertain when the sectarians had rejected Orthodoxy, the specific sect to which they belonged, their beliefs, and the names and locations of their leaders. Although they were not referred to as such, the sectarians were, without a doubt, members of what would later be known as the Doukhobor sect. The following article recounts the investigation and reveals that Doukhoborism, which had emerged decades earlier in Tambov and Voronezh, was already a fully formed religious sect in the 1760s with a distinct organizational structure, mature set of beliefs, a fully developed order of worship and behavioral norms. Reproduced from Nikolai Gavrilovich Vysotsky’s article, “Novye materialy iz rannieishei istorii dukhoborcheskoi sekty” Russkii arkhiv, g. 52, t. 1 (1914: 66-86, 235-61) as republished in P.N. Maloff, Dukhobortsy, ikh istoriia, zhizn’ i bor’ba (1948: 36-46). Translated by Vera Kanigan, with additional translation and editing by Jack McIntosh, for the Doukhobor Genealogy Website. Afterword by Jonathan J. Kalmakoff.

According to researchers, Doukhoborism became known as a sect relatively late, around the middle of the 18th century. By that time it was already a society that had set itself apart with a more or less definite set of beliefs.

However, if one looks up the historical information on which the researchers base their assertion, it turns out that this information pertains mainly to the last quarter, and not the middle of the 18th century. Up to now, researchers had at their disposal almost no information dealing with the earlier period of the sect’s history.

Now we have an opportunity to fill this gap to some extent. We were successful in finding fresh archival material about the history of Doukhoborism relating specifically to the first quarter of the second half of the 18th century [i.e. 1750-1775].

The materials that we have found concern “apostates” from the faith who had appeared within the present-day boundaries of Voronezh and Tambov Provinces; these are significant documents for the history of Doukhoborism. They contain much information that lead to answers that differ from hitherto accepted views about the beliefs of the Doukhobor sect in the earliest period of their existence known historically, how the authorities – both church and civil – treated the Doukhobors, what measures were attempted to root out sectarian error, what were the methods used to spread Doukhoborism, who were the leading personalities in that period, how large was their following, etc., etc.

1767 Report of the Bishop of Tambov

On May 29th, 1767 a report was received by the Holy Synod [the highest ecclesiastical council governing the Russian Orthodox Church] from Tambov Bishop Feodosii (Golosnitsky), stating that in the village of Zhidilovka, in Kozlov district, persons were brought before the administrative law enforcement authorities who had departed from true devout worship and had fallen “into some kind of new sect that was unknown to him”; such sectarians in this village already numbered up to twenty-six people, both male and female. Moreover, the following persons undoubtedly belonged to the same sect: Kirill Petrov, tserkovnik (lay clergyman) of the village of Goreloye, and six odnodvortsy (smallholders) of the village of Lysye Gory.

Since, according to information in possession of the Holy Synod, the individuals indicated by Bishop Feodosii had not been registered as belonging to the Raskol (Schism), the Holy Synod, in response to this bishop’s report, sent him a decree instructing the Right Reverend Feodosii to carry out a thorough investigation to ascertain from what time these sectarians had begun to stray from true piety [i.e. Orthodoxy], of what specific sect are they followers, who had enticed them into it, where their teachers are located, and whatever else is relevant, granting him at the same time the right to render a decision in accordance with the regulations of the Holy Fathers and the decrees of Her Imperial Majesty [Empress Ekaterina II]. The Right Reverend Feodosii was ordered to make a detailed report to the Holy Synod of his actions in this matter.

Feodosii (1723-1786), Bishop of Tambov and Penza.

1768 Investigation and Detailed Report of the Tambov Bishop

The investigation prescribed by the Synod took a rather long time to carry out. It was only in 1768 that the Right Reverend Feodosii presented to the Synod his detailed report on the results of this investigation.

In his report, the Tambov bishop brought to the attention of the Synod that “the aforesaid odnodvortsy, both churchgoers and other like persons, altogether forty in number, listed by name and by gender, being dispatched from the Kozlov Voevoda (Military Governor’s) Chancery and the Tambov Provincial Chancery, accompanied by a deputy appointed from the aforesaid provincial chancery, were interrogated separately in the Consistory Office [the main diocesan administrative and judicial organ in the Russian Orthodox Church].”

These interrogations once again confirmed what the Right Reverend Feodosii had already reported to the Holy Synod: all the persons questioned proved to be apostates from Orthodox faith; during the interrogations they were subjected to admonishment [i.e. mild counseling and reproach] through a priest skilled in teaching; however, in spite of that, they did not repent of their error; in particular it became apparent during questioning that:

1st – That they, abandoning true piety, had joined the aforesaid sect in 1767, and along with their households believe in the true living God, in the Holy Blessed Trinity, Father, Son, and Holy Spirit, creator of heaven and earth, and they believe just as they recite in the Apostles’ Creed; however, they bow down to Father, Son, and Holy Spirit not bodily, as others do, but in spirit and in truth;

2nd – God’s Law, bequeathed in the Ten Commandments, they accept and revere, except for what is written therein about revering images painted on tablets [i.e. icons], which they do not accept, and do not revere, and do not bow down to them; moreover, in them supposedly there is nothing divine or sacred, and they are all made by human hands;

3rd – They believe in the Most Pure Mother of God, and confess and esteem Her, only instead of bowing down bodily they are submissive, both before Her and before the Apostles, Prophets and all Christ’s saints, whom they alone supposedly revere;

4th – They do not believe in the Cross of Christ, and do not bow down to it or revere it, as (they say) it was made of wood by human hands, whereas they worship the Cross, that is the Word of the Lord for which our Lord Jesus Christ was crucified and by which He was raised from the dead;

5th – The sign of the cross made with three fingers on oneself they reject, because (they say) there is no salvation in making that sign, but they cross themselves with the Word of the Lord, in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, Amen;

6th – They do not attend our Orthodox Church, and do not accept all the sacraments, rituals, and prayers, because (they say) the aforesaid church and all it contains was built by human hands, and there is no salvation of any kind in the sacraments, rituals and prayers performed therein; moreover the aforesaid sacraments have been fabricated by human hands, and are not from God, and are preached by priests who indulge in drunkenness, foul language, and noisy squabbling, whereas they say they wish to go to a church not made by human hands, a catholic, apostolic assembly of the saints (about which according to them the Lord said this: you are the temple of the living God; I will dwell in you, and walk among you, and I will be your God), and to receive Christ’s sacraments created from God Himself and this communion to receive also and confess in the presence of a priest whom they themselves will choose, one who has been ordained by God, and who receives the word from God’s lips;

Of these in the Consistory Office, the odnodvorets Andrei Popov said that it is written: God the Father is memory, God the Son is reason, God the Holy Spirit is will; while the tserkovnik Kirila Petrov declared, referring to the Holy Eucharist, that he does not believe in it or that the bread turns into the body and the wine the blood, but his belief is that bread comes from wheat, and grape wine, kvass and water simply exist; also that he does not believe in the Mother of God and the Holy Saints, but merely respects them and rather than bowing down to them is obedient to them.

Having set forth the essence of the doctrine espoused by the sectarians, the Right Reverend Feodosii went on to declare that without a directive from the Holy Synod, he considered it impossible for himself to make a final decision on his own in this case. In his opinion it would be fitting for these sectarians to be brought before a civil court and there be “thoroughly investigated by a true interrogation” [presumably torture during interrogations], in view of the fact that in the Consistory they display stubbornness and not only do not answer the questions posed to them, but in general do not want to speak at all, and if they do speak, it is only to abuse and criticize the Orthodox Church, her Sacraments, the Holy Cross and sacred images; for such lack of respect they properly deserve in the first instance civil punishment (in accordance with Paragraph 1, Chapter 1 of the Ulozhenie (Law Code) and Paragraph 3, Chapter 1 of the Voinskii Artikul (Military Code), and thereupon also excommunication from the church in accordance with Paragraph 16 of the Dukhovnyi Reglament o delakh episkopskikh (Spiritual Regulation on Episcopal Matters)).

Ulozhenie, Par. 1, Ch. 1

“If there will be member of another faith, regardless of which faith, or even if he is Russian, who would blaspheme the Lord God and our Saviour Jesus Christ, or that Most Pure Lady who gave birth to Him, our Mother of God and Virgin Mary, or the Holy Cross, or His Holy Saints, he is to be strictly investigated by any and all means; let him be investigated as to this straight away and this blasphemer, once exposed, executed and burned.”

Voinskii Artikul, Par. 3, Ch. 1

“Whoever heaps abuse on God’s name, despises that name and service to God and God’s Word and the Holy Sacraments, and is thoroughly exposed in this, whether this was committed while drunk or sober, his tongue is to be burned out with red-hot iron, and then he is to be beheaded.”

Dukhovnyi Reglament o delakh episkopskikh, Par. 16

“If someone manifestly blasphemes God’s name, or Holy Scripture, or the Church, or is clearly a sinner who is unashamed of his acts and, even more, boasts of them, or neglects regular repentance for guilt and the Holy Eucharist for more than a year, or does anything else with manifest abuse and mockery of God’s law, such a one, if he remains obdurate and proud after repeated punishment, will be judged deserving only of execution (i.e. anathema), for not merely for sin is he deserving of anathema, but for manifest and haughty contempt for God’s judgment and Church authorities that presents great temptation to weak brethren, and because such a one exudes the foul odour of godlessness.”

In the opinion of the Tambov Bishop, not only those who persist in their sectarian errors should be brought to civil court, but also those who have already abandoned them and returned to the Orthodox Faith, as the latter may render great assistance in obtaining thorough disclosure of the truth concerning these sectarians. Of the individuals subjected to interrogation, only one has left the sect and returned to the bosom of the Orthodox Church: Efrem Mzhachev, an odnodvorets of the village of Ranino, who, probably influenced by admonitions, has started attending church and has begun to pray using the sign of the cross with his hand and bowing in the customary manner. The Tambov bishop was referring to this odnodvorets when he pointed out the need to send persons who had converted from sectarianism to Orthodoxy for the purpose of having a thorough investigation of the truth.

While declining to make an independent determination in the case of the sectarians who had been discovered, the Right Reverend Feodosii requested the Holy Synod to give him guidance both on how to proceed in this matter as well as how generally to act if apostates such as those who had been interrogated began to appear again in his eparchy [ecclesiastical jurisdiction].

As for the sectarians who were taken in for investigation and held under guard, all of them, after questioning, were sent off by the Right Reverend Feodosii to the Tambov Provincial Chancery, where they were to be kept under guard until the ensuing issuance from the Holy Synod of an authoritative decree. However, he sent the man who had returned to Orthodoxy, the odnodvorets Efrem Mzhachev, for confession to Troitsky Monastery in Kozlov.

Presentation by the Tambov Provincial Deputy

The Holy Synod had not yet considered the above-cited report from the Right Reverend Feodosii, when it received a new official document that had direct and immediate relevance to the case of the Tambov sectarians.

On November 17th in the same year Vasily Vedeneev, a deputy of Tambov Province, came to the Holy Synod with a “presentation” stating that he was forwarding for the consideration of the Synod a declaration sent to him signed by priests: Boris Poluektov, of the Zavoronezh suburb of the city of Kozlov, Stefan Vasil’ev of the village of Ranino, and Leontii Ivanov and the deacon Sila Osipov of the village of Zhidilovka; this declaration, in their names and those of selected odnodvortsy and their comrades, report the apostasy from the Orthodox Faith of many of their parishioners, listing them by name and at the same time reporting that the very same sort of apostates from true piety [i.e. Orthodoxy] have also appeared in other places. Reporting about this, the ecclesiastical individuals named requested Vedeneev to declare this matter to the higher authorities.

During their consideration of this “declaration”, the Holy Synod took note of the fact that therein were named many of the same persons mentioned by the Right Reverend Feodosii in his report. It was thus clear that both cases involved essentially the same phenomenon. Therefore the Synod did not attribute to this “declaration” separate significance, but instead attached it to the report of the Right Reverend Feodosii, for which a special decree had already been prepared by the Synod.

Special Decree of the Holy Synod, 1768

Soon this decree was signed by the members of the Synod and sent to the Tambov bishop. The content of the decree was as follows:

As in the report of Bishop Feodosii it was not clear whether the Right Reverend himself had admonished the sectarians, the Holy Synod ordered as follows: those odnodvortsy and the tserkovnik who had departed from true piety, in anticipation of their correction, be again subjected to admonition, first by teacher-priests, and then by the Tambov Bishop himself; this admonition be carried out in the presence of the Tambov Voevoda (Military Governor) or a person designated by him; all the sectarians held in the Tambov Provincial Chancery to be freed from being under guard on condition that they not absent themselves from Tambov before their case is decided and that they be unable to absent themselves, and that when they are summoned for this admonition, they appear without any sort of resistance; beyond that, in order that under no circumstances they might lead anyone astray into their sect, both the Tambov Bishop and the local Provincial Chancery were to keep a strict watch; the Right Reverend Feodosii being obliged to deliver a thorough report without delay on the results of the admonition to the Holy Synod; the tserkovnik Kirill Petrov, until the upcoming decision on his case, was ordered held at the Consistory under strict supervision; Efrem Mzhachev, the odnodvorets who had returned to Orthodoxy, was ordered released without delay from the Kozlov Troitsky Monastery and that he be appropriately received into the Orthodox Faith, but in view of the fact that because he had abandoned his own true piety and that of his fathers by following the sect of those odnodvortsy, he was deserving, by virtue of the regulations of the Holy Fathers, of having to perform strict penance; yet nevertheless, in consideration of his voluntary and sincere repentance and conversion, the aforesaid penance is reduced in measure, and so he is ordered for only one whole year on all Sundays and holy days to go to the church of God for prayer and to bow to the ground, and to make confession on all fasting days, but he is not to be admitted to the Holy Sacraments during this year, except in case of a death, and upon the completion of this period he is to be released from this penance.

This determination of the Synod was communicated by means of decree not only to the Tambov Bishop, but also to the Tambov Provincial Chancery, whereas the Senate was sent a vedenie (memorandum): “May [the Senate] be favourably disposed to be informed …”. This vedenie was recorded December 22nd, 1768.

The Tambov Bishop’s Response to the Decree, 1769

The aforesaid decree was received by the Right Reverend Feodosii on January 15th, 1769. The Tambov bishop set about immediately to fulfill its instructions, and already on March 24th he sent a report in response, saying:

“Not only those named who are held in the Chancery, but also in addition, according to cases submitted and by their own admission having been determined to be in the same sect, one hundred and fifty-one persons, or overall, male and female, up to two hundred and thirty-two persons, according to the investigation through the Tambov Provincial Chancery and according to their submission from the deputy assigned to them from that Chancery, Tambov Invalid Detachment second lieutenant Mikhail Oduevtsov; repeatedly they were admonished from the Word of God in this deputy’s presence, in the first instance by those appointed: the priest Alexander Poliansky, the sacristan of the Tambov Cathedral, Alexei, and other clergymen, and then also by myself in the presence of the appointed Tambov Voevoda, Collegiate Councillor Cherkasov and in the presence of numerous other former noblemen, also before and after them, but the aforesaid apostates not only would not listen to or accept true admonition from the Word of God, what is worse, they affirmed their false beliefs, those mentioned in their testimony presented by me to the Holy Governing Synod, as being true.

Moreover, some of them, up to ten in number, were found even earlier to be in the same apostasy; in 1765 the odnodvorets Semyon Zhernoklev testified in the Streletskaya suburb of Tambov that in March of that year he had traveled to the home of the above-named Goreloye tserkovnik Kirila Petrov for instruction in holy writ, where present from the same village were the odnodvorets Larion Pobirokhin (who has not been tracked down after taking flight), along with others, up to eight in total; and the aforesaid Pobirokhin was sitting behind a table in the front corner while the rest were all standing before him singing from the Bible, specifically the 14th chapter of the book of the prophet Zechariah; “the days of the Lord are coming, when the spoil taken from you will be divided in the midst of you,” and also various psalms from the Psalter, specifically which ones he – Semyon – cannot recall. When they had finished singing psalms, the aforesaid Pobirokhin, contrary to the Holy Church interpreted for them these psalms, at which time he said that he had never found anywhere in the Scripture that people should bow down to wooden, copper, silver, golden, or stone images, but should bow down to man, because he was created in the image and likeness of God. And then all the declared persons of different ranks, including himself – Zhernoklev – at the command of the aforesaid Pobirokhin, as they began to lie down to sleep right at midnight, each in turn came up to Pobirokhin, bowed twice to him at his feet and kissed him on the mouth, and then, yet again for the third time bowing to the ground, went away; when they got up in the morning, they repeated this kissing and bowing. Moreover, all of them by his order always refer to him as “Radost’” (Joy); why – he, Semyon, does not know, but, he says, when somebody comes into the house and the aforesaid Pobirokhin is present, they never pray to God, but just as soon as they enter the hut, they fall at his feet and kiss him on the mouth, with which, he says, he – Semyon – at their insistence, also fully complied. And although then the others, aware of his non-denial, even swore that they are in the Orthodox Faith, as Christian duty commands, and will do nothing like that person who has given evidence hostile to the church, but now they have again even departed from that oath, as it turns out that they, of course, as was presented by myself previously to the Holy Governing Synod, in accordance with their false beliefs, maintain and propagate their peculiar worship and elect their own peculiar priests.

And as a great number of them are now having an influence in different places, they are in a convenient position to covertly entice others into the same error, as to which there is no way that they can be kept under observation. For this reason, the Right Reverend Feodosii concluded his report, presenting the above by means of this report most respectfully for the Holy Synod’s most favourable consideration as to what to do with such apostates, I beg most humbly that I be furnished with an authoritative decree that the aforesaid tserkovnik Kirila Petrov, who has been held at my Consistory under guard, in accordance with the communication sent to me February 26 of this year from the Voronezh Governor, be taken to him in Voronezh, according to a special order for him about this matter, via a specially dispatched messenger, in chains.”

1769 Report of the Bishop of Voronezh and Elets

This report from the Tambov Bishop was received in the Synod on April 21st; however, on the previous day, April 20th, a secret report arrived in the Holy Synod from Tikhon (Malinin), Bishop of Voronezh and Elets – a report whose content was very closely related to the case brought up by the Tambov Bishop. From this report it comes to light that the same kind of apostates from the Orthodox Faith had also penetrated into Voronezh eparchy, where they also attracted the attention of the church and civil authorities. The Right Reverend Tikhon wrote as follows:

Tikhon (1724-1783), Bishop of Voronezh and Elets, later canonized by the Russian Orthodox Church as St. Tikhon of Zadonsk.

By the decree of Her Imperial Majesty sent by Your Excellency to me, your most humble servant, it was ordered with respect to the following opponents of the Holy Church who had been found to be in the city of Voronezh: Stepan Kuznetsov and his accomplices of the village of Tishanka, Dvortsovaya Bitiutskaya district, including the peasant Ignat Danilov, also known as Balychev, who works for the local factory man Vasily Tulinov, that in the presence of the deputy appointed by the Voronezh Provincial Chancery, they be investigated here in the Consistory in the proper manner, finding out firstly from what time they abandoned true piety, by whom exactly were they enticed therefrom, and in specifically which sect were they instructed, and where their aforesaid teachers are to be found, and how many of them are brought to light by this investigation, in the first place this is to be reported, and upon completion of the investigation, what appropriate punishment is decided upon for their opposition to the Holy Church, in accordance with the law, with thorough reporting of all evidence and with opinion appended, to be presented to Your Excellency without delay and to await a decree concerning the aforesaid.

However, last year, on December 29th, 1768, a secret communication sent to me by Major-General Maslov, Cavalier and Governor of Voronezh province informing that (he said), the said house-serf of the factory man Tulinov, Ignat Balychev, had been sent to him, the Governor, kept in custody by him for dissent against the Orthodox Faith, along with an order to him, the Governor, by Her Imperial Majesty, in consideration of this, promptly and fittingly to make a determination as to how (he says) in relation to such corrupters of faith, by virtue of Your Holiness’s decree, it has been ordered, in the presence of a deputy appointed by the Provincial Chancery, for me to investigate, and said Balychev to be subjected to individual inquisition and the conclusion of these cases sent herewith, it has been requested, regarding their stubborn dissent against the Orthodox Faith, to investigate expeditiously and when finished to report on all of them clearly explaining everything relevant and what punishment will be appropriate for their crimes, an extract to be sent to him, the governor, as soon as possible for submission to Her Imperial Majesty.

And then, in response to the reports sent by me, it was announced by the Governor in communications on February 6th and 10th of this year, 1769, that for the indicated investigation he had appointed as deputy the Governor’s Assistant, Court Counsellor Popov, to be present two days a week, that is, Tuesday and Friday; he was in the office from the 13th of February and commenced the investigation, with the opponents of the Holy Church and corrupters of the Orthodox Faith, by virtue of the above-mentioned decree sent by Her Imperial Majesty from Your Holiness; the investigation began on the appointed days and although it was carried out, the said debauchees were not forthcoming about by whom precisely they had been enticed and instructed, and where their teachers are to be found.

