Personal Experiences Among the Doukhobors in Canada

by Joseph Elkinton

Joseph Elkinton (1859-1920) was a prominent Philadelphia Quaker who, together with his father Joseph S. Elkinton (1830-1905), was instrumental in organizing and providing material assistance from the Society of Friends in the United States to the Doukhobors during their immigration and settlement in Canada.  In the summer of 1902, Elkinton visited several Doukhobor villages in the Prince Albert and Yorkton districts and came to know the people and their surroundings quite intimately.  His observations were published in the book “The Doukhobors: Their History in Russia, Their Migration to Canada” (Philadelphia: Ferris & Leach, 1903).  The following excerpt, taken from Chapter One of his book, is a vivid and moving account of his travels among the Doukhobors and the hospitality and kindness of heart which he encountered.

The untiring devotion of my father, Joseph S. Elkinton, to these Russian peasants, has stimulated my interest in them since their arrival in America. During the summer of 1902 I visited several of their villages in the Prince Albert and Yorkton colonies, and came to know the people and their surroundings quite intimately. One can scarcely imagine a more novel and interesting experience, or one more likely to expand the sympathies, than this trip afforded. The warm, personal interest in these people which has been awakened in me by actual contact with them I would be glad to communicate to others, and for this reason I make my narrative a closely personal one, hoping that my readers may feel, in some degree, as if they had traveled with me to the homes of these Doukhobors, had shared with me their truly oriental hospitality, and had felt, as I did, their truly Christian kindness of heart.

Much has been published of late that greatly misrepresents the majority of their communities. Several hundred of the Yorkton colonists, who number 5,500 in all, have been deluded by a religious fanatic – not originally of their communion – who has posed as a prophet, and has taught that the use of animals as beasts of burden is unscriptural, and that Jesus would soon come again in person.

(l-r) Joseph Elkinton, Eliza H. Varney, J. Obed Smith, Commissioner of Immigration.

As there were only 285 cows, 120 horses and 95 sheep liberated by the Doukhobors, and sold by government agents to prevent irresponsible persons from capturing them, it is evident that no considerable part of the forty-seven villages near Yorkton were involved in this craze. Each village has a hundred or more cattle; and the Doukhobors bought back all these liberated animals at the sale.

The pilgrimage was a more serious affair, and was happily brought to an end by the government officials before there were many fatalities from exposure. Several hundred men, women and children marched thirty or forty miles to Yorkton “in search of Jesus.” The women and children were detained by the authorities at that place, being housed and fed by the English-speaking residents, while the men went on to Minnedosa, some 150 miles toward Winnipeg. Here they were put upon a special train by the Superintendent of Immigration, Frank Pedley, and Colonization Agent Charles Spiers, taken back to Yorkton, and so returned to their homes.

The sixteen hundred Saskatchewan Doukhobors have taken no part whatever in these foolish acts, and the large majority of those about Yorkton very much disapproved of them. The newspaper press has, by its exaggerated accounts of these matters and misleading comments thereon, done great injustice to the Universal Brotherhood. Probably one of the most accurate of these reports appeared in The (New York) World of Eleventh month 9th, 1902, and is given in full as a fair statement of this unusual pilgrimage.

“The strange outbreak of religious mania among the Doukhobors of the Northwest Territories of Canada has aroused widespread interest, not merely in the Dominion, but throughout America. People everywhere are talking of these ‘Spirit-Wrestlers’ as they call themselves; these men who will not fight, will not work nor use horses nor cattle, who are strict vegetarians, and who follow to their farthest limit the logical conclusions of their beliefs. Six hundred men and boys have been marching through Manitoba, exposed to all the inclemency of the winter season, sleeping on the snow-covered prairie, with no other roof than the sky, with insufficient clothing, wholly dependent for their food on the charity of the residents.

“They were looking for the second coming of the Saviour. Jesus is to reveal Himself to them, they believe; is to be reincarnated, to meet them on the snow-mantled prairie and lead them forth to evangelize the world. He was to have met them at Millwood, according to their avowed expectation – a pretty little village perched on the steep banks of the mighty Assiniboine – but though He came not, their faith did not falter. He simply tarried to try them.

“Now they are sure He will appear in Winnipeg, the capital city of Manitoba, which they expected to reach by the 15th.

Terpeniye (Whitesand River), the Model Village.

“The Doukhobors live in communities. They hold property in common. Tracts of land have been reserved for them by the Dominion Government. Some of these communities are located north of Yorkton, and others near Rosthern and Prince Albert, in the Northwest Territories. Smaller colonies are to be found in the vicinity of Swan River, in Manitoba. Three months ago a religious agitation broke out among the Yorkton and Swan River colonies. They refused to work their horses, or to milk their cows, turning them loose on the prairie. They refused to wear anything that had an animal origin; they discarded their leather boots and wore rubbers. They would not eat butter, eggs, or indeed any article of food connected however remotely with an animal.

“To the number of 1,700 men, women and children they marched into Yorkton, bent on a pilgrimage to evangelize mankind. They were met by the Dominion immigration officials and the women and children, after some little resistance, were compelled to accept shelter and food. The men, to the number of six hundred, marched away to the East, leaving comfortable homes, stocked with food for two or three years, and wives and children, to wander, they knew not where, till they should meet the Lord.

“This pilgrimage naturally evoked widespread interest in all classes of people and, to gather some information regarding the motives, intentions and beliefs of the Doukhobors, I went up to meet them. I overtook them at Binscarth, a little village on the northwest branch of the Canadian Pacific Railway, about two hundred miles from Winnipeg. They came straggling into the town in a procession two miles long. Picturesque figures they were, mostly clad in blue, and with gaudily-colored scarfs. The wide, flaring skirts of their coats were kilted behind. Though the snow lay three inches deep on the ground, fully a score were barefoot. More than double that number were hatless.