In their answers they revealed very little, but even during their interrogation and admonition in the office they have demonstrated no little severity, stubbornness and disrespect, and covering up their teachers, among other things declared contradictorily: some had supposedly taught themselves from books; others allegedly heard things in church, and others thought about it and came to the judgement that God dwells in temples not built by human hands and takes no pleasure in the work of human hands; one is not to make for oneself handmade images: the image of God is the human soul; true worshippers worship the Father in spirit and in truth; for the Lord seeks such worshippers; confess to God in Heaven; I am the Living Bread, and if you eat of this bread, you will live forever; He did not offer salvation from a handmade and soulless God. And that they belong to the following sect, namely:

1st – They believe in the Holy Trinity: Father, Son and Holy Spirit, they pray and worship God in spirit and in truth;

2nd – To no services of the Church of the Greek confession do they go, but instead gather with one another for prayer in their homes, where they sing together and recite psalms from the Psalter, the Lord’s Prayer, and they regard their assembly as the church not built by human hands;

3rd – They do not bow down to holy images either painted on boards or other things or cast, and they do not regard them as sacred, but instead revere persons, and therefore bow to one another, and kiss;

4th – They do not go to priests for confession, but confess to their Heavenly Father;

5th – The Holy Sacraments, that is, the Body and Blood of Our Saviour, performed in churches of the Greek confession in the form of bread and wine, they do not receive and do not regard them as the true Body and Blood of Our Saviour, but as ordinary bread and wine, and instead of taking the Holy, Immortal and Life-Giving Sacraments, they keep to the Word of God and carry out His commandments.

6th – They do not cross themselves, and, without replacing it with anything, regard it as a shchepot’ [a play on words, meaning either a pinch (as in “a pinch of salt”) or the sign made by the middle and index fingers held together, as in making the sign of the cross]; instead they cross themselves by word alone in the name of the Father, Son and Holy Spirit;

7th – They keep the Sacrament of Baptism thusly: when a baby is born, he should remain unbaptized until he comes of age, so that when he comes of age he will be baptized by the Holy Spirit, that is by repentance for the remission of sins, meekness, humility and patience;

8th – They do not regard priests ordained by the laying on of hands by church hierarchs as genuine priests, but recognize as true priests those ordained by carrying out the works of Christ Himself;

9th – All those favoured of God they esteem as saints, but they do not bow down to their images or their relics, for they do not regard bodies of the dead as sacred things;

10th – One of them, Stepan Kuznetsov, explained that among people who have been married by priests ordained by the laying on of hands by hierarchs, as false priests (he says), their weddings are regarded as illegitimate, but in accordance with their (he says) true worship the husband should choose for himself a bride on the basis of love and having taken her in the presence of witnesses live with one another according to the Law of God;

11th – In its departure from the faith of the Greek confession, according to the kind of sect to which they belong, they have not instructed anyone and supposedly nobody except those confined with them, and they do not know persons in other places of the same sect; however, on the contrary, on March 17 of this year, there arrived at the Consistory at the time of the visitation, odnodvortsy and women, seven named persons in all, living in the city of Voronezh, who announced that they are one in agreement and common doctrine with the prescribed persons, the eating-house proprietor Stepan Kuznetsov and his accomplices, and asked to be held together with them under investigation in the Consistory in the presence of the deputy of the Holy Church; thus through the said persons, openly declaring themselves to be followers of the corrupters of the Orthodox Faith, have exposed the lie told by those who testified that they do not know of anyone belonging to such a sect in other places; and henceforward, both with regard to their accomplices and more so their teachers, investigate them for their many instances of stern and stubborn behaviour and disrespect committed during interrogation and admonition and in conducting this investigation it has been impossible to obtain the desired results.

In consideration of such circumstances my Consistory has been ordered and I have confirmed that the following steps be taken:

1st – Everything concerning what which is described above is be presented to Your Holiness most humbly begging that such measures be undertaken, in view of the circumstances promulgated above, to bring said opponents of the Holy Church and perverters of the Orthodox Faith to inquisition by priests and teachers for thorough, most prompt and successful investigation, to provide me with an authoritative decree, and while the aforesaid is pending, not to suspend the said investigation but on predetermined dates, to carry it out, and this will be done;

2nd – To His Lordship the local Governor here to report secretly (and it has been so reported), as to whether he would also deign to present on his own behalf to the appropriate authority as to the aforesaid, and to inform me concerning the response he receives to this representation;

3rd – To send to the Voronezh Provincial Chancery (and it has been sent), a memorandum to the effect that the Chancery would see fit, as to the aforesaid, to draw up an authenticated document certifying that the opponents of the Holy Church who had arrived in the Consistory, Kuznetsov and his accomplices, have been registered by decree as belonging to the Schism, and when they are proven to have been registered, that my Consistory be informed of this; if they are not registered, they are to be sent immediately to said Consistory for investigation. Most humbly bringing this matter to Your Holiness’s attention, I await from Your Holiness an authoritative decree concerning the above situation.”

Special Decree of the Holy Synod, 1769

Having heard the cited reports of the Tambov and Voronezh Bishops, the Holy Synod made the following determination: “Having made copies of the promulgated reports sent by the Tambov and Voronezh hierarchs, to report to the Governing Senate indicating what will be done; and from the Holy Synod to confirm just such a warning and abhorrence of this far-away debauchery to the Tambov and Voronezh Right Reverend Bishops, instructing that in those localities where the said deviants from the Holy Church are located, the priests strictly and in a proper manner see to it that other Orthodox folk will not be infected with the same sort of error by them, and if the priests in those places have demonstrated little skill in doing this, said priests should be transferred to other churches, seeking out worthy priests to appoint in their stead; and at the same time to confirm as regards said priests that if, in spite of all their efforts, such depravity were to be discovered anew, each of those priests should immediately inform his own bishop, and these eminences are to report to the Holy Synod without delay.”

The “transaction” was dispatched by the Synod to the Senate on May 5th, 1769, and received the very same day.

1769 Senate Decree

Thus, the Senate had already received two “transactions” of the Synod regarding deviants from the Orthodox Faith: those of December 22nd, 1768 and May 5th, 1769. These “transactions” were heard by the Senate on May 20th, 1769 and at that time the Senate’s decision on this matter was made. We cite it here verbatim in view of its importance in the subsequent history of the sect, with the unavoidable repetitions this entails. (These repetitions have been omitted here in order to shorten this article, but in such a way that nothing is lost. P. M. [Peter Maloff].)

It has been decreed: Although the above-registered raznochintsy (people of miscellaneous ranks) in accordance with Chapter 1 of the Ulozhenie (Law Code) and Paragraph 3, Chapter 1 of the Voinskii Artikul (Military Code) have, on account of their deviation from true piety and abuse of the true faith [i.e. Orthodoxy], rendered themselves liable not only to the severest punishment, but even to the death penalty, however, according to church custom based on Holy Writ, it is left for sinners to acknowledge their own sin, and those who have not confessed are granted time to recognize their error and repent, therefore, considering that said persons, being of a base nature and upbringing, and by virtue of their shallow-mindedness and superstition, and equally, their ignorance, are not as likely to be brought to a realization of the truth by fear of death as by other means and by being allowed time, and beyond that, in accordance with the unparalleled kindness and mercy of Her Imperial Majesty, their sentence ought, in accordance with law, to be rescinded; and, in view of our present war with the Turks and the need for soldiers, when not only profligates such as these, but even the very children of the Holy Church and true sons of the fatherland are sacrificing their lives, and so that these ignorant men, having yet time to repent of their crime, might be led into the unity of the Holy Church with all pious Christians living in the unambiguous Law of God – the Governor of Voronezh is instructed:

1st – If among them there are some of the male gender who up to now remain in their delusion, then without regard for old age, starting with fifteen-year-olds, all without exception are to be sent to Lieutenant General Vernes [Wernes], now stationed at the renovated Azov and Taganrog fortresses. Having ascertained who among them is able to perform military service, he will assign them to military troops stationed there, and those unfit for military service, as labourers for fortification work, as much as possible without letting them stay together in the same locations or work teams, and with precautions taken to prevent them from communicating there with one another about their false beliefs and spreading their “delights”, as to which they are to be kept under strict watch.

2nd – That their minor male children, fifteen years of age and under, that is, up to the age of fifteen, be sent out to garrison schools to learn Russian reading and writing and, as they come of age, equally with other children of soldiers attending those schools, they be distributed according to ability among the regiments; while those fifteen and under are to be sent for upbringing to a Siropitatel’nyi dom (foundling home), but all of those on the poll tax roll for the settlements from which said offenders come are not to be included in recruitment rosters because they up to now have been tolerated in those settlements without them having been reported; moreover, as they are legally liable to suffer the death penalty, and have been spared from that only by the kindness and mercy of Her Imperial Majesty; such persons are not eligible to be counted in this reckoning; and consequently,

3rd – Their property, that is their grain – on hand, threshed and sown – cattle, domestic buildings and so on, all such having been inventoried, seeing to it meanwhile that all the above is not scattered and looted by their fellow residents or by the miscreants themselves through others, is to be sold at public auction, and the land at those settlements where they lived is to be divided among the rest of the residents of those places who, in their stead, until a future revision, bear the burden of responsibility, and the proceeds of the sale are to be used for the dispatch, escort, and feeding of those offenders and their children as far as the destination chosen at his gubernatorial discretion; and then,

4th – The wives of those criminals who have persisted in their error may remain with their husbands on the same basis as other soldiers’ wives, remaining in their own husbands’ care, but only on condition that they on no account remain in their previous places of residence; while widows and young girls who have come of age and have been taken to other settlements are to be dispersed in the care of other odnodvortsy and peasants who are devout and living a good life so that as the latter make use of their labour in their homes they will endeavour to lead the aforementioned persons away from their error and bring them back into unity with the Holy Church, and then by the measure of the merits and inclinations of each one, to give them in marriage in different state settlements to such as wish to take them, and if nobody desiring them is to be found in the state settlements, then let them be given in marriage to other raznochintsy who abide in the true faith; those among their minor children who have not come of age, in accordance with the above proscription, are to be sent to a Siropitatel’nyi dom, and as for the most elderly women and those young girls who are unsuitable for marriage and cannot be accepted into care, a list of names with detailed information on their status is to be sent to the Senate; and finally,

5th – If, in addition to the persons mentioned, there prove to be others of the same sect or criminals of similar sort, the governor is to deal with them in the same manner as has been ordered for these offenders, but the Senate is to be given advance notice. Also, orders relating to this matter are to be sent to the Governor of Voronezh, the Military College, the Main Palace Chancery, and to the Board of Guardians of the Moscow Foundling Home, and for information, in addition to the Holy Synod, notification to the Moscow Departments of the Senate, and a humble report to Her Imperial Majesty.

The Fortress of Azov, where in 1769, Tambov and Voronezh sectarians were sentenced to serve as military recruits and as labourers for fortification work on account of their Doukhobor faith and beliefs.

Afterword

The following is a summary of the somewhat complicated events surrounding the official investigation of sectarians in Tambov and Voronezh provinces in 1767-1769 set out above.

On May 29, 1767, Bishop Feodosii of Tambov and Penza reported to the Holy Synod the discovery of twenty-six sectarians in the village of Zhidilovka and six in the village of Lysye Gory by civil authorities. Although the sect was unknown and new to the Bishop, Orthodox authorities in Tambov and Voronezh had already investigated a similar heresy in 1765.

The Holy Synod responded by instructing the Bishop to carry out a thorough investigation to ascertain when the sectarians had rejected Orthodoxy, the specific sect to which they belonged, the names and locations of their leaders, and anything else relevant, and report back to them.

Thereafter, Bishop Feodosii undertook a lengthy investigation of the matter. The sectarians (who by this time had increased from thirty-two to forty) were dispatched, first to the Kozlov Military Governor’s Chancery and the Tambov Provincial Chancery, and then to the Tambov Ecclesiastical Consistory where they were held for interrogation. During the interrogations, the sectarians displayed a marked stubbornness, refusing to answer the questions put to them, and when they did speak, displaying open contempt for their interrogators. Despite admonishment, all (except one) of the sectarians refused to repent of their heresy. They were remanded to the Tambov Provincial Chancery pending direction from the Holy Synod.

Bishop Feodosii made a report of his investigation to the Holy Synod in late 1768. He declined to make an independent determination in the case, and requested the Holy Synod to give him guidance on how to proceed on the matter. He voiced his opinion however, that the sectarians should be brought before a civil court, be thoroughly investigated by true interrogation (presumably involving torture) and subjected to civil punishment (which ranged from strict penance to execution by burning or beheading) followed by excommunication from the Church.

In the meantime, on November 17, 1768, a Deputy of the Tambov Provincial Chancery, on behalf of clergy and churchgoers from the city of Kozlov and villages of Ranino and Zhidilovka, presented the Holy Synod with a list of apostates from the Orthodox faith who had appeared in those places. Many of those named were also named in Bishop Feodosii’s report.

On December 22, 1768, the Holy Synod issued a decree ordering Bishop Feodosii to once again subject the sectarians to admonition, first by teacher-priests, and then by himself, in the presence of the Tambov Military Governor. The sectarians were then to be released from the Tambov Provincial Chancery on the condition that they not absent themselves from Tambov before their case was decided, and under no circumstances were they to lead anyone else into their sect. The one sectarian who returned to Orthodoxy was ordered to perform strict penance for a year.

On March 24, 1769, Bishop Feodosii reported to the Holy Synod that, upon further investigation, 232 sectarians had been discovered in Tambov province, including those already held in the Tambov Provincial Chancery. Ten of the sectarians had been interrogated as long ago as 1765 for the same heresy. Despite repeated admonitions, conducted in accordance with the Holy Synod’s decree, they all remained obstinate and refused to renounce their beliefs. The Bishop concluded that the sectarians had spread to such a degree that they could not be kept under observation, and requested that the Holy Synod authorize him to dispatch those held in the Tambov Ecclesiastical Consistory to the Voronezh Governor in chains.

The Holy Synod had no sooner received Feodosii’s report when, on April 20, 1769, it received a report from Tikhon, Bishop of Voronezh and Elets about the discovery of several members of the same sect in the city of Voronezh and the village of Tishanka. He reported that the sectarians had been dispatched, first to the Voronezh Provincial Chancery, and then to the Voronezh Ecclesiastical Consistory, where they were interrogated in the presence of the Deputy of the Voronezh Provincial Chancery. When questioned, they demonstrated no little severity, stubbornness and disrespect to their interrogators and revealed very little about their faith. They were joined by seven more people who declared themselves to belong to the same sect and asked to be held together with them in the Consistory. Despite admonitions, they all refused to recant their beliefs.

In his report, Bishop Tikhon asked the Holy Synod to authorize him to bring the sectarians to inquisition by priests and teachers for a thorough, prompt and successful investigation. They were held in the Voronezh Ecclesiastical Consistory pending the Holy Synod’s response.

On May 5, 1769, in response to the reports of Bishops Feodosii and Tikhon, the Holy Synod issued a decree ordering that priests in localities where the sectarians were located “strictly and in a proper manner” ensure that other Orthodox peasants were not infected by the same heresy. New cases of the heresy that arose were to be immediately reported to the Holy Synod.

On May 20, 1769, the Senate, having reviewed the Holy Synod’s investigation, issued a decree sentencing those Tambov and Voronezh sectarians who refused to confess their errors and repent to civil punishment. Men over fifteen years of age were to be sent to the Azov and Taganrog fortresses as military recruits, or if unfit, as labourers for fortification work. Their wives were permitted to join them there. Widows and unmarried girls were to be dispersed among Orthodox families in other settlements. Boys aged five to fifteen were to be sent to garrison schools, while children under five were to be sent to orphanages. The sectarians’ property was to be sold at auction and the funds thus raised sent on to their present location. Other members of the sect, upon discovery, were to be dealt with in the same manner.

In light of these events, a number of observations can be made about the official investigation of Tambov and Voronezh sectarians in 1767-1769:

First, the sectarians under investigation were, without a doubt, members of what would later be known as the Doukhobor sect. In this period, the sect had still not given itself a specific name; its members referred to themselves as “people of God” and “sons of God”. They only accepted the name “Doukhobor”, which was given to them derisively by Orthodox clergy, decades later. Many of the sectarians named in the investigation appear in subsequent historical records listed as Doukhobors.

Second, by the 1760s, the sect already had a well-developed set of beliefs. Based on the responses given by Doukhobors under questioning, their doctrine included the following: they believed in a true living God, whom they worshipped in spirit and truth; they believed in the Holy Trinity, the Father Son and Holy Ghost, which they represented as MemoryReason and Will; they believed in God’s law bequeathed in the Ten Commandments; they did not attend the Orthodox Church but instead gathered with one another for prayer in their homes, where they sang and recited psalms; they rejected all sacraments and rituals as there was no salvation in such manmade things, and instead sought communion directly with God, who dwelt in every person; similarly, they refused to revere or bow down to icons and the Cross of Christ, as these things were manmade, but instead revered persons, and thus bowed to one another and kissed; they rejected the priesthood for its drunkenness, foul language and noisy squabbling and looked upon those carrying out the works of Christ as true priests; they did not go to priests for confession, but confessed to God directly; they refused to make the sign of the cross with three fingers as the Orthodox did; and they did not worship the Mother of God, Apostles, Prophets or Saints, but respected them as those favoured by God. These responses represent one of the very earliest documented expositions of Doukhobor beliefs.

Third, by this time, Doukhoborism was a fully formed religious sect with a distinct organizational structure (consisting of leaders, teachers, homilists and rank-and-file members), a mature dogma, a fully developed order of worship (at their meetings, they sang psalms, the teacher would interpret them, and at the end of the service they would sing again, bow twice to one another, kiss one another on the mouth, and bow a third time) as well as distinct behavioral norms.

Fourth, it is evident that the sect did not emerge in Tambov and Voronezh in the 1760s, but had arisen in these provinces several decades earlier. A review of the historical evidence shows that Doukhoborism was being actively disseminated in these provinces as early as the 1730s and 1740s. For years, members of the sect concealed their affiliation to avoid attracting the attention of their neighbours. It was only during the events of the 1760s that the sect garnered official attention.

Fifth, although the sentences imposed by the Senate in 1769 affected the upper echelons of the sect and its most active members, it did not affect the majority of rank-and-file members, who continued to conceal their beliefs. Membership in the sect in the eighteenth century cannot be readily tallied, since most Doukhobors remained underground. Scholars contend, however, that there were, without question, far more Doukhobors in Tambov and Voronezh provinces at the time than the numbers discovered by Bishops Feodosii and Tikhon during their investigations.

Sixth, the descendants of those Doukhobors sentenced to serve in Azov and Taganrog fortresses in 1769 were permitted, thirty-six years later in 1805, to join their brethren being resettled along the Molochnaya River in the Melitopol district of Tavria province. Historical records indicate that these included members of the Petrov, Vorob’ev, Pichugin, Strelyaev, Plotnikov, Suzdal’tsev, Kuznetsov and Astafurov families, amongst others.

For a comprehensive scholarly analysis of the 1767-1769 official investigation of sectarians in Tambov and Voronezh provinces, as well as newly discovered archival information relating to the Doukhobor sect during this period, see Russian ethnographer Svetlana A. Inikova’s article, “The Tambov Dukhobors in the 1760s” in Russian Studies in History, Vol. 46, No. 3 (Winter 2007-8), pp. 10-39.

The Dukhobortsy, 1865

by Vasily Vasil’evich Vereshchagin

Vasily Vasil’evich Vereshchagin was one of the most famous 19th Century Russian Realist painters and one of the first Russian artists to be widely recognized abroad. In 1864-1865 he went to the Caucasus in search of subjects for his canvas, where he encountered a variety of local peoples, including the Doukhobors of the Kedabek district of Elizavetpol province.  He kept a journal and wrote down his observations, which were published in “Vassili Verestchagin: Painter-Soldier-Traveller, Autobiographical Sketches” (F. H. Peters, trans., London: R. Bentley & Son, 1887).  The following excerpt provides a detailed and unique first-hand account of the Doukhobors during their early settlement in the Caucasus, and highlights their social customs, spiritual beliefs, religious services and general prosperity.  It also includes a number of rare and historically important drawings by Vereshchagin of various Doukhobor subjects and scenes from the aforesaid publication and from “Voyage dans les provinces du Caucase” par Basile Vereschaguine, traduit du russe par Mme et M. Ernest le Barbier. 1864-1865. Texte et dessins inédits. Seconde Partie. – “La Transcaucasie” Le Tour du Monde (Paris), t. 19, premier semestre 1869: 315-21; 322-36. Foreword and Afterword by Jonathan J. Kalmakoff.

Foreword

Vasily Vasil’evich Vereshchagin (1842-1904)

Vasily Vasil’evich Vereshchagin (1842-1904) was born in the town of Cherepovets in Novgorod province, Russia into a relatively prosperous family of landowners. As the son of a nobleman, he was expected to follow a military or diplomatic career. At the age of eight, he entered the Alexander Cadet Corps, an educational institution in St. Petersburg that prepared future military officers from a very early age. Three years later, he entered the Sea Cadet Corps at St. Petersburg, making his first voyage in 1858. Vereshchagin was one of the ablest students in his class and looked to be at the outset of a promising naval career.

However, during the years of his military education, the young man developed a passion for art – viewed as a ‘lowly’ calling by his peers. Immediately upon graduating from the naval school in 1860, Vereshchagin left the service and enrolled full-time at the St. Petersburg Academy of Arts to begin the study of drawing in earnest. He left the Academy four years later, dissatisfied with its classical standards and approach. The same year, in 1864, he entered the Academie des Beaux-Arts in Paris where he studied under the famous Jean Leon Gerome. But in the Paris Academy, too, classical standards were prevalent, and thus Vereshchagin soon departed, frustrated.