“In front strode a majestic figure, black as Boanerges, and with a voice like a bull of Bashan. He was barefoot. On his head was a brilliant red handkerchief, and his body was clothed in a long, dusty white felt mantle, reaching almost to his feet. He strode along at the head of the procession. Suddenly his face began to work, his eyes to roll and his hands to twitch, and in a few moments he began to jump in the air, clutching with his hands and shrieking aloud in Russian: “I see him! I see Jesus! He is coming! He is there now, my brothers! You will see Him soon!”

“The long cortege stood stone still. Straining their eyes to catch the beatific vision, they talked to each other a while, during which their leader calmed down to a state of almost torpor, from which he, without a moment’s warning, aroused himself to another religious frenzy.

“The Binscarth people gave them food – dry oatmeal, which they poured in little heaps on blankets, half a dozen pilgrims helping themselves from each heap. The meal was preceded by their favorite chant from the 8th chapter of Romans, and by the repetition in unison of prayer. Then the pilgrims sat in parallel lines and ate oatmeal dry from the sack. This, with bread, apples and the dried rosebuds picked from the prairie rosebushes, formed their menu.

“After the meal, which lasted about an hour, they repaired to the back yards of the residences, and for a quarter of an hour the pumps were worked without cessation to satisfy their thirst. An hour afterward the procession was formed, and the eastward journey resumed.

“I walked with them for the next eleven miles, conversing with different members of the pilgrim army. Knowing no Russian, I had perforce to talk only to those who could speak English. They do not themselves admit that they have any leaders. As we talked, a crowd pressed around us, eager to hear the discussion. My questions were translated into Russian for the benefit of the pilgrims not speaking English, and before Vassili Konkin, who acted the part of interpreter, replied, the answer was often the subject of some minutes’ argument and deliberation.

“I introduced myself as one who desired to know the reason of their wandering at this inclement season, in order that I might explain to all who read newspapers the motives prompting their pilgrimage. They all expressed their pleasure at seeing me, raising their hats, such of them as use them, with the courtesy innate to the Russians. They said they were glad to explain their beliefs to any one, much more to one “who had many mouths” – indicating their appreciation, I supposed, of the power of the press.

Winter scenes in the Doukhobor villages.

““We walked along in silence for a while, until at last Konkin said: “We go to tell the peoples; is that not good, yes? What for Jesus come first time? To live good life, to teach peoples how to live. We try live like He lives – go to the peoples and teach them, and tell them He comes.”

““But why did you start at the beginning of the winter? Why not wait till next spring? Then it will be warm and sunny. Now, if you go on and sleep on the snow, many of you must die.”

““Jesus Christ, He say people must think of Jesus today. Tomorrow God will see. He make cold warm. If not, He make us strong to bear cold. If we die, we see Him soon.”

““But others of your people, Vassili, do not think as you do. They think you very foolish in this matter.”

““Yes, that is so,” replied Konkin. “But he see the light soon. In old days people think Jesus foolish. They laugh at Him, yes; they nailed Him to cross, and He die, and for long time men laugh and say, “How foolish! Him fool.” Same way apostles. Peoples call them all fool, and none believe them. Some day, maybe after we die, people say, “Doukhobor right,” and they believe us. Maybe we no see Jesus yet; no, but we tell the peoples, and we see Him when we die. More soon we dies more soon we see Him.

““God is necessary, but government – no. We wait till Jesus comes, then He take the bad people off the ground. When He come, then bad man trouble no more.

““The Lord says, peoples not get rich – Jesus tell every one not get rich here, but to get rich in sky. If all poor, nobody would steal and be bad. If all poor, all good.

““Peoples say, “You must come back and live on farms.” God say, “Can’t work for two boss.” If live on farm and work for myself, me like me more than God and for God do nothing. If I like God for boss, I go out and walk and tell all the peoples.”

“I had told them that I had a two-year-old daughter, and Konkin was greatly interested.

““What you teach your little girl?” he asked. “What you give her to eat?”

“When I had told him he shook his head disappointedly.

“Should no eat meat,” he said. The living should not live on the living.”

““And you don’t work your horses, either?” said I. “Didn’t God send them here for us to use?”

““You like to work you?” he asked. “How you like put in plough, wagon, beaten with stick, eh? No; God He say be kind to cattle, to all things; so we no work them.”

““But, if the cattle are not to be used, why were they made?”

““They made to look at, to make us glad when we see – like the grass, the flowers.”

“It was long past dusk. The sun had dipped behind dusky bars of orange and crimson, and gray, mysterious shadows crept across the prairie. Darkness closed down on the earth. Ahead could be seen the twinkling lights of the hamlet of Foxwarren, a score of dwellings and stores scattered around an elevator and the railway station. The snow began to fall in light flakes. The pilgrims halted and made their pitifully inadequate preparations for camping. With their hands they tore up some long grass to serve as beds. From their pouches each took a handful of dry oatmeal and munched it. Some scattered in the darkness to hunt for the dried fruit of the rosebush. With no shelter, under the open sky, they lay down on the snowy prairie, wearied with their twenty-mile tramp. Before flinging themselves down, they sang a psalm and quoted Scripture verses responsively, standing meanwhile with bare heads while the snow fell quietly over them.

“Then they gathered about me to say good-by. I must have shaken hands with two hundred of them.

“You will tell the people what we say?” asked Konkin.

“I promised. Vassili looked at me sorrowfully, patted me affectionately on the shoulder and gave me a word of parting counsel. “We all of us wish,” he said, “that you may see the light. We wish you not to smoke, not to work for money. Do not make it hell for self there” – pointing to my breast – “make it heaven. We love you much. We tell Jesus to come for you. Goodnight!”