In search of new subjects, Vereshchagin travelled to the Caucasus in 1864-1865, where he created a series of sketches and studies devoted to the life and customs of the local people. It was his second trip, having briefly visited the Caucasus in 1863.  It was at this time that he visited the Doukhobors living in the Kedabek district of Elizavetpol province, whom he sketched and wrote about in his journal.

Not far from the town of Shusha… live the Russian sectarians who were banished from Russia proper on account of their indefatigable zeal in propagating their doctrines. They live as settlers among the Armenians and Tatars; and as their villages lay but a short distance off my route, I went so far out of my way in order to visit them, to question them, and to observe them with my own eyes.

From a lofty mountain ridge we looked down into a valley in which lies the village of Slavyanka, inhabited by the Dukhobortsy (“Doukhobors”). A little further behind the mountains lie some more villages [Novo-Goreloye, Novo-Spasskoye and Novo-Troitskoye], inhabited by the same sect, but these I did not see. Presently we met some of the inhabitants returning home in large parties from their hay making, and carrying their scythes and rakes. They wear white shirts, stuck soldier-wise into their white breeches, and caps with broad peaks. Most of them had a merry air, and were talking and laughing together. When they saw me they politely raised their caps.

Water wheel in Slavyanka, Vereshchagin, Le Tour du Monde.

The village lies in a hollow, by a rushing torrent that falls into the Kura [River]. The distance from Elizavetpol may be sixty versts [an Imperial Russian measure equal to 1.0668 km] or a little more. All round rise mountains, almost bare of vegetation; though in the place itself, which numbers 205 houses, and some 600 male inhabitants, there are trees and more vegetation in abundance. The Dukhobortsy came, or rather were transplanted, to this place from the Tauride [Tavria] district, whither they had been forced to migrate from the interior of Russia between 18[02] and 1830.

Many of their old men still remember quite well their homes in old Russia, in the districts of Tambov, Saratov and elsewhere. The first batch of these were sent here in 1840, others later. They had a hard time of it at first, as they had to take up their abode among the neighboring Armenians and Tatars, who treated them with great cruelty, constantly robbing them and sometimes going to the length of murder. 

Doukhobor woman, left, Vereshchagin, Le Tour du Monde.

Doukhobor woman, right, Vereshchagin, Le Tour du Monde.

There are no forests in the neighbourhood, and the carriage of timber by the mountain paths is exceedingly laborious, so that they could not think at first of making a permanent settlement. Many returned to the bosom of the Orthodox Church and went back to Russia. Those who remained gradually improved their condition, and today, after five-and-twenty years, the settlements of the Dukhobortsy (four villages, if I mistake not) are so well built and well arranged as to be an object of envy to the natives of the district.

In earlier times severe measures were taken against their doctrines, and great efforts were made to prevent them from spreading; and it was with this object that the Dukhobortsy were transplanted to the mountains of Transcaucasia. The Tsar Alexander I visited them while they were still in the Tauride district, was present at their worship, and by his gracious behaviour not only left behind him a good name among the sectarians, but also improved their position in the community, which at that time was far from enviable. “It is only since his visit,” say the Dukhobortsy, “that we are looked upon as human beings and suffered to drive our cattle into the town and to buy and sell in peace. Before that, when we went among our neighbours on business, we heard nothing but insulting remarks, such as ‘You are no Christians: you are people who are not fit to show your faces among men.'” It is easy to see that the Dukhobortsy retain a vivid recollection of the persecution and insult which they formerly suffered, and that though better times came afterwards few of them would care to return to the interior of Russia. 

Sketch of a Doukhobor man, Autobiographical Sketches.

The main thought of their religion may be expressed in a very few words – one God in three persons, vix. God the Father – the memory; God the Son – the understanding; God the Holy Ghost – the will: the Trinity in unity. They have no sacred books, and do not recognize the Old or the New Testament, or the writings of the Fathers of the Orthodox Church. “These books,” say they, “are written by human hands, and the work of human hands is imperfect.” Their conception of Christ is very obscure: beyond a confused notion that He is at once man and God, they have not the least idea how He lived or for what He suffered.

The sources of their knowledge of Christ are their so-called ‘Psalms of David’. These ‘Psalms’ are the only prayers in use among the Dukhobortsy; some specimens which I have collected show how absurd it is to ascribe them to David, whom they hold in high honour.

It may be that these prayers had more meaning at the time when the sect was founded; but in being handed down from father to son (for to this day they are preserved by oral tradition only) it is not to be wondered at that many words and phrases have been so corrupted as to make the most ridiculous nonsense, especially as these people can neither read nor write.

But the Dukhobortsy are convinced that these psalms have been handed down to them word for word as they came from the mouth of the Psalmist.

Their mistrust of, or rather aversion to, everything that is written sometimes leads them into strange absurdities. Besides the prophet David, for instance, there are three persons of the Old Testament whom they hold in special honour; these are Ananias, Asarias and Misael; and the reason is that these three stood still till the last moment by the cross of Christ. “The apostle Peter,” say the Dukhobortsy, “was very near to Christ, and yet denied Him: these three stood by Him.” When I remarked that these three men lived long before Christ, and therefor could not be present at his crucifixion, they answered that it was not their business to criticize, it was enough to believe what had been handed down by their fathers.

Не убоюся на Бога сположуся.”

“Fear nothing and trust in God.”

                19th century Doukhobor slogan

“Is it not known to you,” said I to some old men with whom I was talking, “that besides David there are other prophets of the Old Testament who prophesized a great deal of Christ, for instance Isaiah?” “What Isaiah do you mean, little father?” was the answer. “Do you mean Abraham, or Isaac or Jacob? Who can know them all? They are many, and it is a long time since they lived.” As for the saints of the Orthodox Church, they allow that they may have been very good men, but no more.

Sketch of Doukhobor women chanting their psalms, Vereshchagin, Le Tour du Monde.

The dogma of obedience to the authorities is beginning, under the stress of practical necessity, to come into force with them, and, on the other hand, the favourite dogma of the Dukhobortsy, “Fear nothing and trust in God,” is beginning to lose its significance. This reminds me of an amusing incident. One Sunday (which day the Dukhobortsy spend in idling and drinking brandy) a discharged soldier (for many men of this class are found in the sect) was cursing and swearing under my windows. I sent down my guide, a Cossack, to tell him to take his curses elsewhere. I watched from the window how my Cossack accosted him: “What do you mean by cursing and swearing here? Don’t you see that a stranger, an official, is lodging here? It is most unseemly.” The drunkard looked contemptuously at my envoy, rested his hands on his sides, and replied in a sing-song voice, “I fear thee not, but trust in God.” The Cossack made an angry gesture, and returned to me in great vexation. “It is no good speaking to him, sir; a rude fellow, as drunkards are wont to be.”

The Dukhobortsy protest that they honour the Tsar, and that it is a slander to say they do not. “It is impossible not to honour the Tsar: only, we do not call him our father as the Orthodox do.”

Their worship is extremely simple. One Sunday I was taken into a peasant’s house where the service (moleniye) was to be held. The room was such as you may see in an ordinary peasant’s house, very clean, spacious but low, with a great Russian stove, and decorated with fine towels (rushniki). It was crowded with people – the men on one side, the women on the other – the elders seated on benches, the rest standing.

They repeat the prayers in turn. When one makes a mistake the others correct him: “That is not right.” “How should it be then?” “Thus,” and then the prompter himself makes a slip, and is corrected on all hands. I observed that the mistakes are mostly made by the men: the women know the prayers better, and the corrections come chiefly from their side. The saying of the prayers lasts a considerable time, till the whole stock is exhausted, or (as more frequently happens in seasons of hard work) till the congregation shows signs of exhaustion and snoring is heard from the corners and comfortable places. Then some one suggests to the meeting that it is time to pass from praying to singing.

Doukhobors chanting their psalms at a moleniye (prayer meeting), Vereshchagin, Le  Tour du Monde.

“What think you? It is close here: shall we not go into the courtyard and sing?” All turn out into the court, and the men again take their places on one side, the women on the other. This custom is strictly observed, for it is counted as obedience to the precept “During prayer have God’s image before thee.” The singing also lasts a long time, and is always in such a sad and pensive strain as to make one quite melancholy; one’s thoughts turn to the distant home – to the Volga and the Burlaks with their songs. At the head of the men stands a precentor who begins each psalm. In the village of Slavyanka this post of honour was held by an old man, who often came to chat with me, and never came empty handed: one day he would bring a piece of honeycomb, another day some fresh cucumbers; and I, on my side, never failed to slip into his pocket a handful of cigarettes, which which, as I heard, he made a great display before the neighbours. “All these the Government official gave me, to show his respect for me.” Often he alluded complacently to the importance of his office – “It is not everyone that is equal to it: one must have a calling to it.” Only the precentor and perhaps a few others keep to the words in singing; the rest merely make meaningless sounds.

Sketch of Doukhobor men chanting their psalms,  Vereshchagin, Le Tour du Monde.

Before the end of the service the congregation form a semicircle, bow, and kiss each other, the men passing in turn along the men’s ranks, and the women doing the same on their side. They grasp each other by the right hand, bow twice, kiss, and again bow twice. A final and more profound bow is made by the men in the direction of the women, and by the women in the direction of the men. The bows look very awkward, and are made rather to one side. Each member of the congregation goes through this ceremony with every other member, without any distinction of age. But I did not see any very small children at these services. The singing goes on during the salutation; as soon as it is finished, they put on their caps and all go to their houses.

I wrote down their psalms as dictated to me by members of the sect – some old, some young. Both the old and the young, but especially the old, have a very imperfect understanding of what they say, and gabble the words off by rote without any regard to the sense. If I asked them to explain a passage the old men would answer, “Who can understand it? The wisdom of God is hard to grasp” or “God knows, I know not. So prayed our fathers before us, so pray we and teach our children to pray. As for what it means, we leave that to God.”

I did also get some explanations, but they were mostly very obscure, and it was impossible not to remark that likeness in the sound of words and phrases was taken for identity of meaning. When they are repeating their psalms, if they forget a word they at once get confused and have to go back to the beginning.

It also sometimes happens that a good Dukhobortsy leaves out a long piece in the middle of a prayer and is not conscious of the omission till he comes to the end. After a little reflection he will say, “I seem to have left out something, for I have come to the end too soon.” Sometimes he will notice the omission at once. “No, that is not it. Read, please, what you have written down there.” I read “and we become partakers of the holy communion of the divine, the life-giving…” “Yes, yes. Now write ‘Saviour’, ” and he begins to gabble through the words by rote, “the divine, the life-giving Saviour – the divine, the life-giving” – add “the immortal”. How does it go on? To make sure I am forgetting nothing, read it right through again from the beginning.”

When they are saying their prayers together of course this does not happen, because each mistake is at once corrected by those present. They have prayers not only on Sunday but also on week-days, late in the evening when their work is done, especially on Saturday.

It is strange that the Dukhobortsy, with their sound common sense, should ascribe their psalms to the prophet David, seeing that the greater part of them contain the plainest allusions to the time and the circumstances of the foundation and development of their sect. As an instance of this I here give a prayer or psalm which serves as a sort of catechism of the doctrine of the Dukhobortsy. I repeat that I wrote it down word for word as it was dictated to me:

“The God whom we serve in the spirit we glorify in Jesus Christ. The spirit was given to us; of the spirit we partake, and are of good cheer. We believe in the universal almighty God, Creator of the heavens, and the earth, and the bright light. In Him we believe. We are baptized in the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost. We pray to God in the spirit: in the true spirit we pray, and to the true God. With my voice I call upon God, and with my voice I pray to God. we make confession to our heavenly Father, for He is gracious, His goodness is everlasting; and as our sins are remitted we receive the holy, divine agonizing, life-giving communion of the immortal Jesus to the forgiveness of sins. We go into the church of God, into the only holy apostolic cathedral, where the true Christians are gathered together. We have an upright and honourable priest, not a false and wicked one, who is set apart from sinners. The mother of God we name and venerate, for she bore Jesus Christ to the forgiveness of the sins of Adam. We honour and emulate the saints. We adore the holy picture of God, the priceless picture of God, the holy picture, which sings and speaks: true pictures of saints, unlike written parchments, made by the Son of the Father and of the Holy Ghost. 

The Tsar we hold in honour: God save the Tsar! Hear us, O God! We observe the fasts – continence in thought. Keep me away from all evil, from murmuring with my lips, from sudden death, from incontinence. Take away from me all untruth. We have marriage, an institution of eternal welfare, wherein we make ourselves sure. Into a church built with hands we will not go. The painted images of saints we do not adore, for in them we see no holiness and no saving virtue. Therefore we practice not the laying on of hands, but turn to the word of God, the life-giving cross. To our God is all honour due!”

After I had written down the psalms, of which the above is a specimen, I read them to various members of the sect in order to make quite sure that they had been given to me correctly. All assured me that, with some unimportant exceptions, what I had taken down agreed with the tradition as known to them.

These same Dukhobortsy, who glorify God and their faith in this wise, live an honest, reasonable, and prosperous life. These qualities, indeed, they share with other religious communities that have been banished and forgotten, such as the Molokans, the Subbotniks, and the Skoptsi in Transcaucasia. But, being acquainted with the Molokans as well as the Dukhobortsy, I place the latter far higher than the former in respect of morality. For instance, among the Molokans the use of wine and tobacco is forbidden, and they do not take either in public; but in private they indulge in these forbidden pleasures. The Dukhobortsy, on the other hand, openly drink and smoke and grow tobacco. The Molokans are not averse to cheating, or even to stealing when the opportunity occurs; with the Dukhobortsy, on the contrary, acts of this kind are so rare that you might count them upon your fingers. It is remarkable that the Dukhobortsy regard the Molokans as apostates from Dukhoborism, while the Molokans declare that the Dukhobortsy are apostates from Molokanism. Probably the Molokans are right. The two sects hate each other. “Godless creatures, worse than dogs,” say the Molokans of the Dukhobortsy, who in their turn, say of the Molokans, “Are they human beings?”

 

With regard to myself and my occupations the Dukhobortsy showed much less distrust than the Molokans, who apparently persisted in believing that my visit had secret inquiries for its purpose, and their transference to Siberia for its probable result. The Dukhobortsy, indeed, were not at once ready to talk. “You question us about this and that,” said an old Dukhobortsy to me, “but you have not yet told us who you are.” “Why do you want to know that?” “So that we may know what we may say to you and what me may not. We want to know whether you are an official or not, whether you are a noble or a simple gentleman, and by what name we are to call you.” I explained as simply and clearly as I could that I was nothing but a traveller who wanted to see what sort of life is led by Russians, Tatars and Armenians.

Sketch of a Doukhobor woman, Autobiographical Sketches.

“You live in the mountains,” I said, “and it is seldom that anyone comes to you, or that you leave your villages. Hence various rumours about you are spread abroad, and I wanted to ascertain what was true in these rumours and what was false.” Some seemed to understand my motive, and nodded their heads in assent: “So it is, indeed; much nonsense is talked about us.” There were even some “politicians” among them who thanked me for the honour I did them by my questions.

As I have already mentioned, the Dukhobortsy have no books and keep no kind of records. The old men cannot read, and do not get their children taught, for they consider such knowledge superfluous for peasants. The only exceptions are the clerks to the village governments, who are generally discharged soldiers that know how to read.

When I learned about this systematic ignorance (for so it may be called), I saw that an old man had not been joking when he asked me to reckon how old he was now, having been a boy of fourteen when he moved with his father from the Government of Tambov into the Taurus district in the year 1822. “I have long been trying,” he said, “to find this out; but there is no one here whom one could ask.” When my old friend learned that I had travelled a great deal he would have me tell him where the sun goes to rest. “Is there, he asked me several times, “Is there, then, no place at all where the sun rests?”

I wanted to know where the men’s dress came from. In answer to my questions the Dukhobortsy said theirs was a genuine Russian costume; but it is not found anywhere in Russia. As to their long and broad trousers, there may be truth in what they say; but what is the origin of the short archaluk (“jacket”), embroidered in soldier fashion, with a stand-up collar, which is always fastened with hooks, as among the Cossacks? This archaluk is worn by all without exception.

The women wear the ordinary Russian dress, but their head-dress is shaped like a sugar loaf, and has a kerchief or piece of stuff tied round it with the ends hanging down. The houses of the Dukhobortsy are like the peasant’s houses of Southern Russia. On the outside they are decorated with wood carvings representing a little horse, a man on horseback, a cock, etc; the interior is always extraordinarily clean; the walls neatly adorned with embroidered towels, samplers, popular pictures and other knick-knacks.

Their carts are very like those I was in East Prussia – great ladder wagons, ie. with the sides not made of solid boards, but of rails sloping outwards. A telega (“wagon”) of this kind will hold twenty persons, and even a twenty-first can find a corner.

Doukhobor wagon, Vereshchagin, Le Tour du Monde.

The village abounds in beehives, and a good bee master will make as much as a hundred rubles a year out of his honey. Besides honey they sell yarn and linen cloth, and in good years other products, especially potatoes and corn.

The soil is somewhat stony, but nevertheless bears good crops. They sow oats which yield ten-fold, or even fifteen fold; wheat and barley do not succeed so well as oats; buckwheat does well; millet, again, not so well. They also grow good crops of spelt. From hemp seed they extract an oil which they use for food, and also bring to market. Their potatoes and linseed are nothing to boast of.

Sketch of Doukhobor merino sheep, Vereshchagin, Autobiographical Sketches.

The Dukhobortsy in the village of Slavyanka, with 205 houses, have about 7,000 head of cattle. Their horned cattle, a cross between the native and the Black Sea breeds, have a splendid appearance. Their sheep, too, which they call shpanki, and which probably come from Spain or the south of France, deserve notice: their wool fetches from eight to nine rubles the pud, while the natives in the neighbourhood only get three, four or five rubles for theirs.

It is evident that the Dukhobortsy are thriving; it is only of their neighbours that they complain. About these neighbours – ie. the Tatars and the Armenians – they express themselves in very severe terms.

The only difference between them is that the Tatars have recourse to robbery and murder, while the Armenians deceive you and cheat you on every opportunity. There is no end to their tales of robbery and murder.

“It is only since the arrival of the new governor of the district,” say the Dukhobortsy, “that we have begun to live in any tolerable manner; before that we had no chance against the Tatars. They robbed us in open day; they would seize you, bind your hands behind your back, and hold a dagger to your throat while others drove off the cattle. It is useless to think of getting satisfaction or appealing to the law; if you do, you are summoned before the court from your work just when the day is worth a ruble, and have to go into the town merely to learn that the thieves have not been discovered. “So sign this paper, little brother, so that we may have no more charges brought on this score.” And there the matter ends. When you undertake a journey, your friends do not know whether they will ever see you again; and if you come back safe from even the shortest excursion you say, “The Lord be praised!” If a night passes quietly, without a single theft being committed, we all thank God and think, “Perhaps we shall get through the day too without any misadventure.”

Afterword

On August 10, 1865, while en route from the town of Shusha to the town of Kazakh in Elizavetpol province, Vereshchagin passed through the Doukhobor village of Slavyanka. He stopped there for several days, during which time he conversed with his Doukhobor hosts, visited their homes, sketched a number of subjects and scenes, and observed their state of affairs and way of life.

The Russian painter found a population of 600 male Doukhobors living in 205 households in Slavyanka in 1865. Presumably, there was comparable number of female Doukhobors living there at the time.

Vereshchagin noted that the mountain lowlands of Slavyanka had a temperate climate and fertile soil with trees and vegetation in abundance. Having arrived there from Tavria twenty years earlier, the Doukhobors, through hard work and diligence, had adapted to their surroundings and become “thriving” and “prosperous”. Their homes were finely decorated and extraordinarily clean. They built flour mills (sketched by Vereshchagin), kept an abundance of beehives, maintained a herd of 7,000 cattle as well as extensive herds of sheep (sketched by Vereshchagin), planted sizeable grain fields, pasturage and market gardens, and operated oil presses. They also engaged in the cartage trade (their wagons were sketched by Vereshchagin) and marketed their surplus grain (oats, wheat, barley, buckwheat, linseed, hemp, millet and spelt), vegetables (potatoes and corn) and honey as well as yarn and linen cloth. Indeed, the Doukhobor settlement of Slavyanka was “so well built and arranged as to be an object of envy” of all their neighbours.  Few, if any, would have cared to return to Central Russia from whence they came.

The Doukhobors complained only of their neighbours – the native Tatars and Armenians – who treated them with great cruelty, constantly robbing them and sometimes going to the length of murder. Until recently, the local Tsarist administration had proven ineffective in protecting the Doukhobors; however, under the new district governor, peace and order had begun to prevail.

Vereshchagin made note of the distinctive form of Doukhobor dress, which he was told was a “genuine Russian costume” yet was not found anywhere else in Russia. The men (sketched by Vereschagin) wore white shirts, stuck soldier-wise into their long and broad trousers, with a short, embroidered jacket with a stand-up collar, and caps with broad peaks. The women (sketched by Vereshchagin) wore ordinary Russian dress, but had a unique head-dress shaped like a sugar loaf, with a kerchief tied round it with the ends hanging down.

The Russian painter wrote approvingly of the Doukhobors’ simple, honest way of life as well as their general morality, noting that acts of theft and cheating were virtually unheard of. He noted, however, that the Doukhobors’ growing material prosperity had resulted in a softening of their religious principles. For instance, they were more obedient to Tsarist authorities than they had been in past generations. They had also abandoned their strict prohibitions against drinking, smoking and swearing. They recited their prayers by rote, with little understanding of their spiritual meaning, and when asked to explain them, gave only obscure answers. Moreover, some of the prayers, handed down orally over the generations, had been so corrupted “as to make the most ridiculous nonsense”; this was no doubt exacerbated by the systemic illiteracy among the Doukhobors, who kept no books or records.

Vereshchagin gave a concise summary of Doukhobor religious philosophy, which rejected church institutions, sacraments, sacred books, icons, saints and clergy in favour of a simple, individual-based religion founded on egalitarianism, love and compassion. He noted the Doukhobor belief in the indwelling of God in every person, as well as their figurative, rather than literal, interpretation of the Trinity – God the Father – memory; God the Son – understanding; God the Holy Ghost – will.

Vereshchagin described the Doukhobor form of worship in extensive detail. On Sundays, the service was held in a peasant’s house. The men stood on one side of the room and the women on the other. They repeated their prayers in turn, correcting each other when one made a mistake. After a considerable time, the congregation went outside into the courtyard, where the men again took their places on one side, and the women on the other. An elder stood at the head of the men, who then led the congregation in singing. The sad, melancholy strains of the Doukhobor psalms made a profound impression. After some time, the congregation then formed a semicircle, bowing and kissing each other, the men passing along the men’s ranks, and the women doing the same on their side, all the while continuing their singing. Once this was finished, the service is over and the congregation returned to their homes.

Vereshchagin’s impressions of the Doukhobors, through his writings and sketches, are among the few rare sources of detailed published information about them in the two decades following their settlement in the Caucasus. As such, his work is a valuable contribution to our understanding of this little-known, little-document period of their history.

As for Vereshchagin himself, he returned to the Paris Salon in 1866 to exhibit his very first drawing, which, quite fittingly, was “Doukhobors Chanting their Psalms”. The next year, he accompanied the Russian military expedition to Turkestan, where he was granted the rank of ensign and was awarded the Cross of St. George for his heroism at the siege of Samarkand. He was an indefatigable traveler, returning to St. Petersburg in late 1868, to Paris in 1869, back to St. Petersburg later in the year, and then back to Turkestan at the end 1869 via Siberia. In 1871, he established an atelier in Munich, and made a sole exhibition of his works at the Crystal Palace in London in 1873. He made another exhibition of his works in St. Petersburg in 1874. Later that year, he departed for an extensive tour of the Himalayas, India and Tibet, returning to Paris in 1876. With the start of the Russo-Turkish War (1877–1878), Vereshchagin left Paris and returned to active service with the Imperial Russian Army. Thereafter, he settled at Munich, where he produced a series of sensational works aimed at promoting peace through representing the horrors of war. In 1882-1883, he again traveled to India, followed by Syria and Palestine in 1884. Vereshchagin was in the Far East during the First Sino-Japanese War, with the American troops in the Philippines, and with the Russian troops in Manchuria. During the Russo-Japanese War, he he sailed aboard the Russian flagship, Petropavlovsk, which on April 13, 1904, struck two mines and sank, taking down with it most of the crew including Vereshchagin.

Remarkably, almost eighty years later, there were still Doukhobors alive who were able to recall Vereschagin’s visit to Slavyanka. In his book, Dukhobortsi: Ikh Istoria, Zhizn I Borba (Regehr, North Kildonan, 1948), Doukhobor historian and philosopher Peter N. Maloff (1900-1970) retells his grandmother Malasha I. Maloff’s (1856-1943) recollections about the Russian artist’s visit to her village:

Many years later, a little before her death, I was reading her a booklet by a well-known writer, V.V. Vereshchagin, under the title of “Doukhobors and Molokans’.  As she listened, she suddenly became transported with delight, as though she recalled something from the distant past.  “My god!” she exclaimed, “this happened at our home, in Slavyanka.  Right after [actually, before] the Turkish war, my father-in-law brought him from Ganzha, a clean, attractive gentleman he was.  He stayed with us for several days.  He heard some Doukhobors singing at our neighbours’ at a funeral and said: “I would like to hear some more of your singing.”  Then the melodious Agafonovs took him to their home and, gathering the Slavyanka choir together, sang for him for several days.  We had real singers there: Mavrunya and Masha Strelyaev, the Nichvolodovs, the Konkins and many others. Heavens!  Who ever thought that he was going to write a book about us.

Today, over twelve sketches of the Doukhobors, drawn by Vasily Vasil’evich Vereshchagin in 1865, are kept at the Tretyakov State Gallery in Moscow, Russia.

To read more, search, download, save and print a full PDF copy of “Vassili Verestchagin: Painter-Soldier-Traveller, Autobiographical Sketches”  by Vasily Vasilyevich Vereshchagin (F.H. Peters, trans., London: Bentley, 1887), visit the Google Book Search digital database.

Spiritual Origins and the Beginnings of Doukhobor History

by Svetlana A. Inikova

The following is a keynote address given by Russian ethnographer and archivist Svetlana A. Inikova at the Doukhobor Centenary Conference, held at the University of Ottawa on October 22-24, 1999.  Her address, based on extensive research of Russian archival sources, including a significant number of previously unknown documents relating to the end of the 18th and beginning of the 19th centuries, reveals many new and important insights into the spiritual origins and early history of the Doukhobor movement in Russia.  Reproduced by permission from A. Donskov, J. Woodsworth & C. Gaffield (eds.), The Doukhobor Centenary in Canada, A Multi-Disciplinary Perspective on their Unity and Diversity. (Ottawa: Slavic Research Group and Institute of Canadian Studies at the University of Ottawa, 2000).

Doukhoborism is now three centuries old. While Doukhobors have never been able to boast great numbers or a widespread population, they have made a definite mark on Russian history. Their dramatic development has drawn the attention of historians for the past two hundred years. In spite of all that has been written about them, there are still noticeable gaps in their historical record. The early history of the movement and the consolidation of its teachings are very poorly researched, and there are only a very few articles dealing with eighteenth-century Doukhoborism.

Modern researchers are well acquainted with Orest Novitsky’s Dukhobortsy: ikh istoriya i verouchenie ["Doukhobors: their history and teachings"], published in 1882, which has become a leading textbook on the subject. Worth noting for their research on early Doukhobor history are A.S. Lebedev’s study on the Sloboda-Ukraine Doukhobors and N.G. Vysotsky’s work on the Doukhobors of Tambov and Voronezh Provinces. These major works written around the turn of the century are for some reason largely unknown to scholars today.

Much better known is F.V. Livanov’s Raskol’niki i ostrozhniki ["Raskolniks and Ostrozhniks"], based on a wide range of archival sources, although the author takes a less-than-serious approach to his subject, not distinguishing between the Doukhobors and the Molokans and thereby introducing an element of confusion into the question of territorial distribution. There is an article by Soviet researcher P.G. Ryndzyunsky on the so-called "Tambov free-thinkers" discovered in Tambov Province in 1768-69, but the writer did not identify the sect under discussion with the Doukhobors, as he was convinced that the Doukhobors did not yet exist at that time.

In 1977 A.I. Klibanov published his Narodnaya sotsial’naya utopiya v Rossii. Period feodalizma ["People’s social Utopia in Russia. Feudal period”], which featured an analysis of a “Note of 1791 submitted by the Doukhobors of Ekaterinoslav Province to Governor Kakhovsky” [Zapiska, podannaya dukhobortsami Ekaterinoslavskoy gubernii u 1791 g. gubernatoru Kakhovskomu] and the Doukhobor teachings outlined therein. In 1997 Svetlana Inikova’s “The Tambov Doukhobors of the 1760s” [Tambovskie dukhobortsy v 60-e gody XVIII veka] appeared in Vestnik Tambovskogo universiteta, showing that by that time the Doukhobors had already established themselves as a sect in Tambov province.

These are the only studies known on the early period of Doukhobor history.

Scholars still have not solved the question as to where or when the movement first appeared. Some look upon Ukraine as the birthplace of Doukhoborism, others refer to the Tambov area, still others maintain that the teachings came from Moscow. Before 1917 it was generally assumed that the Doukhobor teachings were of non-Russian origin. Some traced them to the early offshoots of Christianity, others to Bulgarian bogomil’stvo ("Bogomils") though the rise of Doukhoborism was most often associated with Quaker or Anabaptist proselytizing in Russia. Soviet historiography, which always related everything to the struggle between social classes, maintained that it was a uniquely Russian populist teaching arising as a form of social protest. Thus, even after three hundred years of Doukhoborism not one of the questions raised above has been finally resolved. This is due primarily to the scarcity of eighteenth-century historical sources, and secondarily to the difficulty in accurately identifying the dissidents described in the documents.

The word Doukhobors did not appear until 1786. It was coined not, as is commonly supposed, by Ambrosius, Archbishop of Ekaterinoslav, but by Nikifor, Archbishop of Slovenia. The Doukhobors themselves did not adopt the term until the beginning of the nineteenth century, while the clergy and secular officials continued to confuse the Doukhobors with the Molokans, and more often than not simply called them raskol’niki or iconoclasts to avoid a mistaken reference.

However, the problem of identification of the Doukhobors in their earlier historical periods still eludes the researchers of today just as much as in the past. In order to determine the precise point in time in which Doukhoborism first took organizational form, it is important to identify sectarian references in archival materials. To solve this rather complex problem it was necessary to compile a catalogue of Doukhobor families and their places of origin at the end of the eighteenth and beginning of the nineteenth centuries. This facilitated the preparation of a list of provinces populated by Doukhobors, the date of their first discovery there and the sectarians’ social status.

Describing the spiritual roots of the Doukhobors means first establishing what its doctrinal teachings are. For the past two centuries theologians and secular researchers have been citing the work carried out by Orest Markovich Novitsky, along with his principal source of reference, the “Note of 1791 submitted by the Doukhobors of Ekaterinoslav Province to Governor Kakhovsky”. True, as early as 1806 Prefect Evgenii of the Aleksandr Nevsky Monastery (who would later become Metropolitan of Kiev) noted that it was written not by the Doukhobors themselves, but by a rather well-educated sympathiser. Novitsky repeated this argument and supposed that this person might have been the Ukrainian philosopher Grigory Skovoroda – a supposition which has been repeated more than once in the literature on the subject. At this stage we are interested not so much in the authorship of this note, but to what extent it reflects actual Doukhobor teachings.

Let us start with the assumption that the “Note of 1791 submitted by the Doukhobors of Ekaterinoslav Province to Governor Kakhovsky” was never actually submitted. It is known only in copies; the original has never been discovered. We have ascertained, however, that the first copy was made from a document belonging to Senator Ivan Vladimirovich Lopukhin, who is known to have made an inspection tour of the Province of Sloboda-Ukraine in 1801 and, after meeting with the Doukhobors there, to have petitioned Alexander I to allow their relocation to Tauride Province (now the Crimea).

Senator Lopukhin was a prominent and active Mason, who had a multitude of religious-philosophical works and translations to his credit. It is surprising that one who played such a major role in the Doukhobors’ destiny, if he indeed had such a document about them in his possession, not only did not make use of it but failed even to mention its existence in his memoirs.

Lopukhin was accused by the Orthodox hierarchy of helping the Doukhobors and of predisposing Alexander I favourably toward the sect. Right at the time he needed to justify himself, there appeared the “Note of 1791”, painting the Doukhobors as a religious-philosophical movement completely loyal to the authorities.

A comparative analysis shows strong similarities between the “Note of 1791” and the Masonic writings of Lopukhin himself. Kiev Metropolitan Evgenii and later Novitsky were quite correct in observing the influence of the Masons in the Note, but attributed it to the peculiarities of the teachings of the Ekaterinoslav Doukhobors rather than the peculiar world-view of the Note’s author.

Both Novitsky and Klibanov draw attention to the literary nature of the verses cited in the Note. Klibanov goes so far as to identify the cited quatrains as “inherent to Skovoroda’s poetry, in both form and content”. After considerable investigation we were able to determine that these verses came from a German poet held in high regard by Russian Masons by the name of Johann Scheffler, who was also known as “the Angel of Silesia”. A collection of his poetry was published by a Mason named Novikov in Moscow in 1784 under the title Rayskie tsvety [“Flowers of Paradise”], and was familiar to a narrow circle of supporters in St. Petersburg and Moscow at the time. An examination of the main idea of each quatrain shows remarkable similarities with the concepts outlined in the “Note of 1791”.

It is unlikely that the author was Lopukhin himself, however, as the language of the Note suggests someone very close to the South Russian ecclesiastical hierarchy. But neither are the language and style characteristic of Skovoroda’s writings. While the question of authorship is still undecided, there is no doubt that the teachings contained in the Note are Masonic rather than Doukhobor, although the two movements most definitely shared common elements – the doctrine of the “inner church”, for example.

Another factor against the Doukhobors’ own authorship of the Note is the naming of their teachers – Kirill and Petr Kolesnikov (still alive at the time) – something the Doukhobors themselves would never have done.

The author of another “Note on the Doukhobors living in the Melitopol’ district of Tauride Province” [Zapiska o dukhobortsakh, obitayu-shchikh v Melitopol’skom uezde Tavricheskoy gubernii], written in 1841, upon enquiring of the Doukhobors living at Molochnye Vody (“Milky Waters”) as to what they knew of the note outlining their faith that was to have been submitted to Governor Kakhovsky in 1791, was told that “they had absolutely no idea whatsoever”.

There is no doubt the author of the “Note of 1791” was personally acquainted with the Doukhobors. Certain historical facts and tenets contained in the Note (though possibly misinterpreted) have been actually confirmed through other sources, but cannot be considered on the whole to represent a statement of Doukhobor teachings.

Another document usually cited by researchers into early Doukhobor history is an 1805 note entitled “Several characteristics of Doukhobor society” [Nekotorye cherty ob obshchestve dukhobortsev], quite justifiably ascribed either to an unidentified Mason or directly to Senator Lopukhin. For some reason, however, the fact that the two basic documents on the Doukhobors’ history and teachings have both turned out to be connected with the Masonic order has never caused anyone to doubt their validity as historical source-materials.

Such investigations have served to emphasize the necessity of selecting undisputedly reliable sources. The past few years have brought to light a significant number of previously unknown documents on the history of the group at the end of the eighteenth and beginning of the nineteenth centuries, which were not accessible to earlier researchers.

Our research has led to the following conclusions:

In the second half of the eighteenth century the teachings of the four main groups of Doukhobors (in Sloboda-Ukraine, Ekaterinoslav, the Don River area and the Tambov-Voronezh region) were essentially the same. The few differences were not serious enough to warrant sub-classifications of Doukhoborism or to categorize their development as incomplete. One can, for example, note the relatively radical stance of the first group in their attitudes toward supreme authority and defence of the state compared to the more moderate Tambov-Voronezh Doukhobors. This is apparently attributable to the social psychology of the Cossacks who were more prevalent in the first group.

Following the doctrine of the inner church and the worship of God in spirit and in truth, the Doukhobors uncompromisingly rejected material forms of worship, especially the external church with its icons, the cross, sacramental rituals, sacred relics and making the sign of the cross. The temple of God was none other than the believer himself or herself. The congregation of true Christians was Christ’s apostolic church, in which all the sacraments were commemorated spiritually, worship was directed toward the image of God shining within and Christ himself was master and head. The Doukhobors endeavoured to interpret everything connected with faith in a spiritual sense.

Even back in the 1760s and 1770s the Doukhobors declined to consider the Bible a God-inspired book. They doubted that God’s word could be contained in the Scriptures, maintaining that it was capable of being written only in the heart and soul of a believer and not on paper; others declared that the Scriptures represented “baby’s milk”, while their teacher was God Himself. The Doukhobors did know by heart, however, certain passages from the New Testament which, in their opinion, confirmed the rightness of their teachings.

The non-Biblical canon was rejected completely. Doukhobor teachers read and interpreted the Scriptures at meetings as they were inspired by the Lord – i.e., within the framework of their teachings. They sought out especially obscure spiritual meanings, and the New Testament, which even in its earlier form abounded in parables, was transformed in their teachings into a set of allegories. It appears that this was not so much the result of a rationalistic approach to the miracles described in the Bible as a desire to transpose everything connected with religious life into the realm of the spiritual. Doukhobor rationalism consisted in the holding of reason to be the highest criterion by which to evaluate the correctness of one’s perception of Biblical revelation. Finally, the Doukhobors rejected reading and interpreting the Scriptures altogether during their first years at Molochnye Vody in the Tauride Province.

Up until now scholars have been generally inclined to consider the Doukhobors to be anti-Trinitarian, i.e., as refusing to recognize the Holy Trinity. Even though Doukhobor psalms constantly affirmed worship of one God in three persons – Father, Son and Holy Spirit – scholars have maintained that the Doukhobors view the Trinity not in the form of three persons dwelling inseparably in the one God, but as powers of some kind emanating from God. In fact, God, in their understanding, was not a personality but some kind of substance spread everywhere without an independent existence, a Universal Mind, a Supreme Wisdom. One might go so far as to say that the Doukhobors believed in God as a single personality, appearing in the roles of three persons. In their interpretation God the Son – created before time – and the Holy Spirit – which proceeds from the Father – were still inferior to God the Father in terms of divinity, but that is a different matter.

The Doukhobors have been called pantheists, as they maintained that there was no place where God is not, and their psalms constantly feature images suggesting a God spread throughout the universe: God the Father represents height, the Son – breadth, and the Holy Spirit – depth. In their understanding, however, the one God, while embracing the whole world, was greater than the world; He was not limited to His presence in it, but was personified in an unfathomable being. The Doukhobors’ pantheism was on an extremely limited scale.

According to Doukhobor teachings, God the Son was never embodied in human form in Mary’s womb; she did not bear a God-man. She bore Jesus of Nazareth, whom God had chosen as His anointed – Christ, whose body was occupied for thirty years by God the Son, and not by some kind of Mind or Spirit. After Jesus’ corporeal death God the Son (Christ) ascended and appeared to the apostles in a different fleshly form that they failed to recognize at first, and only later identified as God through the miracles they witnessed. The Christ-figure of the Trinity continued to be embodied in each Doukhobor leader in turn, each of which represented Christ, the true God. In Orthodox teachings the God-Son, embodied in human flesh in Mary’s womb, actually ascends with this same flesh, dwells in it in heaven and will act as judge at the Last Judgment, sitting on the throne at the right hand of the Father. The Doukhobor Trinity, on the other hand, appears to have been divided before the Last Judgment, at which point this Christ-God, having sojourned in various fleshly forms, will sit close by the Lord’s throne (but not at the right hand, as in Orthodoxy) and judge the people, or rather their souls, as the Doukhobors do not believe in the resurrection of the flesh. Even thus exists the Christ-man, in whom dwells the true God-Son – the living God mentioned over and over again in Doukhobor psalms and in recorded Doukhobor testimony.

The Doukhobors did not recognize original sin, since God the Son came into the world not for its redemption, but to show people the pattern of suffering for the truth. His flesh died on the cross; hence it was quite logical that in the Eucharist wine could not be transformed into Christ’s blood or bread into his flesh.

The other Doukhobor tenet which has always provoked a multitude of interpretations is that of God dwelling in man. A Doukhobor psalm says that God created the human soul in His image and likeness, in the sense that the soul, like God, is immortal, self-governing and intelligent. God is spiritual and Trinitarian, hence His image in man is also spiritual and threefold. God gave man three blessings: memory, mind and will. In terms of memory the human soul resembles God the Father, in reason – the Son, and in will – the Holy Spirit. And just as these three blessings, three qualities of the soul, constitute one and the same soul, even so the Father, Son and Holy Spirit are one and the same God. These three qualities of the soul are also the image of God (not God Himself) which is to be worshipped.

In some psalms, however, the word upodoblyaetsya (“resembles”) is omitted and it is simply stated: God the Father [is] in memory. God the Son in mind. God the Holy Spirit in will. In some of the psalms and recorded testimony the Doukhobors also declared: “God is in man”. This is an indication that not just the image of God is to be found in man, but the impersonal God Himself dwells in man, thereby creating a mystical union between God and man. In such a case, however, denominational worship and psalm-reading would be totally unnecessary: it would be enough to pray to one’s self.

It is still not clear whether Doukhobors felt it simply unnecessary to explain that it is the image of God that is meant here, or whether the concept of likeness gradually gave way to actual dwelling. After all, God’s image in man and God in man are two completely different things.

The Doukhobors held themselves to be God’s chosen children, selected by God Himself; they held that Christ (their living God) was their pastor, and that the Holy Spirit guided them, but in all their documents and practices I have never encountered any indication that they believed in the incarnation of God in each individual Doukhobor.

During their services, while carrying out a particular ritual of thrice bowing to one another, the Doukhobors would say that they were worshipping God’s image shining within, that man was the temple of God, containing not hand-made icons but the image of God, and in the place of the usual candles was ardent prayer. The more perfect a person was, the greater was this Godlikeness of the soul in him and the closer he was to God. Hence it would seem completely wrong to take the words “God is in man” only in their literal sense.

It must be emphasized that we are not talking here about the teachings of the Doukhobors today, who have far removed themselves from their traditional doctrines; hence it would be wrong to apply our conclusions to them.

Novitsky’s identification of Doukhobor teachings with faith in some kind of impersonal God, as well as his treatment of the doctrine of Christ not as God the Son incarnate in man but as an ordinary mortal endowed “with a divine quality of intelligence but in the highest degree” were to have tragic consequences. In the 1880s Novitsky’s book and the “Note of 1791 submitted by the Doukhobors of Ekaterinoslav Province to Governor Kakhovsky” came under the studious eye of Prince Dmitry Aleksandrovich Khilkov and formed the basis of a series of manuscripts he penned on the Doukhobor sect.