“As I turned to go several came up and asked me to read certain portions of Scripture. I noted down by the light of a match the following: Luke 12, Matthew 25, Romans 8 (their favorite chapter), Matthew 10, and Ephesians 6. Then, followed by many more “good nights” in Russian, I set out to walk to Foxwarren. As I neared the comfortable dwelling where I was to spend the night, I thought of those misguided pilgrims lying shelterless on the prairie, exposed to the rigors of a Manitoba winter. They have certainly forsaken all to follow their Lord, and, however their actions and beliefs may fail to harmonize with prevailing religious thought, none can deny the sincerity of these pilgrims.”

Winter scenes in the Doukhobor villages.

How inexpressibly pathetic! Especially when one can recall their honest faces and many kindnesses. One is reminded of the Crusaders and of dancing dervishes in such an account, but it is only an exhibition of the character of the untutored Russian peasant, temporarily excited by religious enthusiasts. Dr. J. T. Reid, of Winnipeg, who is thoroughly acquainted with the Doukhobors, and was familiar with the facts of this migration, gave his opinion of these over-zealous pilgrims in The Montreal Weekly Witness of Tenth month 6th, 1902, as follows:

“We do not censure the Puritans as a class because there were many religious fanatics amongst them. To censure the Doukhobors just because a minority of them are religious enthusiasts is as unjust as the Doukhobors themselves are in judging all Canadians by the more uncivilized minority of our people whom they occasionally see on the frontiers of our civilization in the West. To censure them as a people on account of the fanaticism of their minority is as illogical as it were to class the whole American people with those who follow Dowie and Mrs. Eddy.

“In the West there are six classes of men who have at all times seemed to glory in the abuse of the Doukhobors:

“1. The politician of a certain school, whose political game is “to get in” and who makes political capital out of every opportunity “to get the other fellow out.”

“2. The rancher, who wants the whole earth within the bounds of his own ranch.

“3. The class who cannot appreciate the high moral tone of the Doukhobors, and therefore look upon them as hypocrites.

“4. A fourth class who are so narrowly sectarian that they are unable to see any good outside the pale of their own particular creed.

“5. A fifth class whose grasping propensities in the West are being daily put to shame by the more Christian brotherly kindness of the Doukhobor, to whom Christianity is nothing if it do not include the love of neighbor.

“6. Some of the most unjust things said against them have been said by disappointed would-be missionaries, who thought the Doukhobors were spiritually benighted and were anxious to enlighten them.

“Just as every Anglo-Saxon “craze” runs its course, declines and disappears, so will it be with this fanatical exuberance of the Doukhobortsi.”

Indeed, that the craze very rapidly passed its height, and began to decline, is shown by the following extract from the Manitoba Free Press, Eleventh month 21st, 1902:

Frank Pedley, Supt. of Immigration C.W. Spiers, General Colonization Agent

” Mr. C. W. Spiers, colonization agent of the Dominion government, returned Wednesday from Yorkton, driving through the Doukhobor settlements as far as Fort Pelly, where he was met by Agent Harley, of the Swan River district. “The Doukhobors,” said Mr. Speers, “have returned to their respective villages, and are again occupying their former homes. Their houses were in perfect readiness to receive them. Ample clothing was carefully piled up in the corner, and things set in order, previous to these people starting on their pilgrimage. The villages are well supplied with roots and vegetables, and these have been protected by the department from frost during the absence of the people. In fact, I had arranged some time ago for everything to be protected. The villages are also well supplied with grain, consisting of wheat, oats and barley, and a quantity of flax. There is yet some threshing to do, and a number of grist mills that have been built by this community are in operation.

“These people will require very little to support them for six months, and they are at present consuming their own products. There is a greater spirit of contentment than I expected to find, and a great majority of the returned pilgrims will again assume the duties of life along right lines.

“I was informed that they purchased nine pairs of horses at Pelly on their return journey, which would go to prove that they are moving in the right direction. They met rather a cool reception from their brethren who remained and were not affected by the mania. This is having a good effect, because it must be remembered that only about twenty per cent of these people were affected. I have been having officials take an inventory of all ascertainable property, and find the villages in a most satisfactory condition as far as supplies are concerned. The pilgrims feel that their missionary work was not a success, and I think I can safely say that eighty per cent of the younger men are impressed with the necessity of commencing to work. I met a few who still want to preach, and there are a few leaders who will possibly keep up an agitation for a time, but it would be a difficult undertaking for any set of men to conduct such a movement again. I consider the situation highly satisfactory, and that the great majority of these people will be saved to the labor market of Canada, and make useful settlers.

“The influence of the Doukhobors who remained at home is constantly working in the right direction. There has been considerable outside influence brought to bear upon these people, and some are remaining among them to advise them. As to how successful these influences may be, I cannot say. I am led to believe that these people should be let alone for a time, as they have had sufficient excitement. I have observed that in Saskatchewan, where we have sixteen hundred of these people, they are considered good settlers, are in a state of perfect contentment, and have had no one among them giving any special advice.

This excitement has brought the whole Brotherhood into discredit in the view of those who are not personally acquainted with their many sterling qualities, but the Canadian Government has shown its liberal policy, and the humane action of its officials throughout these disturbing outbreaks has been most commendable.

Indeed, it was one of the privileges of my late visit to the Northwest Territories to converse with these officers, who have had so many perplexing problems to solve in connection with the colonization work of the Dominion. This has embraced many nationalities within a few years.

All these immigrants come to Winnipeg, as the distributing center for Western Canada, to ascertain their ultimate location. Thus the Immigration Hall in that city was a place of peculiar interest to me, and a whole week was spent in studying the character of those who gathered in and about it.

Group of Immigrants in yard of Immigration Hall. Photograph by Joseph Elkinton.

The group near the front door are Swedes who had just arrived from their native land to try their fortune in America. It was in this building that eight hundred Doukhobors were temporarily housed and fed three years ago, and the testimony of their caretakers was very pleasing, as both the janitor and the matron told me they had never before had such a clean and orderly lot of people to provide for. The group in the yard is made up of four Galician women, two Germans from Russia (with bread under their arms), two Doukhobor men (with broad-brimmed hats), and a few Canadians. It was in this yard that I met forty or more Doukhobors who were seeking work in Winnipeg. An honest-faced youth of twenty at once attracted me, and it was pleasant to talk to him in English, and to learn that he bore the name of his uncle, Peter Verigin.

Group of Doukhobors in Yard of Immigration Hall. Photograph by Joseph Elkinton.

These Doukhobors assembled in the Immigration Hall on the first day of the week to recite their hymns and go through the Sunrise Service. This is always accompanied by the greatest seriousness of manner, and one can but be impressed with their sincerity and love one for another. A week later I witnessed this ceremony in their Saskatchewan settlement and photographed the scene in front of a granary. The men were mostly absent, working on the railroad, and this accounts for the greater number of women present at the “service.” The boy is bowing to all the women in this group. Each man bows three times, kisses each of the other men once, and then bows once to all the women, to which they respond collectively by a bow. The women also bow and kiss each other as the men do. Finally, all the men and all the women bow at the same time, bringing their foreheads to the ground in true oriental fashion. All this is accompanied by a united chanting of their sacred hymns, and is preceded by the recitation of portions of the scriptures, or of some prayer in ritualistic form.

This service began at four a.m. and continued until six o’clock. The early hour was originally chosen so as to escape persecution by their enemies in Russia, and they quite agreed with me in thinking that the meeting might now be held a little later in the day, as that necessity no longer exists. They always gave opportunity for remarks by the visitors, and listened most respectfully to what was said to them. Their patriarch, Ivan Mahortov, was present at the third sunrise service I witnessed, in which twelve men and thirty-six women took part, and he turned round at the conclusion and explained their belief with great dignity and clearness. My interpreter said he recited some Greek Church hymns dating back to 400 A.D. and even included the Virgin Mary in the summing up of their creed. Such is the force of early associations!

Sunrise Service. Photograph by Joseph Elkinton.

After the “service” in the Immigration Hall, we had a Molokan (a Russian sect in many respects similar to the Doukhobors), who entered heartily into sympathy with the occasion, to interpret for my father and myself; and we found that these Doukhobors had some wrong ideas about the Canadian Government, which we endeavored to correct. A
bright little girl interpreted for the few Doukhobor women present.

From Winnipeg we went on to Rosthern, the nearest railway station to the Saskatchewan colony. This journey of five hundred and seventy-five miles was comfortably accomplished in twenty-four hours. To travel whole days with few human habitations in sight, and scarcely a fence or a tree, might have a depressing effect if it were not for the beautiful prairie flowers and occasional antelopes that can be seen from the train window. Yet there is endless entertainment in traveling on the Canadian Pacific Railway if one studies and sympathizes with the various classes of travelers. There are almost always four or five colonists coaches on a train, in addition to the tourists’ and Pullman cars.

At least half a dozen nationalities were represented on our train, and some of these representatives were going to their new homes on the prairie. On one journey of three hundred miles we had as fellow travelers a party of Welsh people who had just arrived from Patagonia, where they had lived twelve years. The children spoke Spanish, and had forgotten what English they had once known, which the parents regretted. The name of John Evans was evidence of their Welsh origin.

Upon our arrival at Rosthern we were met by Michael Sherbinin, and Nurse Boyle. The former is a Russian nobleman, who has cast in his lot among the Doukhobors, and is now teaching their children, while Nurse Boyle is ministering to their physical needs. Both of these useful workers were sent out under the auspices of the English Doukhobor Committee of London Yearly Meeting of Friends.

Next morning we started on Doukhobor wagons for the village of Petrofka, on the Saskatchewan River, twenty-five miles distant. On the way our Doukhobor driver gave us a soul-stirring narrative, told in Russian, of his experiences in the Caucasus. His sons had been imprisoned and so cruelly treated that one of them died in consequence. With tears running down his cheeks the father told us how he had nursed this young man, and how he had followed another son to his Siberian place of exile.

While we were still listening to the driver’s story, a Mennonite overtook us. Seeing the overloaded condition of our vehicle he very kindly invited Michael Sherbinin and myself to share his comfortable spring wagon, which we accepted. These Mennonites are particularly good neighbors to the Doukhobors. Our new friend told us that the Doukhobors had come to his house one evening three years before, as they were seeking their new home. There were several hundred in the company, and most of them were walking. They asked that a few of their women might be sheltered for the night. At first it seemed beyond his power to take any of them into his house, as it was small, but something in his heart bid him to do what he could; and he said it was always a great comfort to him that he had yielded to the impression, especially as he afterwards learned something of their experiences. He could not understand their language at the time he took them into his house, nor did he then know what brought them in such numbers to his door. We rode with our kind Mennonite friend to his home on the east side of the Saskatchewan River, and shared the evening meal with him before we rejoined our comrades.

Crossing the Saskatchewan River – Petrofka Ferry. Photograph by Joseph Elkinton.

To reach Petrofka we had to be ferried over the Saskatchewan. The approach to the ferry was quite perilous at this time, as the river was twenty feet higher than usual, and had overflowed its banks. The descent was very steep for several hundred feet, and, right at the river’s brink, it became almost a sheer precipice. The following account from the pen of a traveler who had made the crossing the preceding winter will give a vivid idea of the difficulties to be overcome:

“Of trail there was scarce a semblance. For three hundred feet our path lay down a slope as steep and as smooth as a toboggan slide. At its foot were a few willow scrub, and then came a clear drop of fifty or sixty feet. If the team became unmanageable, and could not be stopped at the foot of the slide, the prospect of the drop beyond was not reassuring. . . . The interpreter said he would walk down, so as to lighten the load and pilot the way. He started slowly and cautiously, but soon the slope and his weight increased his speed. His feet twinkled faster and faster through the powdery snow that rose up and enveloped him waist high like a halo, above which his rotund body and gesticulating arms could be seen as he rushed to what seemed almost certain destruction. But Providence, in the shape of the aforementioned willow bushes, interposed, and he crashed into their interposing boughs, and fell, a portly, breathless heap of huddled humanity, among their protecting branches. Next it was my turn. I grasped the lines short, braced myself against the foot rail, and chirruped to the team. But neither of them exhibited the slightest inclination to proceed. The sorrel was particularly rebellious, and plunged and reared on the edge of the steep in a most nerve-racking fashion. Finally, with delicate little steps, and snorts of fear, they were persuaded to essay the descent. Until a little more than half way down, all went well. Then one of them slipped, and in a second, cutter and team were slithering down, the former on their haunches. Down below I could see my companion scramble with frantic haste out of our line of descent. His plump figure could be seen through the blinding snow mist raised by the horses, crashing through the underbrush with an agility out proportion to his weight. At the foot of the hill I partly succeeded in pulling the team to the left, thus avoiding the sheer drop ahead, and giving the horses an opportunity of catching their feet. The thin, limber willow twigs sang like whips as, bowing my head and straining on the lines, we dashed into the brush. There was a moment’s wild rush, then a plunge and a bump, and the cutter was still – jammed against a tree stump whose top was covered with snow. The horses shook themselves, gave a snort or two, and then the brown proceeded nonchalantly to help himself to some outcropping tufts of slough grass. Neither of the team had a scratch, and no injury was apparent to the cutter. My companion “lost his English” as he described the slide, and went off into German and Polish and Russian and Magyar in recounting its incidents.”

The milder season of our own crossing reduced the peril of descending the banks, but increased those of the actual passage of the stream. The Doukhobor who managed the raft which was attached to a steel cable stretched across the river, felt very anxious about our passage, as there was a strong wind blowing us against the current. Once landed, we had a still more alarming experience, plunging through such mud as half buried our horses, and allowed the water to come into the wagon bed. The “snap” of our wagon shows it in such a hole or ditch, with the horses in water up to their breasts, and a woman nearly thrown out of the wagon. It was a very narrow escape, both for herself and child, for she was thrown violently over the side as the wagon dropped into this hole.

Prairie trail and slough, west bank of the Saskatchewan. Photograph by Joseph Elkinton.

The mud was axle-deep in the roadway up which we struggled to the solid bank. When this was ascended we were greeted by some thirty Doukhobor girls, chanting their plaintive Russian hymns of welcome, while the men and matrons of the village stood on the brow of the bank. Thus surrounded by a hundred of these swarthy sons and daughters of the soil, and overlooking the tumultuous stream we had just crossed, one could but think of Miriam when she sang her song of deliverance on the banks of the Red Sea.

It was a sight not soon to be forgotten, as these very picturesquely-attired peasants stood on the top of that bank, with the sun setting at their backs, and the prairie stretching around us on either side of the river for thirty to forty miles in all the glory of its early summer welcome.

Women waiting to extend a welcome to arriving guests. Photograph by Joseph Elkinton.

After photographing this group, before the evening shades had fallen – (one could see to read until 10 p.m.) – we proceeded to the hospitable home of Michael Sherbinin, upon the edge of the village, which we made our home while visiting the villages of this settlement of eleven communities.

A typical house, with sod roof. Photograph by Joseph Elkinton.

When I called at one of the Doukhobor houses in Petrofka, the father, lifting his little boy in his arms, told me how the child had clung to him when he was forcibly taken from his family by the Caucasian authorities, and how, after three year’s imprisonment, the lad did not know him. His argument with the military officer was written out at my request, and is substantially as follows.

““The Lord Jesus commanded us not to fight, but to be kind and meek; – to love equally all who live on the earth, as Christ the Saviour of our souls loved us all, and gave his body to be crucified for us sinners, and has manifested his love before all nations. He said, “Resist not him that is evil.””

““But why do you not want to serve the Imperial Power? We are going to fiercely persecute you and severely punish you in order to subdue you under the power of the Russian Emperor, and we will leave your wives and children fatherless.”

““Dear Mr. Procureur, our Lord Jesus Christ said, “The time will come when they will persecute you for my name’s sake; but be ye not afraid; for to the widows I will be a husband, and to the orphans I will be a father, and my eye beholdeth you all.”

“The Procureur shouted to the Russian soldiers, “Take him to prison!” Two of the soldiers ran up to me and put iron chains on my hands, and drove me rudely to the prison castle. My mother, father, wife and children followed me, and besought the soldiers to allow them to come and bid me farewell. The soldiers replied: “Do not come near here, or we will run our bayonets through you.” The baby boy cried and stretched out his hands to me. The soldiers shouted at the little boy, “Get away, far away!” and one of them ran with his gun after the boy and my wife. They got frightened and ran, and one of my boys fell down from fright. Then the soldier ran up to my wife and hit her with the butt end of his gun. I said to my parents and my wife: “Farewell;” and I entered the jail in the town of Kars. There I was kept three months without being permitted to see any visitors. On the 15th of November they took me to the prison of Tiflis, a journey of three hundred and fifty miles. My parents, my wife and children followed me. They applied to the soldiers, asking to be allowed to bid me farewell. The soldiers answered: “The commander of the fortress has ordered us not to admit you near. Go away from here, or we’ll shoot at you.”

“Then I said from afar to my relatives, “Live ye in the law of God and His hand will protect you!” My father Gregory said, “Our dear child, we are very sorry to part with thee, but the Lord is our help. Let us go forth to suffer for His name’s sake, and he will give us to meet where there is no parting!” Then the elder conveying soldier said, “That will do for talking! Go on!” And then the children stretched out their little arms towards me and cried bitterly.

“After these events I sat in the prison of Tiflis three years. After these three years were over the Procureur gave leave to my parents to come and visit me. On the 25th of May, 1898, my parents arrived to see me. They came to the yard of the prison, and I was admitted to meet them. I greeted them, and called to my little son, Nicolas, who was then eight years old; but the boy did not recognize me. He said, “Let me go; I don’t know thee at all!” With these words he escaped from my arms and ran to his mother. I wept bitterly and said: “My God, my God, my children have forgotten me!”