Believing the Doukhobor teachings to be virtually identical with those of their mentor, the followers of Lev Nikolaevich Tolstoy were already beginning to prepare for their “missionary activity” among the Doukhobors. The Tolstoyans fanned the flames that had been dying out in Doukhobor society. The Tolstoyan dream of building the Kingdom of Truth on earth cost the Doukhobors dearly. The disenchantment felt by the Tolstoyans upon learning that they were not kindred spirits to the Doukhobors hurt them sorely and in some cases led to a breakdown of their own beliefs.

One cannot examine the doctrine regarding Christ without touching upon the question of the Virgin Mother. Without accepting the incarnation of God in the Virgin Mary’s womb and without venerating her as the Mother of God, the Doukhobors still retained her titles of Virgin and Mother of God (devaBogoroditsa). Mary had borne God’s anointed, Jesus, whose body had been chosen by God, which made her (perhaps not from time immemorial, and to some degree formally) the mother of the God-man. Every Doukhobor woman, bearing a man of God, a child of God embodying God’s image, is likened to Mary and in this sense she is also a mother of God.

Virginity was something the Doukhobors saw not as a family status or a physiological condition of the female organs but as purity, codified by the unpleasantness of the church’s marriage ceremony. Before being relocated to Molochnye Vody in the Tauride Province the Doukhobors were obliged to be married in churches, but did not accept the sanctity of this ceremony. It is interesting that the concept of virginity is reflected not only in the psalms but also in the Doukhobor women’s outward appearance. There is evidence by contemporary eyewitnesses dating from the period 1768-97 that Doukhobor girls did not change their dress or hairstyle after marriage, as did those of the Orthodox faith.

One question only sketchily explained in the Doukhobor teachings relates to the creation of souls. Nowhere in their psalms, in the research materials or in personal conversations was there any indication, even indirectly, of a belief in the creation of souls in a pre-material world, as stated in the “Note of 1791”. There were, however, a number of contemporary accounts of the Doukhobors’ faith in the transmigration of souls after death. This is fairly clearly stated in Psalm 79 of the Book of Life of the Doukhobors, and is also confirmed by their funereal and memorial ceremonies.

For all the emphasis on the spiritual, the Doukhobors’ teachings include no dichotomy of soul and flesh. In their view, our bodies are by no means dungeons, as is suggested by the author of the “Note of 1791”, where the soul is punished for its fall. In contrast to the soul, which is divine, the body is taken from the earth, and if one is to “walk in the flesh” and indulge the appetites, “your flesh will tarnish you as it did Adam and Eve”, but along with that, man’s body is also seen as the temple of God, the temple of the soul, and even flesh is purified by a pure spirit. Besides, it is the presence of the body that enables one to do good works, without which faith is dead. Hence the Doukhobor faith was not characterized by any special asceticism.

The Doukhobors were not averse to caring for private property acquired by honest, preferably manual labour, although greed was always to be condemned. And in order that greed should not become the stimulus of hard work and that the virtue of brotherly love should not be forgotten, Doukhobors were to help each other financially. In 1768, the Tambov Doukhobors went so far as to declare that anyone might freely take from his brother anything he had need of.

The question of the Doukhobors’ attitude toward military service did not figure significantly in the eighteenth century. Their numbers included many Cossacks: from the Zaporozhye, Don River area, Ekaterinoslav and Kuban, both soldiers and pikinery (similar to halberdiers). They all performed military service, many of them in the Russo-Turkish wars of the eighteenth century. It is known that some Doukhobors refused service in the Russo-Turkish war of 1787-91, but their motivation is not clear. The Cossack Doukhobors maintained that they were obliged to ‘defend themselves on the borders” against the enemy, but not to attack or kill. Recruits’ refusal to swear the oath of allegiance was explained on the grounds that Doukhobors in general refused to swear oaths, all the more so in church.

During police investigations the Doukhobors would declare that all people were equal, horrifying their interrogators, but this referred only to social equality and not equality in terms of spiritual value, since the Doukhobors considered themselves a step above others and less sinful. For God’s chosen people who recognized Christ as their head, no human authority was needed. However, the degree of explicitness with which they directly denied human authority varied depending upon how their relationship with such authority unfolded at any given period. The question of defence of the Empire and the Empress and the Doukhobors’ allegiance to her was tied to the degree of mercy she bestowed upon them and the freedom she allowed them to hold their services. In other words, these two questions took on much more of a political than a religious tone.

Our outline of Doukhobor teachings thus far is based primarily on documents dating from the second half of the eighteenth century. Of course this teaching was formed over the course of many decades, and its ideological origins must be sought in the second half of the seventeenth century. But where does one begin this search?

Researchers have found parallels between the teachings of the Doukhobors and those of various Christian sects. Contradictions and ambiguities in the Gospel texts have given rise to similar dissident movements, although each succeeding period has introduced its own modifications.

Among Western Protestant teachings there is no template to be found from which Doukhoborism could have been taken as an exact copy. There is no such template, for Doukhoborism selected and re-worked a whole set of ideas from Western Protestant motifs, and not just Protestant ones.

It may be concluded that the Doukhobor doctrine is closest to Polish-Lithuanian Socinianism. It is quite likely that some influence was also exerted by German Anabaptists. The question then arises as to how Socinianism and other Protestant ideas could have penetrated the hearts of so many ordinary Russians. There is no doubt that some representatives of these Western sects played a personal role in the formation of Doukhoborism.

There are legends about an aged foreigner who preached in the village of Okhochee in Sloboda-Ukraine, and about the Pole who hid in the house of the Doukhobor leader Illarion Pobirokhin in the village of Goreloye in Tambov Province. However, the most convincing evidence in favour of such contact was, strange as it may seem, the very non-Russian hairdos worn by the Doukhobor women, similar to those we discovered among women of the modern German Anabaptist sect known as the Hutterites.

In addition to direct contacts and preaching, we have reason to believe that Western Protestant ideas made their way into Russia through Ukrainian Orthodox preachers and writers who had been heavily influenced by such teachings spread throughout the Polish-Lithuanian Empire (including what is now Belarus and Western Ukraine). They may have also come through both original and translated literature produced by Orthodox and Socinian printing houses in Ukraine and Belarus. Most probably, the influence trickled in through all the channels here mentioned.

It is quite possible that the Doukhobor teachings were born out of ideas drawn from Socinian books printed on Radivil Cherny’s estate not far from Slutsk, in a hybrid language of Belarus and Church Slavonic used in the Nesvizh district – in particular from the works of Simeon Budnyj and Martin Chekhovich. The Polish-Lithuanian Socinians believed that the principal source of faith was revelation, and that the Scriptures could be understood and interpreted by anyone so gifted; hence priests and especially church hierarchies were unnecessary. God was a Spirit and must be worshipped in spirit and in truth; He paid no heed to homage from human hands. It was the human being, made in God’s image, that was to be venerated instead of icons. Jesus Christ, in their view, was an ordinary man, chosen by God. In support of this view Budnyj presented twenty-six arguments. The Holy Spirit was upon Christ, and thus he was the son of God and mankind’s only advocate before God; since he was not God, he could not offer a sacrifice of redemption.

The Socinians rejected the doctrine of original sin; they did not consider communion and baptism to be sacraments but only symbolic rituals; they did not recognize the saints and did not appeal to them for help; they maintained that faith by itself was insufficient for salvation, that good works were required; they allowed for the need to defend one’s self in war, but held attacking and killing to be wrong.

The main difference between Socinianism and Doukhoborism lay in their approaches to the substance of the Trinity and Christ. The Socinian doctrine with its rather radical basic tenets was adapted to the perception of Ukrainian Cossacks and Russian peasants who had up until recently been Orthodox, and who found it difficult to part with the tradition of a three-person God. This modification, however, did not significantly change the basic doctrine. The Belarus-Lithuanian reform movement showed a considerable radical influence on the part of German Anabaptists and Hussites, especially in respect to attitudes toward church and state, as well as a certain element of mysticism. They fomented a left-leaning tendency in Socinianism which promoted universal equality and rejected private property along with state authority and the officials who exercised it.

All these radical Protestant ideas received broad circulation in Ukraine, which at the time was strongly under the influence of Polish Catholic scholasticism. The scholastic preachers searched for hidden meaning in the Scriptures, interpreting entirely realistic subject matter as allegories and taking significant liberties with the texts in their quest for picturesque images. It is virtually impossible sometimes to determine whether their allegorical interpretations are based on the canons of scholasticism or on a rationalistic approach to a divinely inspired book.

The Moscow church authorities understandably adopted a very cautious approach to the ideas of the Ukrainian priests, whom they regarded as heretics. Some Ukrainian publications were banned from entry into Russia or even destroyed. The works of some South Russian Orthodox writers most certainly influenced the development of Doukhobor teachings.

The German economist and historian August Haxthausen, who visited the Molochnye Vody settlements in 1843, took note of two books held in great regard by the Doukhobors. One of them he described as “Key to the understanding or to the mysterious” [Klyuch k urazumeniyu i k tainstvennomu]. Novitsky mistakenly thought this was a reference to Eckartshausen’s mystical work Klyuch k tainstvam natury [“Key to the mysteries of Nature”]. In fact it was Ioannikii Galyatovsky’s Kljuch razumeniya [“Key to the understanding”], which was very popular in Ukraine and southern Russia, having gone through three editions. In the “Note of 1791” it is also mentioned that the Doukhobors read “Key to the understanding” and other ecclesiastical books.

Galyatovsky, who was constantly speaking out against the so-called Arians (as the followers of Socinianism were known), was himself accused of Arianism. Galyatovsky was particularly famous for his free interpretations of Scripture and giving a different meaning to traditional concepts – something very common in Doukhobor practice. Giving words a second meaning was characteristic not only of the scholastic school but also of Russian apocryphal literature. Similar phenomena may be noted in Galyatovsky’s works and in Doukhobor psalms and apocryphal pieces. In “Key to the understanding”, for example, Galyatovsky writes that an angel took a golden censer and filled it with fire from the altar, explaining that the censer was the body of Christ and the fire was God’s love. In one Doukhobor psalm in answer to the question “What is incense?” it is stated that “Incense is doing great works”. The dialogue continues:

The theme of the image of God in man was a favourite among the Ukrainian preachers. Under the influence of humanistic ideas, they endeavoured to help their hearers and readers grasp hold of their human destiny, believe in the possibility and necessity of self-perfection and see the divine image in themselves and their neighbour. They argued that since man is made in the image and likeness of God, and the one God contains the whole Trinity, so too the divine image in man’s soul is threefold.

In his Evangelie Uchitel’nom [“Students’ Gospel”] the Ukrainian theologian Kirill Trankvillion listed the powers of the God-like soul – will, reason, thinking – and in another place in the same book: mind, conscience and will. There is a dichotomy in the thoughts of man because of his earthly origin and divine soul: he is at once both heaven and earth.

In his Katekhizis (“Catechism”) of the end of the 17th century the well-known writer Lavrentii Zizaniya also remarked that man’s soul contains the whole Trinity: in our minds we have the spirit and the word, just as God the Father has the Spirit and the Son, and just as they are inseparable, so our soul is an integral whole. For Ioannikii Galyatovsky man’s God-likeness lay in the fact that his soul, like God, was immortal and possessed reason and will.

It was from Ukrainian religious literature that the Doukhobors borrowed the concept of the God-likeness of the human soul. Witness the following example from a Doukhobor psalm: The soul is God’s image; through it we too have threefold power in one and the same being. The powers of the human soul are: memory, reason, will. In memory we are like God the Father, in reason – like God the Son, in will – like God the Holy Spirit. Just as in the Holy Trinity there are three persons, so in the one soul there are three spiritual powers – one God.

Novitsky perceived the similarity of this psalm to the heathen beliefs of the ancient peoples of North and South America, and attributed it to the Doukhobor leader Kapustin. In fact it is taken from the writings of a Ukrainian preacher who later became Metropolitan of Rostov and a Russian saint, Dmitry Tuptalo:

…the soul is God’s image, inasmuch as it possesses a threefold power but it is one and the same being; the powers of the human soul are: memory, reason, will. In memory it is like God the Father, in reason – God the Son, in will – God the Holy Spirit. And just as in the Holy Trinity there are three persons, but not three Gods, only one God, so in the human soul there are three spiritual powers, so to speak, but not three souls, only one soul.

Dmitry Tuptalo repeatedly wrote about these three powers of the human soul at various stages of his life – “wherefore one is also obliged to glorify God in one’s own self, in the three persons of Him who exists, but in the one Deity”.

Dmitry Tuptalo also wrote that God created the soul to be like Himself: “self-governing, intelligent and immortal, companion to eternity and in union with the flesh”. The Doukhobors incorporated these words into one of their psalms. While not rejecting outward worship, Dmitry gave preference to the inner, hidden communion with God in one’s heart. He held that the Scriptures were to be understood through spiritual reasoning. Dmitry Tuptalo understood the essence of Christ in accord with Orthodox doctrine, but there are many ambiguities in his writings, many unorthodoxly arranged nuances, as well as obvious departures from Russian Orthodoxy, which made his works popular among the Doukhobors. The Doukhobor teachers also borrowed from him two splendid poetic variations on the psalms of David.

One may well ask how the affirmation of the similarity of man’s three spiritual qualities to the divine Trinity and other unorthodox concepts found their way into the writings of Dmitry Tuptalo. In 1675-77, Dmitry Tuptalo was preaching in an Orthodox monastery in Chernigov, which had belonged to Poland since 1618. In 1677-78 he preached in an Orthodox monastery in the town of Slutsk in Belarus, then part of Lithuania. It was about that time that a Calvinist pastor in Slutsk had in his service a man by the name of Jan Belobodsky, who later came to Moscow. In his Vyznanie very (Confession of faith) he admitted that he did not accept the most fundamental Orthodox doctrines, maintaining that:

…God’s image is in man and the human soul has three powers: reason, will and memory, but one and the same being: in memory it is like the Father, in reason – like the Son, in will – like the Holy Spirit; and God’s likeness in man lies in the fact that God gave man an incorporeal and immortal soul, a companion to eternity, and man can accept wisdom, grace, bliss and the vision of God.

At a church council meeting in 1681, Belobodsky was condemned as a heretic. The influence of Polish religious tendencies of the period are palpably evident in the writings of Kirill Trankvillion, Ioannikii Galyatovsky and Dmitry Tuptalo, who succeeded each other in turn as Archimandrite of the Eletsky Monastery in Chernigov.

Protestants of various persuasions who reject the external church and call worship of icons and the cross “idol-worship”, often support their arguments by referring to the Biblical story of the three Babylonian lads:

Hananiah, Mishael and Azariah (also known, respectively, as Shadrach, Meshach and Abednego — see Daniel 1:6,7; 3:1-30). They were thrown into a “burning fiery furnace” for their refusal to worship an idol, but were miraculously saved. Hans Hutter, the founder of the Hutterite sect, compared himself to these lads as he was led to his death at the stake. Galyatovsky’s “Key to the understanding” includes many references to the story. The Doukhobors recognized therein an all-too-familiar pattern.

In response to prosecutors’ questions as to where they had acquired their “criminal thoughts”, the Doukhobors would sometimes say that they had been enlightened by the Lord, but sometimes admitted that they had heard them from a priest or a sexton or learnt them from some church books, without specifying which ones. They claimed to have obtained these books from country preachers. These books were being used for proselytizing and stirring up people who were inclined to reflection on religious matters.

For assimilating and reflecting on new religious teachings, as well as for working out new religious systems, a certain degree of literacy, preparation and Scriptural knowledge was required. There was no prohibition in Russia against individual parishioners reading the Bible on their own, but this became possible for ordinary people only after the creation of the Russian Bible Society at the beginning of the nineteenth century. It should be taken into account, moreover, that few peasants were literate. It is likely, therefore, that the Doukhobor teachings must have come through the ideas of the lower ranks of clergy, monks and lay brethren – i.e., people acquainted with the Scriptures.

In southern Russia in the seventeenth and eighteenth centuries there were many itinerant preachers, usually a wandering preacher or monk, spreading dissident ideas. One of these may well have been Grigory Skovoroda, whose writings show a good deal in common with the ideas of Dmitry Tuptalo, as well as with Doukhobor teachings, confirming the widespread circulation of Protestant religious ideas in Ukraine.

The followers of the Doukhobor teachings were recruited from the ranks of Orthodox parishioners. The promoters of the new teachings, therefore, endeavoured to maintain the popular traditional forms of psalms and catechisms. For their psalms the Doukhobors made extensive use of Russian popular religious verse, including those by Ukrainian writers, as well as Polish canticles they translated into Russian.

The evidence here presented, we believe, is sufficient to conclude that the Doukhobor teachings may trace their origin to the Protestant teachings and dissident ideas of the seventeenth century, widely circulated in the territories of the Polish Republic and popular among Ukrainian Orthodox writers.

The organization of Doukhoborism as a sect began not long thereafter in Sloboda-Ukraine (approximately the same territory now occupied by Kharkov Province in eastern Ukraine), probably toward the end of the seventeenth century or at the beginning of the eighteenth, and paralleled the development of a religious system.

Sloboda-Ukraine can be considered the cradle of Doukhoborism for several reasons. In the seventeenth century it was populated by Ukrainians who had fled there from Polish domains, bringing with them their Protestant dissident ideas. Sloboda-Ukraine was situated far from Russia’s centre, and for a long time neither secular nor religious authorities were able to exert any meaningful control over the lives of its population. It was a place where the libertarian traditions of the Zaporozhye Cossacks held sway.

In the 1680s Russian military-service people began moving to Sloboda-Ukraine as odnodvortsy (“smallholders”). They came primarily from the southern Great Russian provinces to protect the empire’s southern flank from the Poles and Crimean Tatars. In return for their service the Cossacks and smallholders were granted land – not, like the peasants, on terms of community ownership without right of sale or inheritance, but land which was both private property and inheritable – like the land granted to noblemen, only without peasant serfs.

The fast-growing settlements were populated with a mixture of Russians and Ukrainians. The smallholders and especially the Cossacks on the southern flank who were risking their lives defending the Russian fatherland felt a keen pride and awareness of their self-worth, as well as a spirit of freedom. Attempts by the state to infringe upon their rights, to turn them into peasant wards of the state, fostered a mood of opposition on the part of these social classes and prepared the soil for reception to a teaching which elevated people’s sense of self-worth, proclaimed universal equality and denied the need for authority and an external church.

Another fertile ground for adoption of Doukhobor teachings was to be found among the Don Cossacks, especially since their territory bordered on Sloboda-Ukraine. Another border territory was Novorossiya (“New Russia”), which at the beginning of the eighteenth century witnessed an influx of Ukrainian and Russian smallholders. In the 1780s, this group gave rise to the Ekaterinoslav Cossacks. History shows that the growth of religious pluralism in any given territory is determined by the intensity of missionary activity, the socio-psychological makeup of the population affected – i.e., its readiness to assimilate new teachings – and the particular characteristics of individual preachers.

Russian smallholders who had settled in the south and adopted the Doukhobor teachings also brought the new doctrine with them when they visited their former places of residence. There is no doubt that Doukhobor teachers from Sloboda-Ukraine were carrying on missionary activity in neighbouring territories at the beginning of the eighteenth century.

The question naturally arises as to how Doukhoborism became so strongly rooted in the Tambov and Voronezh areas. At the beginning of the eighteenth century these areas were flooded with a great many Ukrainians (or Cherkassians, as they were called), who could have been not only carriers but also preachers of the new teachings. According to a number of accounts, Doukhoborism was introduced to Russian villages by Ukrainians who had come in search of work.

In addition, in the second half of the eighteenth century, the population of Tambov Province included a great many smallholders who were characterized, as mentioned above, by a special social status and psychological makeup. Doukhoborism flourished almost exclusively among the free classes. Later, during the second half of Catherine the Greats reign, several settlements of state and noblemen’s peasants in the Tambov and Voronezh Provinces (where Doukhobors were also living) were handed over to their residents as private property. Hence the number of serfs among the Doukhobors was extremely limited.

As far as Doukhobors in other territories are concerned – places where they were discovered to have resided at the end of the eighteenth and beginning of the nineteenth centuries (e.g., Astrakhan, Tauride and Caucasus Provinces) – the majority of these were migrants from Sloboda-Ukraine, Novorossiya or Tambov Province. The Penza Doukhobors lived in territories formerly belonging to or adjoining Tambov Province. The Belgorod district of Kursk Province, where Doukhobors were found residing at the end of the eighteenth century, bordered on Sloboda-Ukraine. Doukhobors were exiled and served forced-labour terms in Arkhangelsk and Ekaterinburg Provinces, as well as in the Baltic Sea region, but this does not mean the sect actually grew there. The Doukhobors were actually rooted in an extremely limited geographical area, attracting far fewer numbers (because of the radicalness of their teachings) than, for example, the Molokans or Khlysts.

Active missionary campaigns on the part of Doukhobor preachers began in the 1730s and 1740s. It has been said that Doukhobor proselytizing in the village of Okhochee in Sloboda-Ukraine in the 1740s was led by an unknown foreigner, a retired non-commissioned officer. There are indirect indications that at this time Doukhoborism, probably including some established organization, was already prevalent in the Voronezh area. There is documentary evidence showing that Doukhobors were living in the Tambov district of the Voronezh area in 1762, and that the Doukhoborism prevalent there in the 1760s and 1770s had the status of an actual sect rather than simply an amorphous religious persuasion.