Doukhobor team, with the Mennonite Reserve in the distance. Photograph by Joseph Elkinton.

The view shows a Doukhobor wagon like that in which we had started to cross the prairie from Rosthern, standing at Michael Sherbinin’s house, with Nurse Boyle wearing a white cap. This particular load of Doukhobor women and babies had come twenty miles for the purpose of having the children vaccinated. Michael Sherbinin took them all into his house and gave them a hearty meal. The school house, which Friends of Philadelphia are building, will occupy a site similar to this upon which Michael Sherbinin’s house stands. The Mennonite Reserve is upon the other side of the river.

The Sherbinin homestead. Photograph by Joseph Elkinton.

In traveling across the prairie to the surrounding villages we used the Bain Wagon, as shown in the picture. The front seat is occupied by Vassili Vereschagin and his wife, who were helpful to us in many ways. They were about forty years of age, and were among the most progressive in adopting American ways of living. After Michael Sherbinin and his wife, who occupy the middle seat of the wagon, had interpreted my desires to them, Vassili would entreat his brethren to send their children to school. My mission was primarily an educational one, believing, as I do, that the education of their children is the effective way in which to reach their parents. Night after night we held conferences, and four out of five of their communities desired that a school should be started. I cannot forget the earnest faces of those strong men and women, standing three and four deep, in their clean, whitewashed homes, often until near midnight, eagerly drinking in the suggestions that were made regarding their educational needs. If those persons who have formed such unfavorable opinions of the Doukhobors because of the late outbreaks of fanaticism in the Yorkton district could visit these villages in the Saskatchewan settlement, their ideas would be greatly modified.

Ready for the start, to visit the Saskatchewan villages. Photograph by Joseph Elkinton.

These Doukhobors have taken up their homesteads, and they have done marvels in the past three years towards improving their condition. The soil is very fertile and being within the wheat belt, great crops of wheat and flax are harvested.

As we journeyed from village to village, separated sometimes by ten or fifteen miles, we saw badgers, coyotes, foxes and wild ducks, to say nothing of the innumerable prairies dogs. Upon our arrival at a village, the men and women, and frequently the children, would be gathered at a house, selected by themselves, in which we were to be entertained.

As they were fond of being photographed, after the usual salutation of bowing was over, I would take snapshots of the groups thus assembled. The women when at work always tuck up their skirts, which never trail upon the ground.

Village scene at eventide. Photograph by Joseph Elkinton.

An interesting street scene is at eventide, when the cows are coming in from the prairie. The large logs on the right in the picture were taken out of the Saskatchewan River by the Doukhobors to be used in building their houses.

As we passed through one village (Troitzkoye) we dined with Simeon Nicolayevitch Popov, a man of sixty-two years of age, who had built an entire flour mill, including the dressing of the mill-stones from rough stones which he found in the neighborhood. Three horses were turning these stones, and we found from personal experience that the flour was fine enough to make good bread, which we enjoyed eating.

The Doukhobors where I visited were vegetarians without exception, and they all seemed very robust in health. They need fruit, and it is a hardship that it cannot be grown in that climate.

A model home. Photograph by Joseph Elkinton.

Occasionally we would see evidences of considerable artistic ability. A certain house-yard fence attracted my attention, and I asked our driver who made it. He replied that he was the owner and had built it with his own hands. Everything about this house gave evidence of taste and skill. He is seen in the picture standing near the angle of his fence, while near at hand were several trees which he had planted.

The great oven is a characteristic feature of these Russian houses. The oven front stands six feet high and five feet wide. The interior baking space is approximately three by four feet. On top of this oven several small children can be stowed away for the night.

Baking pancakes. Photograph by Joseph Elkinton.

I stood by this maiden of seventeen years who holds the long-handled lifter, as she deftly placed the copper pan near the glowing embers, and quickly withdrew it with a toothsome pancake. The batter, cup and saucer, with the buttered cloth, are at the left, while the ashes were pushed to the right of the vestibule of the oven proper.

A baby show. Photograph by Joseph Elkinton.

At another time five young mothers were grouped in front of one of these ovens. The bonnets of these babies were quite elaborate, and their eyes very bright.

When we reached the village of Gorelofka, Savili Feodorevitch Choodyakov and his brothers, with their kind mother, were ready to give us a warm welcome, and we cannot omit to mention how all the good people of this village entertained us with royal hospitality. They also bestowed presents of clothes upon me. A widow of seventy years came to me with her marriage scarf, saying that she would presently die, and as her children were either dead or too far away to give them this sacred emblem of her marriage, she wished to bestow it upon me, as otherwise it would go into her coffin. The scarf is made of Russian crash, about two yards long, and has several bands of silk of various colors below a section of conventional design. Each woman is presented with one of these when she marries. They had shortly before given me a new coat and sacred sash, such as is worn during their Sunrise service. The cap (fedora) is made of a short, curly lambskin, and came from the Caucasus.

The same style is seen on a little boy on the extreme right of a group of men, women and children. In this photograph it may also be observed how two layers of prairie sod make the roof.

Group of chanting girls. Photograph by Joseph Elkinton.

The women wear a very picturesque and comfortable hood, with a rosette of bright color on the front of it. The velvet band which encircles the head is invariably black; otherwise there is considerable variety in the color used, although the shape is always the same. In this group none of the chanting girls are wearing their white handkerchiefs or shawls over their hoods, as I requested them to take these off when being photographed. This white shawl is invariably worn by the women in the fields, and whenever they are working, the hood being reserved for special occasions. The young man on the right was about twenty years of age, and, being lame, was serving as shoemaker to the village.

Sheepskin coat and Doukhobor doll. Photograph by Joseph Elkinton.

The heavy winter sheepskin coat was quite comfortable when riding across the prairie, even in midsummer. The women in this group were sixteen and eighteen, and the boy about twelve years of age. The doll baby they had dressed especially for me.