According to F.V. Livanov, who had access to archives that have since been lost, in 1733 there appeared at the home of Illarion Pobirokhin, who lived in the Tambov village of Goreloye, a Pole named Semen (or, in other sources, a “Polish Jew”). The word Pole, however, could refer to a Russian who had fled to or been imprisoned in Poland or Lithuania; it could also refer to a Ukrainian from western Ukraine, which at that time was under Polish domination. Of course, he might have been a real Pole or a Polish (or Ukrainian) Jew.

Apparently he was an itinerant preacher who had converted the then young Pobirokhin to his faith, and the two preached for some time together in the Tambov district. The argument that Pobirokhin was not the first Doukhobor leader, but had received the teaching already formulated, is supported by a legend recalled by elderly Doukhobors about Pobirokhin receiving all the teaching and wisdom from his saintly father, who had in turn received it from sources unknown.

Is it not possible that this Pole who preached in the Tambov area and the retired officer from Okhochee in Sloboda-Ukraine might be one and the same person? Both were foreigners and preached at roughly the same time.

And this brings to mind the Doukhobor legend of one of their early leaders named Edom. The name is not included in the Doukhobor psalm about their “righteous progenitors” – i.e., their leaders – but it does figure in other psalms, for example, in those declaring that Doukhobors adopted “marriage – holy, mysterious and divine – from Edom, his holy soul”. Edom is a variant of the Biblical name Esau – i.e., the son of Isaac the patriarch, whom the Doukhobors revere as wise, holy and immortal. This legend and its inclusion in the psalms may be seen as confirming the account of the Polish Jew who taught truths to the Doukhobors in the village of Goreloye.

Another Doukhobor legend says that Illarion Pobirokhin spent his youth in Kiev, where he built an Orthodox cathedral. It is possible that the young Illarion might have been in Kiev, and might have travelled through the villages of Sloboda-Ukraine where he could have become acquainted with the Doukhobor teachings, along with the preacher (Edom) with whom he would later appear in Tambov and eventually replace.

It is known that in 1765 the Tambov Doukhobors were paying special homage to Pobirokhin. Interestingly enough, Pobirokhin was never registered as a resident of Goreloye; he lived there illegally. After 1765 we lose track of him, and his name is not mentioned in a single court case. Apparently he moved away from Goreloye to some other place, probably to Ekaterinoslav Province, where the centre of the Doukhobor faith also moved to in the 1770s – specifically, to the village of Bogdanovka.

There seems to be no reason to consider Siluan Kolesnikov, mentioned in the “Note of 1791”, a “Doukhobor Christ” as Pobirokhin was held to be, and Edom before him. Kolesnikov was simply an ordinary Doukhobor preacher. Following Pobirokhin there appeared a new leader – Savely Kapustin, who is often referred to as Pobirokhin’s son, though most likely a “spiritual son”. There is reason to believe that Edom, Pobirokhin and Kapustin were all generally recognized Doukhobor leaders, whose collective activity spanned the whole of the 18th century.

The level of organization of the Doukhobor sect in the 1760s and 1770s is indeed amazing: passport control, poor roads and a lack of means of communication notwithstanding, the Doukhobors of various regions knew where their fellow sect members lived; they had common financial resources which they could use to bribe their members’ way out of prison and afford them monetary assistance; as in secret conspiratorial societies they had passwords and degrees of admission into secret circles. Unlike the Molokans, the Doukhobors had no dissidents. All of which testifies to the unusually strong sacred authority of the leader.

The questions surrounding the early period of Doukhobor history are far from being exhausted. If we delve into other periods of their history there is no doubt that we shall find a similarly vast area ripe for scientific research. Unfortunately, Doukhobor history has not only been poorly studied, but it has been largely mythologized, and we shall be still breaking down myths and filling in the gaps well into the twenty-first century.

Dr. Svetlana A. Inikova is a senior researcher at the Institute of Ethnography and Anthropology of the Russian Academy of Sciences in Moscow.  Considered one of the world’s foremost authorities on the Doukhobors, Svetlana has conducted extensive archival research and has participated in several major ethnographic expeditions, including field research among the Doukhobors of Georgia and Azerbaijan in the late 1980’s and 1990’s and a North American ethnographic expedition on the Doukhobors in 1990.  She has published numerous articles on the Doukhobors in Russian and English and is the author of History of the Doukhobors in V.D. Bonch-Bruevich’s Archives (1886-1950s): An Annotated Bibliography (Ottawa: Legas and Spirit Wrestlers, 1999) and Doukhobor Incantations Through the Centuries (Ottawa: Legas and Spirit Wrestlers, 1999).

To order copies of the book in which this article was originally published, The Doukhobor Centenary in Canada, A Multi-Disciplinary Perspective on their Unity and Diversity, contact: Penumbra Press, Box 940, Manotick, Ontario, K4M 1A8, Tel: (613) 692-5590, Web: http://www.penumbrapress.ca.

For more online articles about the Doukhobors by Svetlana A. Inikova, see Doukhobor Holidays and Rituals in the Caucasus as well as Leo Tolstoy’s Teachings and the Sons of Freedom in Canada.

Skovoroda in Early Doukhobor History – Fact or Myth?

by Victor O. Buyniak

Hryhory Savych Skovoroda (1722-1794) was a poet, philosopher and composer in 18th century Russia. Following a brilliant career teaching at the Kiev, St. Petersburg, Kharkov and Moscow academies, he spent the last thirty years of his life as an itinerant thinker-beggar wandering the Russian Empire and teaching a simple philosophy of withdrawal from the earthly world and the pursuit of happiness and self-knowledge through direct, personal relationship with God. His ideas closely resembled those of the Doukhobors, who emerged as a sect at the same time and in the same regions where Skovoroda lived and taught, leading some scholars of Doukhobor history to view him as a prominent figure in their religious ideology. The following article examines the myths and facts surrounding Skovoroda’s role in early Doukhobor history. Reproduced by permission of the author from “Roots and realities among Eastern and Central Europeans”, edited by Martin Louis Kovacs (Edmonton: Central and East European Studies Association of Canada, 1983); and “Spirit Wrestlers: Centennial Papers in Honour of Canada’s Doukhobor Heritage”, edited by Koozma J. Tarasoff and Robert B. Klymasz. (Ottawa: Canadian Museum of Civilization, 1995).

Some of the nineteenth and the early twentieth century scholars of Doukhobor history believed that the philosopher Hryhory Skovoroda figured prominently as one of the spiritual founders of their religious ideology. Once recorded and published, these opinions were reiterated by subsequent researchers. The purpose of this article is to determine whether there was such an influence, and to trace the historical development of such hypotheses on the part of the various scholars and researchers.

Hryhory (in Ukrainian: Hryhory Savych; in Russian: Grigorii Savvich) Skovoroda was born on 3 December 1722, into a Ukrainian Cossack family of the Poltava region. At that time this area still formed a part of the so-called Sloboda-Ukraine, the left-bank territory of the former Zaporozhian Cossack State. Some important historical changes had occurred in this region during his lifetime. The Russian tsars had conducted a series of wars against the Ottoman Empire using, among their other troops, the Ukrainian Cossack regiments. More and more territory to the south was conquered from the Turks and became open for colonization and settlement. After the successful wars waged by Catherine II between 1768 and 1774, the Ottoman Empire ceded to Russia all the territories north of the Black Sea, including the Crimea. In 1775 Catherine disbanded the Zaporozhian Cossack regiments and their territory was divided into Russian gubernias (administrative units). Catherine encouraged the settlement of these lands by new colonists, among them various religious dissenters, native and foreign.

Portrait of Hryhory Skovoroda (1722-1794)

Skovoroda received the finest education available at the time, including two years at the Mohyla Academy of Kiev, then at the peak of its educational splendour. After a few years in St. Petersburg, where his beautiful voice and musical training earned him a position of musical director in the court choir of the Empress Elizabeth, he returned to his native land and, after 1750, wandered about Central Europe, learning Greek, Latin, German, Hebrew, even Hungarian. After his return, in 1753, he was invited to teach poetry at the Pereyaslav Seminary and, later, in 1759, he was lecturer at the Kharkiv (Russian: Kharkov) Academy. Devoting himself always to the task of knowing himself and his fellow-men, he believed firmly that humanity and human capabilities were as inherent in the peasant as in the lord. Deeply religious, he refused to accept the conventional theology of his time, and approached the pantheistic deism of the West. Although his dialogues and essays on literature were lost, his philosophical dialogues, published after his death, exerted a great influence upon later generations. Skovoroda’s teachings were published in the form of poems, fables and songs. The authorities were not happy with his teaching at the Kharkiv Academy and Skovoroda decided to leave his post there in the late 1760’s. From 1769 until his death, November 9th, 1794, in a village not far from Kharkiv, Skovoroda wandered about Ukraine and parts of Russia as a strannyk, an itinerant philosopher-theologian, living in the homes of the rich and the poor, incessantly teaching his way of life.

The Doukhobors had been known earlier to outsiders as Iconoclasts (Ikonobortsy) and Milk Drinkers (Molokane), and they had already settled in Kharkiv, Katerynoslav (Russian: Yekaterinoslav) and Tambov regions by the middle of the eighteenth century. Those from Tambov region believed they originated in Ukraine. The term dukhobortsy (Spirit-Wrestlers) crystallized in 1785, when the Archbishop of Yekaterinoslav, Ambrosie, derisively coined it to describe the followers of Sylvan Kolesnikov. They coexisted in friendly relations with the Molokane. The rejection of the Holy Script as a written source set the Doukhobors aside from other sectarians. Another feature that distinguished them from a number of religious groups was that the tenets of their philosophy were not written down but were contained in oral tradition – they were enshrined in the memory and the hearts of the faithful. In time, the collection of Doukhobor beliefs became known as the Zhivotnaia kniga dukhobortsev [Doukhobor Book of Life]. Some individuals, both insiders and outsiders, were or might have been very influential upon the formulation of these creeds, and Skovoroda might have been one of them.

As already mentioned, for Skovoroda man was the greatest riddle in life, and self-knowledge the most important means for its solution. His philosophical system embraces three aspects: the ontological, the cognitive, and the ethical. According to him, man is a microcosm reflecting the macrocosm. In order to get to know the universe one must first know oneself. Self-knowledge was for Skovoroda the first aim of philosophy which he approached with the Socratic maxim “Know thyself”. Like Socrates, he travelled on foot and taught his philosophy in market places and among friends and people who would listen to him. His personality may be compared with that of Lev Tolstoy (a great admirer of his), in his common striving for a simple life, in the midst of common folk, as well as in their strong moralizing tendencies. Skovoroda was known to carry all his worldly possessions in a bag, among them a Hebrew Bible and a flute, both of which he was very fond. It was this unorthodox style of preaching and travelling which had a profound impact on peasant masses and which endeared him to them. Since Skovoroda was known to visit a large number of localities not only in Ukraine proper but also in the southern part of Russia, he may have come in contact with dissidents and sectarians in those parts, who would have been exposed to his teachings. Undoubtedly, the significance of Skovoroda’s instruction had a much wider implication than Ukraine proper.

The dearth of documentation regarding the life and precepts of Skovoroda and the origin of the Doukhobors and their philosophical tenets that gave rise to hypotheses concerning his impact on their beliefs. Because Skovoroda disseminated his philosophy mainly by means of discourses, and since the religious tenets of the Doukhobors remained for a long time in oral form, passed from generation to generation, some investigators of Doukhoborism were inclined to see similarities between his teachings and the Doukhobors’ practices and some have postulated that Skovoroda played a leading role in the development of Doukhoborism.

It is significant that Skovoroda’s Katekhyziz [Catechism under the name of “The Chief Gate to Christian Morality”], compiled in 1766 and revised in 1780, outlines some rudimentary principles of Christianity similar to the ones which early Doukhobors held dear. It also may have been significant, or coincidental, that a Russian Senator, Ivan Vladimirovich Lopukhin, who in 1801 travelled to the Doukhobors in the Kharkiv province on Alexander I’s mission, wrote and published earlier, in 1790, a Katekhyz as well. Both Skovoroda and the Doukhobors believed in a simple pure life and in abstinence – a life characterized by meekness and humility vis-a-vis their neighbours in the biblical sense. They denounced individual property and did not view favourably the amassment of material goods. The Doukhobors were courteous in their dealings with strangers but they did not recognize ranks or offices. This was precisely Skovoroda’s attitude. One could quote the well-known incident when he refused to recognize the Governor Shcherbinin so long as the latter insisted on being addressed by his official title, but accepted him as his equal on the basis of his first name and patronymic.

Thus, in the second half of the 18th century, when Skovoroda was engaged in his wanderings and teaching, the Doukhobors were residing on the same territory where he was preaching. Mutual contacts and interaction of the two are not excluded, although definite proofs of such relations lack written documentation. Nevertheless, the very probability of personal contacts contributed to the spreading of certain myths and suppositions regarding Skovoroda and the Doukhobors. These myths occasionally made their way into the published works of various researchers. Let us consider one such account presented in a book by a Canadian author:

After Kolesnikoffs death, a bearded pilgrim strode into the village holding a Hebrew Bible in one hand and a flute in the other. His name was Gregory S. Skovoroda (1722-94). He was trained for priesthood. He was a wandering philosopher, a Theologian, who had escaped from the famous monastery “Pecherskaja Lavra” in Kiev, pretending he was insane. This stranger lived among the Doukhobors about ten years and vanished as mysteriously as he came.

He composed songs for the Doukhobors and made melodies to their psalms. He played them on the flute until they could be memorized. The Doukhobors are still lolling these melodies.

He wrote down “The Confession of Faith of the Doukhobors in the Ekaterinoslaw Province”. This catechism was handed over to Governor Kakhovsky in Ekaterinoslaw in 1791. This was the first written statement that came from a Doukhobor community.

Aylmer Maude (1858-1938), Tolstoy’s friend and translator of his works into English, who was involved in the negotiations with the Canadian authorities concerning the immigration of the Doukhobors into this country in 1899, had the following to say in this regard:

That, under the circumstances of the time, this peasant sect should have been able to formulate such reasonable and coherent views … seems wonderful; but what we know of the life of the philosopher, Gregory Skovoroda, who, reports say, drew up for the Doukhobors the confession of faith they supplied to the Governor of Ekaterinoslav, throws some light on this manner in which such ideas were formulated.

Maude adds that a man of the type of Skovoroda could perform a great service for the peasant masses. Among other things, Skovoroda was a musical composer whose verses and tunes were still popular with the Molokane in the first decade of the 20th century. The fertile period of psalm composition, the late 18th – early 19th century, was the time when the psalms (which were the chief Doukhobor-produced historical sources) originated. They have been garnered from other, non-Doukhobor, sources.

The first researcher on Doukhobors and Doukhoborism was Orest Markovich Novitsky (1806-84), student of the Kiev Academy, who prepared his treatise on the subject to fulfil the requirements for a degree in theology, later professor of philosophy at the University of Kiev until 1850. His work appeared in book form for the first time in 1832. Later, he expanded and published a second edition in 1883. Novitsky does not mention the connection of Skovoroda with the Doukhobors. However, he admits that the above-mentioned “Confession of Faith”, compiled in 1791, indicates an authorship of someone well-educated: the profound knowledge of the Bible, the acquaintance with foreign languages, an elaborate, polished style and some words and expressions totally unfamiliar to illiterate people.

It was Novitsky’s critic, G. Varadinov, who, while reviewing the former’s book, advanced the theory that Skovoroda had a pronounced influence on the Doukhobors. He criticized Novitsky for not mentioning it in his book on the Doukhobors. Varadinov was convinced that Skovoroda contributed greatly to the dissemination of the Doukhobor beliefs in the Kharkov Gubernia, and that the Molokane copied his works, used his verses, and sang the psalms adapted by him.

Later students of Skovoroda’s philosophy and biography, in addition to sharing or refuting the points of view of Novitsky or Varadinov pertaining to this subject, advanced some new hypotheses. For example, V. F. Ern, a Skovoroda biographer, believed that in the person of the philosopher there was the make-up of a potential sectarian, and, moreover, that Skovoroda was the initiator of the Russian Slavophile movement. Another prominent Skovoroda scholar, D. I. Bahalii, admits, like Ern, that the philosopher stood in some form of silent opposition to the official Orthodox Church, without, however, being its enemy in principle. But he was as much against the dogmatism and intolerance of any established Church as he was against the superstitions and the fanatical beliefs of the sectarians. Skovoroda was opposed in general to all sets of philosophical rules which compelled a man to follow a rigid interpretation of faith.

Similarly, nineteenth-century students of Russian sectarianism speculated on the possibilities of Skovoroda’s influence on the spiritual beliefs of the Doukhobors and the Molokane. Thus, F. V. Livanov, a writer and a government official, concluded that in all the archival material which he had used in his research he could not find corroboration that Skovoroda might be, on some basis, considered as the philosopher of one of these sects. Livanov concluded that some attitudes of the sectarians appealed to Skovoroda, as, for example, the contempt for objects made of gold or silver, but there was no general convergence of his views and theirs. What the researcher found was a document (listed as No. 32, Case of 1802, Archives of the Ministry of the Internal Affairs) which mentioned that the Molokane, especially those residing in the south, had been using some of Skovoroda’s adaptations of psalms and melodies, in particular his Vsiakomu horodu [To Every City], on certain festive occasions. According to P.N. Malov, another researcher, A. S. Lebedev, a professor of church history, in his work, Dukhobortsy v slobodskoi Ukrainie [The Doukhobors in Eastern Ukraine], Istorichesko-Filologicheskoe Obshchestvo (The Historico-Philological Society), 1803, mentions an 1801 criminal case against the Doukhobors, where the name of a witness was Skovoroda. Obviously, this must have been another person with the same name, since Hryhory Skovoroda had died in 1794.

Paul N. Miliukov (1859-1943), a historian of Russian culture, says the following on the subject:

It is significant that the ardent and popular preaching of the famous Ukrainian mystic and philosopher, Gregory Skovoroda, dates from that period (between the sixties and nineties of the eighteenth century) in which the sect of the Doukhobors was founded. Gregory Skovoroda, while not a member of any sect, was a Sectarian in spirit; except for the doctrine on reincarnation, his views were identical with those of the Doukhobors, and he frankly called himself an “Abrahamite” (a Bohemian sect similar to the Doukhobors) in his letters to friends. ‘Let everyone else do as he pleases,’ he wrote, ‘I have devoted myself wholly to seeking the divine wisdom. We were born to that end, and I live by it, think of it day and night, and by it I shall die.’ In all Skovoroda’s works, so highly praised by Russian Sectarians, Spiritual Christianity is ardently propagated.

Certainly, such axioms as “compared to faith the ceremonies are as husk to the grain or compliments to true kindness,” could only endear Skovoroda to people like the Doukhobors who rejected the external rituals of religion.

The official confession of faith written by the Yekaterinoslav Doukhobors and presented to Governor Kahovsky during their imprisonment in 1791, bears close similarity to the ideas of Skovoroda, although a direct influence is impossible to prove. The most probable inference is that when the confession was prepared the same ideas had been more or less adopted by all Spiritual Christians. From this confession, however, it is evident that the writers were possessed of natural eloquence and skilful literary expression. In spite of defects in the exposition, the ideas presented make up a complete and harmonious system, possessing a philosophical basis similar to that of ancient Gnosticism.

Statue of Hryhory Skovoroda in Kiev, Ukraine.

From the above exposition it becomes evident that the speculations or suppositions of various Skovoroda biographers, students of Russian philosophy or of Russian sectarianism may have persuaded later scholars that Skovoroda really was a founder or philosopher of this or that religious movement. These scholars included Vladimir Dmitrievich Bonch-Bruevich (1873-1955), the well-known Marxist, writer, historian, ethnographer, and student of Russian sectarianism. Because of his political and scholarly prestige, his theories concerning the role of Skovoroda in the formation of various Russian sects (including that of Doukhoborism) were widespread.

In searching for a prototype of communal living, Bonch-Bruevich became interested in various sects, among them, the Doukhobors. He believed that the Doukhobors lived on the basis of a communal system and as such were the closest, among the Russian peasants, to the tenets of Communism. He came with the Doukhobors to Canada in June 1899, and lived with them in this country until the end of January 1900. He also visited those who remained in the Caucasus in the spring of 1910. His interest, and that of other researchers in the life and the beliefs of the Russian sectarians culminated in a project to publish a number of works dealing with this subject, entitled, Materiaux pour servir a I’histoire des sectes russes. The editor of this series, Bonch-Bruevich, appealed to those interested to send material about the sects either to himself or to Vladimir Chertkov’s Publishing House in England. Unfortunately, owing to adverse circumstances at the time, Bonch-Bruevich was able to publish only a small number of the projected volumes.

One of his books expressed the idea that the philosophical views and opinions of Skovoroda resembled those of the sect known as New-Israel. He wrote:

Already in 1900, when I began to study systematically the Weltanschauung [world-view] of the Russian Spiritual Christians – the Israelitans, I also became acquainted with the works of Skovoroda. His ideas were similar to the socio-religious views widespread at that time in Russia, which were contemptuously called khiystovstvo (flagellatory) by the clergy. We are firmly convinced that Skovoroda was one of the main theoreticians of the Russian “Spiritual Christians”. His works represent a revealing expose of all that was discussed around him clandestinely by the peasant masses. We are convinced that he added to these views and further developed them, thus exerting an enormous influence on the formation of thought which kept circulating among the members of these socio-religious groups, ever growing in strength in spite of all the preventive measures (by the authorities). If anyone wishes to learn and to understand the ancient teachings of the “Spiritual Christians” which have reached our times he should study thoroughly the works of Skovoroda.