When about to leave this colony I found that one or more of the Doukhobor girls could talk English quite well, and so we had some conversation about their coming home with me as domestic helpers. It was very interesting to see how the proposition was regarded by them. After thinking about it for some time, the younger of the two thought she was willing to come, while the elder hesitated, for fear she “would not get back in time to get married.” I asked her how old she was, and she replied that she was sixteen. The younger was thirteen. The men and women generally marry when about seventeen years of age.

Sweet sixteen. Photograph by Joseph Elkinton.

After a week spent most pleasantly, barring the mosquitoes, in this colony on the Saskatchewan River, we returned to Winnipeg via Regina, in order to visit the Yorkton settlement, which consists of forty-seven villages, situated from thirty to ninety miles distant from that town. The South Colony is on the Assiniboine and White Sand Rivers, while the North Colony is located near the Swan River, north of Fort Pelly, and there are six villages on Good Spirit Lake. The ride of two hundred and eighty-two miles from Winnipeg to Yorkton occupied a whole day by train, but it fave us another opportunity to appreciate the great work which the Canadian government is accomplishing in colonizing these vast stretches of prairie. We saw two trains of thirteen cars each, entirely occupied by Galicians. One of these trains unloaded before us. It was a sight that continually comes back to me as one of the most remarkable of this interesting journey. There were throngs of little children and larger boys and girls with packages of every conceivable shape upon their backs, while their parents were laboring under loads that almost eclipsed their picturesque costumes.

It was four days after our arrival at Yorkton before we could get a carriage to take us the fifty miles north to Poterpevshe, where “Grandmother” Verigin lives. The roads were so bad, on account of the constant rains for the two preceding months, that they were thought to be impassable. These days of waiting were improved by gathering together the Doukhobor men who had come to Yorkton to trade and to find employment on the railroad. One hundred and fifty Doukhobors had been called for by railroad contractors, and runners had been sent out to the various villages to bring them to Yorkton.

Yorkton Doukhobors. Photograph by Joseph Elkinton.

The picture shows such a group as we repeatedly conversed with, and they represent the class of men who went on the late pilgrimage. They could not appreciate the good will of the Canadian government in its homestead regulations, and they were afraid of signing their names to any document, as they had always gotten into trouble by doing so in Russia. Time and again we endeavored to enlighten them, but without the same success we had had with their Saskatchewan brethren. Notwithstanding this, they had traits of character we could admire.

Frederick Leonhardt and Michael Sherbinin were both invaluable interpreters, and the kindness of the former toward Michael Sherbinin and myself in sheltering us under his most hospitable roof will always be a pleasant memory.

Robert Buchanan had come from Good Spirit Lake to Yorkton to see us. He and his wife have been very good friends of the Doukhobors, and can testify to their faithfulness as reliable servants. A Doukhobor and his wife have had entire charge of their home affairs for months at a time. He had influenced the Doukhobors near his home to take up their homesteads and not to go on the late pilgrimage, or release their horses and cows.

Blacksmith shop. Photograph by Joseph Elkinton.

After this interview we started for Poterpevshe, and soon passed the Doukhobor blacksmith shop in Yorkton, where lived the largest woman I saw among them. Our team was one of the finest, but the driver dreaded the journey, as he declared he had not seen such trails during the past twelve years. We dined on the open prairies, and had it not been for the innumerable mosquitoes our campfire lunch of coffee and boned turkey would have been very much enjoyed.

The mosquito pest of this country is greatly against it. The air was literally full of them during the entire trip, and they would settle so close upon the coat of our driver as to change the color of it from black to yellow, as the wings of this variety of mosquito are straw-colored.

About this time we saw several men and boys drawing a loaded wagon, and as they drew near I asked one of them, through the interpreter, why they did not use horses. His reply was very candid, and in the words of Scripture (Rom. 8: 19, 22): “The whole creation waiteth and groaneth even until now for the manifestation of (mercy on the part of) the sons of God.” I remonstrated that the Apostle was not writing about horses, but of a spiritual bondage which our unregenerate wills inflicted upon “the better part” in our own souls. He wished to include the animal creation as “sons of God.”

The tenderness of this man’s conscience was most apparent, and his honest face appealed to one strongly, so I knew not which to pity most, his body or his mind. They pulled that wagon through many sloughs that were dangerous for our horses to enter, and after a round trip of seventy miles I saw him again, and said I was very glad that they had survived their toils as horses. He looked earnestly into my face, and, with tears running down his cheeks, said: “If you would only think as we do, God might make some use of you in your generation, for I see you have some ability.” I assured him it would be some time before I thought as they did about using horses, and that their children would not hold such ideas.

About him stood a group of the most sincere and kind-hearted people I had ever met, showing every evidence of prosperity; and I felt that it was a psychological problem to eliminate this over-conscientious mental attitude from such a kind and true spirit. So it is with all the fanaticism that has appeared among this really worthy people. A people who will not fight, or steal, or drink anything intoxicating, or smoke, or use profane language, or lie, have a character which will bring forth the best qualities of Christian citizenship.

Men serving as horses. Photograph by Joseph Elkinton.

If we can but help and stimulate them to educate their children, in another generation these ignorant peasants will be transformed into intelligent farmers and tradesmen. It is greatly to their credit that they are very particular as to the teachers they admit I among them, and no one need undertake that function who has not a sympathetic temperament.

About sunset, after six hours of plunging in and out of those dreadful sloughs, we came upon a group of twenty-five women who had been picking ginseng root on the prairie. These Doukhobors were seated upon the grass, eating their evening meal, and apparently enjoying it greatly. They rose most courteously, but I requested them to be seated again while I photographed them.

That night was spent in the home of a German family with eight small children, and apparently several million mosquitoes. As it was a post-office, with a weekly mail service, we endeavored to divert our minds from these uncomfortable guests, by writing home, until the small hours of the morning.