Bonch-Bruevich planned to give detailed proofs of Skovoroda’s spiritual relationship with the Russian sectarians in the second volume of his publication which was to be dedicated to an exposition of the thinker’s philosophy. Again, unfortunately, this sequel never appeared in print. A number of later Skovoroda scholars criticized Bonch-Bruevich’s edition of Skovoroda’s works with regard to his subjective attempt to connect him with the world of the Russian sectarians.

M. P. Red’ko, whose work reflects the Soviet evaluation of Skovoroda’s philosophy, denies any possibility of the philosopher’s having been a founder or spiritual mentor of any Russian or Ukrainian religious sect. He considers as groundless the attempts by Miliukov and Bonch-Bruevich to mould Skovoroda into a latent sectarian. He rejects Bonch-Bruevich’s endeavours to equate the philosopher with the Russian Spiritual Christians – especially in considering him one of the chief theoreticians of the New-Israel sect. According to Red’ko, Bonch-Bruevich exaggerated the importance of sectarians in peasant movements before the Revolution of 1905. However, Red’ko assures the reader that toward the end of his life Bonch-Bruevich had already changed his previous opinions and did not insist on Skovoroda being the theoretician of the Doukhobor sect.

Red’ko discounts also as inconclusive the opinion that some of Skovoroda’s works were current among the Doukhobors and the Molokane during the 19th century, as attested by Varadinov and Livanov. This did not prove in itself that their author belonged to these sects or was consciously involved in shaping their philosophical tenets. Another contemporary Soviet Russian scholar, Aleksandr Ilich Klibanov, devotes considerable space in his work arguing that Skovoroda was connected spiritually with the Doukhobors and that the “Confession of Faith” of 1791 was written by him.

Thus, the extant written evidence so far does not provide a conclusive proof of Skovoroda’s involvement with the Doukhobors. In his own opinion, he viewed sectarianism with skepticism. He always objected strongly when anyone tried to accuse him of belonging to any sectarian movement. He would say: “The love of one’s neighbour is non-denominational and non-sectarian”. The philosopher, in his long and fruitful life, did show at times some unorthodox tendencies and beliefs with regard to the official Church of the day. Nevertheless, he never severed relations with this Church. Any influence that his works or teachings might have exerted on the religious philosophy of the Doukhobors or other similar sects were coincidental and, apparently, non-intentional. Nowhere in the documents can one find any direct indications of his being consciously involved in establishing or actively supporting such sects. Nor is there any sound indication of his being indebted in the formulation of his own Weltanschauung to any ideas or beliefs of the Doukhobors or other Spiritual Christians of the time.

Quaker Visit to the Dukhobortsy, 1819

Passages by William Allen and Stephen Grellet

In 1819, two Quaker missionaries visiting Russia, William Allen and Stephen Grellet, at the suggestion of Tsar Alexander I, travelled to the Dukhobortsy living on the Molochnaya River. Both kept journals and recorded their impressions. The following accounts are reproduced from Grellet’s “Memoirs of the Life and Gospel Labours of Stephen Grellet” (Longstreth, Philadelphia, 1862) and Allen’s “Life of William Allen” (Longstreth, Philadelphia, 1847). Together they are the earliest surviving descriptions by western observers of Doukhobor religious practices.  They also reveal the Quaker missionaries’ distress at the deep doctrinal differences they encountered with their Doukhobor hosts.  Foreword and afterword by Jonathan J. Kalmakoff. 

Foreword

In 1818, two members of the Society of Friends, English philanthropist William Allen (1770-1843) and French-born American evangelist Stephen Grellet (1773-1855) embarked on an extensive missionary tour of Europe designed to establish a network of correspondents “who have at heart the promotion of real vital religion…”.  They visited most countries and were respectfully granted meetings with many rulers and dignitaries with whom they discussed their Quaker beliefs.

In November of 1818 Allen and Grellet arrived in St. Petersburg, Russia where they met with prominent members of the Russian nobility.  In February of 1819, they had an audience with Tsar Alexander I whom they first met in London in 1814, at which time he showed a great interest in the Quaker faith.  The Tsar warmly recalled their previous meeting “saying that this meeting provided for him cheer and firmness of spirit…”  When the Quakers informed Alexander of their intention to tour parts of the Russian Empire, the Tsar observed that they “should be pleased with some of the people (i.e. sectarians) in the South….”

Allen and Grellet travelled to southern Russia in the spring of 1819.  In Tavria province, the Quakers first visited the Mennonite village of Altona.  From there, on May 29 and 30, 1819, they journeyed about five versts (an Imperial Russian unit of measure equal to 1.0668 km) to the Doukhobor village of Terpeniye, accompanied by German-born Superintendent of the Tavria Colonies, Samuel Contenius (1749-1830) and their Mennonite host.  In Terpeniye, the visitors were conducted to the Sirotsky Dom (Orphan’s Home) where they met with a group of several Doukhobors.  They recorded the following accounts of their visit.

William Allen’s Account

In the evening, Contenius and our host accompanied us a distance of about five versts to Terpeniye, a village where there is a settlement of one of the sects of the Dukhobortsy.  We crossed the Molochnaya river, and on our arrival, were conducted to the house where they are in the practice of meeting on public occasions, and where we found several of the fraternity.  They were well dressed according to the custom of the country, but there was something in their countenances which I did not quite like.

William Allen (1770-1843)

We had some conversation through Contenius, and informed them that we had heard in England of the persecution they had endured, and also of the humane interposition of the Emperor, on their behalf, – that while we had felt sympathy with them in their sufferings, we wished to know from themselves what were their religious principles.  It soon appeared, however, that they have no fixed principles; there was a studied evasion in their answers, and though they readily quoted texts, it is plain they do not acknowledge the authority of scripture, and have some very erroneous notions.  I was anxious to ascertain their belief respecting our Saviour, but could learn nothing satisfactory.

Stephen endeavoured, through Contenius, to convince them of their errors on some points, but they appear in a very dark state; they have driven out from among them, all those persons called Dukhobortsy, who receive scriptural truth, and who are of the class with whom we were so much pleased at Ekaterinoslav.  My spirit was greatly affected, and I came away from them much depressed.

The following morning (First-day) was also spent with the Dukhobortsy; a considerable number attended what they called their worship, but some of their ceremonies were painful to witness.  They manifested great ignorance on the subject of religion, and the interview did not prove more satisfactory than that on the preceding day.  An opportunity was however afforded for some gospel labour among them.

Stephen Grellet’s Account

29th of Fifth month. This afternoon we went to the principal village of the Dukhobortsy; they inhabit several others near. We went to the abode of the chief man among them. He is ninety years old, nearly blind, but very active in body and mind. He appears to be a robust, strong man. Fourteen others of their elders or chief men were with him. We had a long conference with them. He was the chief speaker. We found him very evasive in several of his answers to our inquiries.

They however stated unequivocally, that they do not believe in the authority of the Scriptures. They look upon Jesus Christ in no other light than that of a good man. They therefore have no confidence in him as a Saviour from sin. They say that they believe that there is a spirit in man, to teach and lead him in the right way, and in support of this they were fluent in the quotation of Scripture texts, which they teach to their children; but they will not allow any of their people to have a Bible among them.

We inquired about their mode of worship. They said they met together to sing some of the Psalms of David. Respecting their manner of solemnizing their marriages, they declined giving an answer; but a very favourite reply to some of our questions, was, “the letter killeth, but the Spirit giveth life.” We found however that they have no stated times for their meetings for worship; but that tomorrow, which is First-day, they intend to have one, and this, they said we might attend, and see for ourselves. We left them with heavy hearts and returned to Altona.

Stephen Grellet (1773-1855)

First-day, 30th. I had a sleepless night; my mind being under great weight of exercise for the Dukhobortsy. I felt much for these people, thus darkened by their leaders, and I did not apprehend that I should stand acquitted in the Divine sight, without seeking for an opportunity to expostulate with them, and to proclaim that salvation which comes by Jesus Christ. It appeared best to go back to their village, and see what opportunity the Lord would open for it, after their meeting, whilst they are all congregated. My dear Allen and Contenius felt very tenderly with me on the occasion. We rode again to their village in the morning; having previously appointed a meeting here among the Mennonites to be held in the afternoon.

The Dukhobortsy collected, at about ten o’clock, on a spacious spot of ground out of doors; they all stood, forming a large circle; all the men on the left hand of the old man, and the women on his right; the children of both sexes formed the opposite side of the circle; they were all cleanly dressed; an old woman was next to the old man: she began by singing what they call a Psalm; the other women joined in it; then the man next the old man, taking him by the hand, stepped in front of him, each bowed down very low to one another three times and then twice to the women, who returned the salute; that man resuming his place, the one next to him performed the same ceremony to the old man, and to the women; then, by turns, all the others, even the boys, came and kissed three times the one in the circle above him, instead of bowing. When the men and boys had accomplished this, the women did the same to each other; then the girls; the singing continuing the whole time.

It took them nearly an hour to perform this round of bowing and kissing; then the old woman, in a fluent manner, uttered what they called a prayer, and their worship concluded; but no seriousness appeared over them at any time.

O how was my soul bowed before the Lord, earnestly craving that he would touch their hearts by his power and love! I felt also much towards the young people. I embraced the opportunity to preach the Lord Jesus Christ, and that salvation which is through faith in him; “If ye believe not that I am He, (the Christ the Son of God,) ye shall die in your sins.” I entreated them to try what manner of spirit they are of; for many spirits are gone out into the world; and “hereby know we the Spirit of God; every spirit that confesseth not that Jesus Christ has come in the flesh, is not of God; but this is that spirit of Antichrist,” &c.

Whilst I was speaking, the old men appeared restless; they invited me several times to retire to the house, but I could not do so till I had endeavoured to relieve my mind of the great concern I felt for them; many of the people were very attentive, and the Truth appeared to reach their hearts. We then went into the house with the old men; they had a few things to say, but not to any more satisfaction than yesterday. We left them with heavy hearts, and returned to Altona.

Afterword

Allen and Grellet arrived in the village of Terpeniye the evening of May 29, 1819. A religious colloquy took place between the Quakers and the Doukhobors, during which the latter were asked to expound on their religious principles. The colloquy, which at times became more of a dispute, touched on the authority of Scripture, divinity of Christ, Doukhobor worship services and marriage rites. Allen and Grellet then returned to Altona for the night. They returned the following morning of May 30, 1819 and attended a moleniye (prayer service) which they dutifully described. The Quakers then attempted some “gospel labour” but the Doukhobors proved unresponsive to the missionaries’ entreaties. Allen and Grellet again returned to Altona “with heavy hearts”.

Remarkably, the names of the Doukhobors whom Allen and Grellet met with and held religious debate have been preserved in historical records. In Orest Markovich Novitsky’s classic work, Dukhobortsy: ikh istoriia i verouchenie (Kiev: Universitetskaia tip., 1882), widely regarded as the most substantial and comprehensive treatment of Doukhobor history in the nineteenth century, it is recorded that the Quakers met with those Doukhobors held to be the “main teachers” and “mentors” in their colony.  Their names are recorded by Novitsky as follows: from Terpeniye – Vasily Kalmykov, the son of Kapustin, Aleksander Krylov, Matvey Kuchaev, Grigory Malen’kov, Kirill Kolesnikov, Ivan Barbin, Fatei Zhikharev, Sergei Sukharev, Grigory Remez, Nikolai Zakharov and Stepan Tikhonov; from Goreloye – Abrosim Tomilin, Gavriil Sorokin, Ivan Ostryakov, Trofim Kalmykov and Ivlii Kudrin; from Orekhov (or Rodionovka) – Semeyon Perepelkin and his son Ivan; from Bogdanovka -Yakov Peregudov; from Kirilovka – Timofei Khudyakov and his son Ivlii, and Ivan Ishchenkov; from Troitskoye – Mikhail Bezlepkin, Mikhail Stroev; and in Spasskoye – Abram Samoylov. According to Novitsky, the discussion between the Quakers and Doukhobors was dominated by Grigory Malen’kov and Grigory Remez, who willingly joined in the religious debate, which lasted as much as half a day, and whose responses to the Quakers’ questions “did honour to the most clever sophist”.  The revered Doukhobor leader Savely Kapustin was not himself present at the debate, as he was then in hiding from Tsarist authorities. 

In any case, the visit proved to be deeply disappointing for Allen and Grellet. They found the Doukhobors to be “very evasive” in several of their replies to their inquiries. What the Quakers did not take sufficiently into account, however, was the intensity of persecution that had made the Doukhobors evolve evasion as a means of dealing with the authorities or with passing strangers. On some points, however, the Doukhobors made no attempt to conceal their religious views. They “stated unequivocally” that they denied the divine authority of the Scriptures and looked upon Christ in no other light than as a good man; views which scandalized the evangelical-based Quakers. Moreover, the Quakers, whose own worship services were characterized by strict silence and solemnity, were prudishly upset by the lack of “seriousness” they observed at the Doukhobor moleniye and by the rounds of bowing and kissing which they found “painful to watch”. Overall, the Quakers’ disapproval of the Doukhobor variety of folk Christianity implies a certain intolerance and insensitivity, tinged with religious bigotry.

View Tavria Doukhobor Villages, 1802-1845 in a larger map

The Quakers did not return to Terpeniye, but they encountered groups of Doukhobors elsewhere. On May 24, 1819 in the city of Simferopol, Allen and Grellet met with “five or six of the people called Dukhobortsy”. This group, the Quakers decided, was “of the right sort” because they “prized” the Scriptures. Similarly, on June 10, 1819 in the town of Nikolaev the Quaker pair “met a number of the Dukhobortsy”. This group had read the Scriptures and had “seen the gross errors under which they had been.” The Quakers concluded, however, that “their eyes [were] only partially opened…”. The Nikolaev Doukhobors told Grellet that “several” of the Molochnaya Doukhobors desired to read the Scriptures and that “they [the Molochnaya group] think that they see farther than their old men and elders.” Unlike the Molochnaya Doukhobors, who under the magnetic influence of their leader Savely Kapustin (1843-1819) had rejected the divine authority of the Scriptures, these groups still maintained the earlier Doukhobor tendency to follow the Bible as well as their Living Book. Moreover, in Nikolaev, the Quakers also encountered a group of Molokans who “were originally Dukhobortsy…”. These individuals told Allen that “many” of the Molochnaya Doukhobors “read the Scriptures privately, and teach their children to read them.”

The visit of Allen and Grellet to the Molochnaya, while painfully depressing for the Quakers, was to become for the Doukhobors a fondly memorable event. Eighty years later, during the voyage to their new Canadian home in 1899, a group of Doukhobors gathered in the cabin of a steamship and spoke warmly with appreciation of the Allen and Grellet visit to Joseph Elkinton, an American Quaker assisting in their migration to Canada. Interestingly, the Doukhobors told of a prophecy, purportedly from Grellet, which foretold of their persecution, exile and final deliverance to a foreign country “among a people of a different language.” There, the prophecy continued, the Doukhobors would prosper and be visited by members of the Quaker brotherhood. While the prophecy is no doubt apocryphal, it demonstrates the spiritual significance which the Allen and Grellet visit acquired among Doukhobors over the years that followed.

To read more, search, download, save and print a full PDF copy of Memoirs of the Life and Gospel Labours of Stephen Grellet  by Stephen Grellet (Longstreth, Philadelphia, 1862) or Life of William Allen by William Allen (Longstreth, Philadelphia, 1847) visit the Google Book Search database.

Several Characteristics of Doukhobor Society, 1805

p>Translated by Robert Pinkerton

In 1805, a “gentleman of the highest respectability” in St. Petersburg, Russia composed a tract entitled “Nekotorye cherty ob obshchestve Dukhobortsev” [“Several Characteristics of Doukhobor Society”]. It was a sympathetic exposition of the religious and social teachings of the Dukhobortsy. Ten years later, the tract was published as an appendix to Robert Pinkerton’s translation of “The Present State of the Greek Church in Russia” by Metropolitan Platon of Moscow (New York: Collins and Col, 1815). Reproduced below, it contains the earliest systematic account of Doukhobor religious doctrine and provides invaluable historic insights into the belief system of our Doukhobor ancestors. Editorial comments and afterword by Jonathan J. Kalmakoff.

From among the common peasants, who are in general not only illiterate, but strongly attached to the external ceremonies of religion, there sprung up all at once a sect, in the middle of the last century, that not only threw aside all the ceremonies and rites of the Greek church, but who also rejected baptism and the Lord’s supper.

A sect of this description could not long remain unnoticed, or be secure from molestation, both by their neighbours and by government, especially as both were unacquainted with their principles. Accordingly, they suffered from all quarters continual persecution, being constantly exposed to reproach, and not infrequently to imprisonment. In their intercourse with their neighbours, they endured the most abusive language, and other insults; and all were ready to construe every action of their lives in such a way, as to point them out the disturbers of the public peace, and as the offscouring of society.

The higher departments of government judged of them according to the reports of the lower departments; and hence many of them were sent into exile, as if they had been the worst of criminals. In this manner the persecution of the Dukhobortsy continued, with few intermissions, until the reign of the humane and peaceable Alexander I.

Robert Pinkerton (1780-1859), agent of the British and Foreign Bible Society in Russia who translated  the 1805 tract.

In 1801, the senators Lopukhin and Neledinsky, being sent to review the state of affairs in the government of the Ukraine (Sloboda-Ukraine province, Russia – ed.), were the first who represented these people to the emperor in a true light. According to their representations, his Majesty granted the scattered Dukhobortsy permission to remove from the governments of Ukraine and Malorus (“Little Russia”, the Ukrainian provinces of Russia – ed.) and to settle at a place called Molochnye Vody, in the government of Tavria. Here the Dukhobortsy formed two settlements in 1804, and their brethren from the governments of Voronezh and Tavria were also permitted to settle along with them.

The name Dukhobortsy was already given to this sect in 1788, probably by the then-Archbishop of Ekaterinoslav Amvrossi, who, by this designation, no doubt intended to point out the heresy contained in their doctrines; for Dukhoborets literally signifies a wrestler with the spirit. Formerly they were called by government Ikonobortsy, on account of their rejecting, with other things, the use of pictures (ikons – ed.) in their worship. But the Dukhobortsy call themselves Christians, and all other people they denominate men of the world.

The origin of this sect is altogether unknown to its present members; for they are in general illiterate, and they possess no written history of the founders of their sect. Their traditionary story affirms, that they are the descendants of Shadrach, Meshach, and Abedriego, who suffered for not falling down to worship the golden image of Nebuchadnezzar. No doubt they intend to intimate by this, that they not only suffer, but are willing to suffer, rather than worship the ikons, or observe the external rites and ceremonies of the Greek church.

The Dukhobortsy, till of late, had been very much scattered in different parts of the empire; seldom could as many of them be found in one place as to form a separate village. But, exclusive of those in the southern provinces above-mentioned, they are dispersed throughout the governments of Caucasus, the Don Cossacks, and Arkhangel’ in Lapland, and even in Irkutsk, and Kamchatka.

They say also that there are many of their members in Germany and Turkey; but that they are more persecuted in Germany than even among the Mohammedans.

The communication which they have with each other is only occasional; as when any of their number travels into distant provinces on business; however, when affairs of importance happen among them, they send some of their members expressly to give information.

Excepting their principles of faith, the Dukhobortsy, in their domestic and social life, may serve as examples to all other sects. In 1792, the governor of Ekaterinoslav, Kokhovsky, in his reports to the general procurator, Vesemskoy, at that time represents the Dukhobortsy as leading most exemplary lives; being sober and industrious, diligent in their occupations, and of good and gentle dispositions. The taxes, and other public obligations, they pay and perform punctually, and in this respect were always before their neighbour peasants; otherwise the agents of government in the villages were ever ready to catch an occasion to harass them. Laziness and drunkenness are vices not suffered among them; so that those who are infected with such sins are excluded from their society.

As soon as we approach, however, and take a view of their creed, we at once see the contrast between it and that of their surrounding neighbours. The Dukhobortsy never enter the national churches, or bow before the pictures in time of prayer; they do not cross themselves, or observe the appointed fasts; they take no part in the joys and corrupt deeds of the men of the world. These are causes sufficient to separate them for ever from the company of the other peasants, and to expose them to continual persecution.

The Dukhobortsy affirm that every external rite, in regard to salvation, is of no avail whatever, and that the outward church, in consequence of her corruption, is now become a den of thieves. On this account, they confess that alone to be the one, holy, catholic, and apostolic church, which the Lord gathered by his appearance, which he enlightens, and adorns, by the gifts of the Holy Ghost, and which on this account is the company of the faithful, or of true believers, in all ages.

In this persuasion they frequently have meetings among themselves, but have no stated place appointed for this purpose, as they account every place alike holy; hence these meetings are held in the first convenient place they can find. Neither do they appoint any particular days for this purpose, accounting all days alike. They have, therefore, no holidays, but their meetings are frequently held on the holidays appointed by the church, when other people are not engaged in labour; for if they were to work on the holidays of their neighbours, they say, they should subject themselves to double persecution, and might be represented as disobedient to the laws of the empire.

Each of them is at liberty to hold a meeting in his own house, and to invite such of his brethren as are near him to attend. In such meetings, they always sup together; and should the brother in whose house the meeting is held not be able to provide food sufficient to entertain his guests, in that case they either send themselves, before hand, provisions for this purpose, or bring them along with them.

Being assembled, they salute one another; the men salute the men, and the females the females, by taking each other by the right hand, and thrice bowing and kissing one another; at the same time every one pronounces a short prayer. These three bows and three embraces, they perform in the name of the three one (tripartite – ed.) God, to the purifying of the flesh, and to the rooting out of pride. They take each other by the hand as a mark of their union in love, in calling, in knowledge of judgment, and of the unseen God, who is within them.

In the course of the meeting, they pray one after another, sing psalms, and explain the word of God; but as the greater part of them are unable to read, most of this is performed in their assemblies extemporaneously. They have no appointed priests, but confess Jesus Christ alone to be the only just, holy, pure, undefiled priest, separated from sinners, and exalted above the heavens; he also is their only Teacher. In their assemblies they instruct each other from the Scriptures; every one speaks according to the grace given him, to the admonishing and comforting of his brethren. Even women are not excluded from this privilege; for they say, “Have not women enlightened understandings as well as men?” They pray standing or sitting, just as it happens. At the end of the meeting they again embrace each other thrice, as at the beginning, and then separate.

What has been said above of their time and place of meeting, regards in particular those Dukhobortsy who are scattered among the villages of the peasants (Orthodox – ed.); but those that are settled at the Molochnye Vody have their meetings in the open air when the weather permits, in two circles, the one of men, and the other of women.

The virtue which shines with greatest lustre among the Dukhobortsy is brotherly love. They have no particular private property, all things are common. After their settling at the Molochnye Vody, they were enabled to put this in practice without any hindrance; for they laid all their private property together, so that now they have one general purse, one general flock, and in their two villages two common magazines for corn, out of which every brother takes according to his wants.

They are also hospitable to strangers, and entertain most of them at the expense of their society, having a house built for the express purpose of accommodating strangers. They are also praised for their compassion to such as are in distress; even the governors of the places where they live have borne testimony to the readiness with which the Dukhobortsy assist their neighbours in affliction. Solomon’s maxim is strictly observed among them, “A righteous man regardeth the life of his beast,” Proverbs xii. 10.

Their children are in the strictest subjection to their parents, and, in general, young people among them pay the most profound respect to the aged; though at the same time, their parents and elders do not assume any superior power, as it were, over them, accounting them equal in spirit with themselves.

They have no kind of punishments among them except expulsion from their society; and this takes place only for such transgressions, as prove the person evidently to have lost the spirit of Christianity, since, were such a one suffered to remain among them, he would become a stumbling block to the brethren. But as soon as any of them observes a brother guilty of a transgression, he reproves him for his fault, according to the spirit of the gospel. If this is not laid to heart, he is then admonished before two or more. Should he still remain impenitent, he is finally brought before the whole society; after which, in case of contumacy, he is excommunicated from their society.

Metropolitan Platon of Moscow (1737-1812), author of “The Present State…”. It is unlikely that he wrote the 1805 tract.

It sometimes happens, though seldom, that individuals leave their society without having done any thing to deprive them of its privileges, for no other reason but to have liberty to live as they please; and it has even happened that wives have left their husbands from the same cause. Such they do not restrain; but grant them liberty to depart if they will, and divide with them a share of their common property. But those who are excluded from their society, and also such as leave it, may again be admitted, if they give evidence of their repentance, and quit their sinful courses, of which there have been few instances.

Their occupations are regulated according to the knowledge of individuals among them. Hence, the merchant engages in merchandize, and the husbandman in agriculture. But as the greater part of them are husbandmen, so the cultivation of the ground is their chief employment; and in their estimation, this employment is more honourable than all others.

In their society they have no superior powers, such as magistrates to govern and command; but the society at large governs itself and each individual in it, and they have neither written laws, nor regulations of any kind. Judging according to the spirit of common people in general, it might be expected that the Dukhobortsy would be often troubled with divisions; this however, seldom happens; for at the Molochnye Vody, we find frequently two or three young families all living together in one house.

In respect to the government of their families, the weakness of the female sex, inexperience of youth, and education of children, naturally require the superintendence of age and experience, to preserve order. Hence it naturally follows, that in every family the father is the governor, who is bound to care for the wants of his family, to look after the conduct of his children, to correct their faults, and teach them the law of God. When the father dies, the eldest son succeeds him.

The manner of educating children among the Dukhobortsy is simple, and peculiar to themselves. As soon as a child begins to speak, the parents teach him to get by heart, short prayers and psalms, and relate to him such passages out of sacred history as are calculated to engage his attention. In this manner they continue to instruct their children, till they are of age, in the doctrines of the gospel. When the children have thus learned by heart several prayers and Psalms, they go along with others to their meetings, repeat their prayers, and sing Psalms with the rest. But the Dukhobortsy look upon it as the duty of every parent, not only to instruct his own children, hut also, when opportunity occurs, to teach those of his neighbour also, and to restrain them from folly and sin wherever he observes it.

In this way, the sentiments of the parents are, by little and little, formed in the minds of their children, and are rooted in their young minds by the exemplary conduct of their parents. Hence, it has been observed, that the children of the Dukhobortsy are distinguished among all other children, like stalks of wheat among oats.

1. The chief and distinguishing dogma of the Dukhobortsy is, the worshipping God in spirit and in truth; and hence they reject all external rites as not being necessary in the work of salvation.

2. They hold no particular creed, but only say, in regard to themselves, that they are of the law of God, and of the faith of Jesus. The symbol of faith of the Greek church or the Nicene creed they not only respect, but confess all that it contains to be truth; they merely, however, assign it a place among their common Psalms.

3. They confess one God in three persons (the Trinity – ed.) incomprehensible. They believe that in memory we resemble God the Father, in intelligence God the Son, and in will God the Holy Ghost. Also, that the first person is the Father of light, our God; the second person, the Son of life, our God; and the third person is holy rest, the Spirit of our God. The likeness of the three one God: the Father is height, the Son is breadth, the Holy Ghost is depth. These also they take in a moral sense. The Father is high, and none can comprehend him; the Son is broad in intelligence; and the Holy Ghost is deep, past searching out.

4. The conceptions they have of Christ are founded on the doctrines of the gospel; they confess his incarnation, his acts, doctrines, and sufferings; but in general, they take all this in a spiritual sense, and affirm that all that is said in the gospel must be perfected in us. Thus, Christ must be begotten in us, be born in us, grow up in us, teach in us, suffer in us, die in us, rise again from the dead in us, and ascend into heaven in us; and in these different acts they understand the process of regeneration, or of a man’s being born again. They say, that Jesus himself is, and was, the eternal and living gospel, and that he sent out his disciples to preach himself in the word; for he himself is the word, which is written only on the hearts of those who believe in him.

5. They believe that in God and in his Christ alone salvation is to be found; but that if a man does not call upon God out of a pure heart, even God himself cannot save him.

6. To the salvation of man, unfeigned faith in Christ is absolutely necessary; but faith without works being dead, so also works without faith are dead. True and living faith is a hearty reception of the gospel.

7. With respect to baptism, they say that they are baptized by the word, in the name of the Father, Son, and Holy Ghost, as Christ commanded his apostles, saying, “Go ye and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.” That this baptism takes place when a man truly repents, and in the sincerity of his heart crieth unto God; then his sins are forgiven him, and his affections are no more set upon the world but upon God. This is the only baptism which they confess for the remission of sins.

Regeneration and spiritual baptism are, in their opinion, one and the same thing. The means of attaining regeneration are a living faith in God and prayer. The marks of the regenerated, or of one’s being baptized from above, are the works of the new man. However, this baptism they hold to have seven degrees: 1st, Baptism for the remission of sins. 2d, Anointing with ointment, that is, the understanding of ointment, or the knowledge of the ways of the Lord. 3d, The understanding the word of the Lord. 4th, The anointing with holy oil, or the unction of prayer. 5th, Spiritual confession. 6th, Spiritual communion. And 7th, the agony of blood, or humility. These seven degrees also signify their union with God. If any one has attained to an union with God, which they place in the seven degrees of spiritual baptism or regeneration, such a one lives in God, and by his spiritual eyes can behold the angels.

They look upon external baptism with water as of no use, and say that it only washes off the impurities of the body.

8. They believe that to every Christian are given two names, one by his parents when he is born, and another by his heavenly Father at his spiritual baptism, according to his works. This last name is unknown on earth, but shall be made known in heaven.

9. Those who confess their sins to their heavenly Father, who is infinitely good and merciful, shall receive the remission of their sins by means of faith and prayer. Those who sin against their brethren among the Dukhobortsy confess their faults before all, and beg forgiveness of those they have offended. They who are known to conceal their sins, are by them accounted great transgressors; if any one after a third admonition does not make confession, they exclude him from their society.

They severely condemn such as call themselves sinners, and who by their feigned confessions, seek after a sort of humility which is founded in pride, or who try by confessions, to excuse themselves; but are not careful to reform their lives. When a man falls, they say, he ought immediately to rise again, ask forgiveness of God with a contrite spirit, and resist with all his might temptations to a similar fall in future.

10. In regard to the Lord’s supper, they say, that they always communicate in the holy and life-giving, immortal and awful mysteries of Christ to the remission of sins, by spiritually and internally receiving into themselves the word of God which is Christ; and such communion, they say, penetrates the judgment of man, through bones and marrow. But the ordinance of communicating of the body and blood of Christ, under the symbols of bread and wine, they do not receive; for they say, that bread and wine enter the mouth, like our common food, and are of no advantage whatever to the soul.

Ivan Vladimirovich Lopukhin (1756-1816), the most likely author of the 1805 tract.

11. They place fasting, not in abstaining from food of any kind, but in abstinence from gluttony and other vices: in parity, in humility, and meekness of spirit. Abstinence from flesh, they say, is of no advantage to the soul.

12. They respect departed saints, but do not invoke them for help, saying, that in pleasing God they benefited themselves, and that we ought only to follow their example. This they call invoking their good works.

They do not, however, consider the actions of those who have pleased God to have been indiscriminately holy.

13. They do not hold marriage to be a sacrament. It is constituted among them simply by the mutual consent of the parties. And as there are no distinctions among the Dukhobortsy of family or rank, so the parents, in general, do not interfere in the marriages of their children. They have scarcely any sort of ceremony on such an occasion; a reciprocal consent, and promise before witnesses that the parties resolve to live together, is sufficient. Sometimes, however, this mutual consent is not made evident till the bride has become a mother. But whenever a man is known to have seduced a woman, he cannot refuse to make her his wife; otherwise he is excluded from their society. Oh the death of one of the parties, the other is at liberty to marry again, even a third time, which, however, seldom happens; for they say Christians ought to subdue their sensual desires.

14. They preserve the memory of their departed friends only by imitating their good deeds; for they neither pray for nor to them. They say, the Lord himself will remember them in his kingdom. But they do not style the departure of a brother out of this world death, but call it a change; and hence they do not say, our brother is dead, but our brother is changed.

They have no particular ceremonies at burial, nor do they mourn over the change of their friends. When the Dukhobortsy lived in persecution, they buried their dead in the common burying places; but since persecution has ceased against them, and they are known, they bury their dead in their own particular burying grounds.

15. They believe in the creation and fall of man, as stated in the Holy Scriptures, that is, that his body is taken from the earth, and that God breathed into him the breath of life. That before his fall his soul was pure and holy, and his body was vigorous and perfect; or, as they express it, he lived in a body of gentleness.

The Dukhobortsy say, that the flesh of man is made of earth, his bones of stone, his sinews of roots, the blood of water, his hair of grass, his thoughts he receiveth from the wind, and grace from heaven. This may explain their common proverb: “Man is a little world” (microcosm – ed.). In regard to the soul of man, they say that the soul is power, power in God, and God in man.

16. Concerning original sin, they believe, that from wicked parents are born wicked children; nevertheless, they affirm, that the sins of the parents do not hinder the salvation of their children; and that with respect to salvation; every one shall render an account to God for himself.

17. In respect to the future state of the righteous, they say that the kingdom is in power, and paradise in words; that the souls of the righteous are in the hands of God, and therefore no harm can come near them. Of the sufferings of the wicked, and of hell, they say, that the souls of the wicked wander in darkness, ever in expectation of sudden destruction, and that hell is founded on wrath.

Of the destination of the soul after death, they say that a man’s actions will either justify or condemn him; and therefore, that the works of men in this world bring every one to his place in the next, in which there is no repentance.

18. With regard to the resurrection of the righteous and the wicked at the last day, with their present bodies, the Dukhobortsy do not determine any thing dogmatically, but leave that event entirely to God.

19. They, in general, conceal their opinions in regard to mysterious points, from those with whom they are not intimately acquainted, and justify themselves by the words of our Saviour, “Cast not your pearls before swine.” They say this is not the time to reveal these things; but that ere long they shall be made manifest unto all.

In like manner, in regard to the second coming of the Saviour, they say, that judging from the events which now take place in the world, we may expect him soon.

20. They do not consider it to be essential to salvation that a man should be a member of their society; they say that it is necessary only to understand the ways of the Lord, and to walk in them, and to fulfill his will, for that this is the way of salvation.

21. The Dukhobortsy call the theatre the school of Satan, where he himself and his agents preside. They compare those who dance either on the stage or in private companies to young geese, which in spring, go out with their dame and frolic upon the green, but still, they say, they are but geese, and have no knowledge of God, and when the frost comes they sit with their heads beneath their wings, and hide their feet from the cold.

22. They are distinguished for the orderly and cleanly manner in which they live; and they say, that it is becoming in a Christian to live in this way. In regard to having the pictures or portraits of eminent men or of saints in our dwellings, they observe that they serve to adorn the house, and are agreeable to the eyes; but, to worship before them, they consider as a mortal sin.

23. Of shaving the beard and making use of tobacco, which some Raskolniks (schismatics – ed.) look on as sinful, they say that as neither the one nor the other makes a Christian, therefore they are both matters of indifference. That if it were proper for them as peasants to shave the beard, they would have no objections to do so.

24. When the Dukhobortsy lived in a concealed manner, necessity obliged them to conform to many of the external usages of the Greek church; but as they paid no internal respect to them, they concealed their real opinions by giving to every article and ceremony of the external service a different name and a spiritual signification; thus, for instance, in regard to the five loaves of shewbread, they called the first, the union of the true faith; the second, unfeigned love; the third, the value of the knowledge of truth; the fourth, the reception of the holy mysteries; the fifth, the enlightener. Being accustomed to express their ideas in this allegorical manner, they give a moral signification to many other objects.

Thus, to every day of the week they give the following denominations by way of short moral lessons.

Monday. Understand the works of the Lord.

Tuesday. Regeneration.

Wednesday. The Lord calleth the people to salvation.

Thursday. Bless the Lord all ye his saints.

Friday. Sing praises to the name of the Lord.

Saturday. Fear the judgment of the Lord, that thy soul be not ruined by iniquity.

Sunday. Arise from your dead works, and come to the kingdom of heaven.

The seven heavens they distinguish by the seven following gospel graces. The first heaven is humility; the second, understanding; the third, self-denial; the fourth, brotherly love; the fifth, mercy; the sixth, counsel; the seventh, love, where God himself reigneth. In like manner, these twelve Christian virtues, they denominate the twelve friends. These friends are:

1. Truth. Which saveth man from death.

2. Purity. Which bringeth man to God.

3. Love. Where love is, there God is.

4. Labours. Honourable to the body, and beneficial to the soul.

5. Obedience. The nearest way to salvation.

6. Not judging. The salvation of man without difficulty.

7. Understanding. The first of virtues.

8. Mercy. By the merciful man, Satan himself is made to tremble.

9. Subjection. The work of Christ himself, our God.

10. Prayer and fasting. Which unite man with God.

11. Repentance. Than which, there is no law, and no commandment higher.

12. Thanksgiving. Pleasing to God and to his angels.

He who hath found these twelve friends, they say, is under the guidance of twelve angels, who, at last, will transport his soul to the kingdom of heaven.

As examples of their manner of prayer, we subjoin the two following, from among those which they use in their meetings:

First.

To whom shall I go but unto thee, O Lord; or whither shall I flee from thy presence? If I ascend unto heaven, lo, thou art there; if I descend into hell, lo, thou art there; if I take the wings of the morning and fly to the uttermost comers of the sea, there thy hand guides me, and thy right hand shall find me out. To whom shall I go, and where shall I find eternal life, except in thee, my Creator! To whom shall I go, and where shall I obtain comfort, joy, a refuge, and rest to my soul! To whom shall I go, and whither shall I fly from thee, my Lord and my God, for thou alone hast the words of eternal life in thy self? Thou art the fountain of life, and the giver of all good. My soul thirsteth for thee, my heart panteth for thee, O God, my life! I will rejoice in thy most holy name, and in my beloved Lord Jesus. Subdue my heart by him, and may he occupy my whole soul! Let nothing be dearer to me in life than thy most Holy Spirit. Let thy words be sweet unto my taste, and sweeter far to my mouth than the honey comb. Let thy favour ever be more desired by me than gold, and more precious than jewels. – Amen.

Second.

What reason have I to love thee, O Lord! For thou art my life; thou art my salvation, my glory, and praise; thou art my treasure, my eternal riches; thou art my hope and trust; thou art my joy and eternal rest. Shall I rather love vain things, or corrupting or ruinous things and things that are false, than thee my real life! Thou alone art my life and my salvation; therefore all my hopes and all my desires, and the panting of my soul are towards thee only. I will seek thee, O Lord, with my whole heart, with my whole soul, and with my whole mind. To thee alone, in the depths of my soul, I cry, to thee alone I will pour forth my supplications. I desire to be wholly in thee, and to have thee in me. I know and confess thee in truth, the one true God and Jesus Christ, whom thou hast sent. In thy light, I shall behold light, and the grace of thy most Holy Spirit. – Amen.

25. The Dukhobortsy, who came to St. Petersburg in the year 1804 to entreat permission of the Emperor for their brethren to settle at the Molochnye Vody, and from whom many of the above particulars were taken, being ready to set out on their return, just on the eve of the festival of the birth of Christ, were entreated to stop and spend the holidays in that city. But they replied: “for us there is no difference of days, for our festivals are within us.” When they were also admonished, after receiving their privileges from government, that they should live in their new settlements in peace, and should not attempt to propagate their opinions in that quarter, they replied, “All that is needful is sown already; now the time of harvest is come, and not the seed-time.” *

* Most of these interesting particulars concerning the Dukhobortsy I have taken from a manuscript account of them in the Russian language, composed by a gentleman of the first respectability in Petersburg. I also perused this manuscript with a Russian nobleman, who, in 1808, was the civil governor of the province of Kherson and was well acquainted with the principles and character of the Dukhobortsy at Molochnye Vody.

Afterword

The 1805 tract has been acclaimed by many scholars to be the earliest systematic account published about the Doukhobors. Yet in spite of this, its author has yet to be positively identified.

Ostensibly, the tract was published in 1815 as part of the translated works of Metropolitan Platon (Levshin) of Moscow (1737-1812). However, the extreme sympathy of its author towards the Doukhobors would seem to preclude the cleric from being the original writer, given the hatred of the sect by the Orthodox clergy.

There is nothing to suggest that the tract was written by the Doukhobors themselves. The sectarians were largely illiterate and would have been loath to reduce their tenets to writing, lest it become a basis for further persecution. On the contrary, the style and substance of the tract suggests it was composed by someone well educated and highly conversant in the Russian literary language.

The most likely author of the tract is Ivan Vladimirovich Lopukhin (1756-1816), an envoy sent by Tsar Alexander I to investigate the Doukhobors in the southern provinces in 1801. Intellectually, Lopukhin was very receptive to Doukhoborism, and he is cited by several scholars as the “probable” author of the tract appearing in Platon’s volume. In the footnote at the end of the tract, the translator wrote that the “interesting particulars concerning the Dukhobortsi” were taken from a Russian language manuscript “composed by a gentleman of the first respectability in Petersburg.” In 1805, the date of composition assigned to the tract, Lopukhin was a senator, certainly a respectable position, who had first-hand experience with the Doukhobors. And as scholar Svetlana Inikova has observed, he had a motive to write the tract at that time. In 1805, Lopukhin was accused by the Orthodox heirarchy of helping the Doukhobors and of predisposing Tsar Alexander I favourably toward the sect. Right at the time he needed to justify himself, there appeared the “Nekotorye cherty ob obshchestve Dukhobortsev” [“Several Characteristics of Doukhobor Society”], painting the Doukhobors as a religious-philosophical movement completely loyal to the authorities.

In any event, the 1805 tract appended to Platon’s translated volume is generally regarded as a contemporary and accurate, if idealized, description of the Doukhobor faith. During his 1816 visit to Tavria province, the Doukhobors encountered by Robert Pinkerton (1780-1859) vouched for the veracity of the tract, and the Scottish missionary had the satisfaction of hearing them “distinctly state their principles in the very terms” of the document contained in his translation of Platon’s volume.

To read more, search, download, save and print a full PDF copy of “The Present State of the Greek Church in Russia” by Metropolitan Platon of Moscow, translated by Robert Pinkerton (New York: Collins and Col, 1815), visit the Google Book Search digital database.