Our experiences the next forenoon almost defy description, for these sloughs were such as Bunyan’s Pilgrim never saw. Three times our horses came to a standstill in the midst of sloughs axle-deep in mud, and holding three feet of water above the clay which underlies the eighteen inches of rich black soil. The situation was novel, to say the least of it. One horse lay flat on his side, holding his head above the water, while the other sat like a dog upon his haunches.

The interesting part of the situation was to see how admirably the horses understood the difficulties of their position and responded to the driver’s word. Instead of struggling, they rested until the driver got out in the mud and water and released the traces, when they sprang up and plunged forward on to more solid ground. A rope was made fast to the front axle, wound around the pole of the carriage, and extended some fifty feet beyond it. The horses were then attached to this rope, and with some encouragement from the driver they pulled us out. Twice after this we were compelled to get out of the carriage before it could be moved through the mud of the slough.

Sitting there surrounded by water, annoyed by mosquitoes, pretty well covered with mud, and in the midst of a thunder-storm, gave us ample opportunity to moralize upon the blessings of home. Never were mortals more thankful to get under a roof than we were that day when we reached a Doukhobor village and were taken into one of their comfortable houses, where we had our clothes dried. It is this whole-hearted hospitality that impresses all who have visited these Doukhobors, and we cannot undervalue this trait, however defective they may seem in other respects.

This was the village in which my father had some three months before found a welcome, after he had traveled in a circle for eight hours at night. He was at that time on his fourth visit to these settlements, and had left this village to go on to the next about five o’clock in the evening. The driver lost the trail, and they wandered about in the dark, until the horse brought them back to the starting-place, about one o’clock in the morning.

A few hours brought us to the home of “Grandmother” Verigin, near the center of the village of Poterpevshe (meaning in Russian, “those who have patiently endured”), a veritable haven of rest, on the north side of the White Sand River. This old lady of eighty-six is recognized by all the Doukhobors as a queen among them. They all pay their oriental respects to her by bowing most profoundly. These salutations were often quite impressive, and accompanied by much sincere feeling.

For three years I had desired to visit her, and to hear her history from her own lips. She told me, through my friend and faithful interpreter, Michael Sherbinin, how she had married when about seventeen years of age, in the Crimean Colony of the Milky Waters, and had lived there peaceably until 1842, when, by order of Nicholas I., she was taken to the Caucasus. The details of this journey were thrilling.

She had three little children, all under eight years of age, whom she cared for as best she could, while their party was driven along by the soldiers. When they came to the Caucasian mountains there were no good roads, as at present, over the mountain passes; and she remembered how the thirty men in their company could scarcely keep the wagons from going over the precipices. It was also dangerous for their horses and cattle to graze, and she would gather the grass for them with her own hands. The Circassians and other hillsmen would throw stones down on them from the heights above their heads, in more than one instance resulting fatally.

They were finally made to settle in the Wet Mountains, at an altitude of five thousand feet. Even here they prospered far beyond what was thought possible by their persecutors.

One night her husband was away from home, and her brother-in-law was also absent trading among some Tartars, who persuaded him, much against his preference, to remain with them over night. They then went to his house, and, as she opened the door, they killed the wife of the very man they had sheltered. They thought they had done as much to “Grandmother,” for they struck her four death-dealing blows upon the head, one of which opened an artery, and then kicked her under the bed in a pool of her own blood. She rose up, however, and tried to open the window near her, but the robbers, supposing it was the effort of her little boys, broke the window-shutters in her face. She added: “Had they known I had gotten up, they would have come back and killed me.”

When the men entered the house she had told her boys to keep very quiet on top of the oven, and they escaped being injured. They plainly saw the faces of the robbers who took ten thousand roubles out of a strong box, so that they were able to identify them at a later time. “Grandmother” told with much feeling how her dear little boys were asked to go among thirty criminals and point out those whom they thought to be the men who had entered their home and nearly killed their mother. They designated seven, and afterward “Grandmother” was told to say which they were, if she could. She said her eyes were so nearly closed by the swelling resulting from her wounds that she had to hold her eyelids open to see any of them, and yet she selected the same seven that her boys had indicated, without knowing their choice. The ten thousand roubles were returned to the family.

“Grandmother” has had seven sons in Siberian exile at one time. Her son Peter Verigin has been their recognized leader for the last seventeen years. He and his brother Gregory are now liberated, and on their way to America.

As indicating the vigor of this old lady’s mind the reader may be interested in a letter recently received her.

“Village Poterpevshe, llth mo. 25th, 1902

“My Dear Friend, Joseph Elkinton:

“I beg pardon for the delay in answering your kindest letter which I received this autumn. Be assured that I had the greatest desire to answer you immediately, but it is only now that I availed myself of the opportunity to express to you the deepest gratitude and love for your extreme goodness, manifested by you towards us from our first meeting.

“God bless you for all your generosity, and I ask His favor to be worthy of it and to give me the possibility to see you again in my life. I pray to God for your health, and hope He will preserve you for the happiness of all our people.

“I am extremely sorry to confess that a part of us vex all our benefactors and friends by their foolish actions, but I hope that (our) Creator will enlighten their reason and help us to arrange our common life in the best way. The Lord had pity on me and sent me a great consolation – my son Gregory, who came recently from Siberia, and the joyful news that my other beloved son Peter is on the way to Canada. I am sure you will partake of my hearty rejoicing and accept the humble compliment of your devoted [friend] truthfully,

“Baboshka (Grandmother)

“Anastasia Vasilinovna Verigina

“P.S. – This letter has been written by T. Dickericks, the brother-in-law of V. Tchertkov, who came from England to stay the winter with this (our) people, and help them in their needs, and he is very glad to have the opportunity to express to you, dear sir, his thankfulness for all the care and trouble that you and your venerable father took during the first time of settlement of his old friends, the Doukhobors.”

“Grandmother’s” household, in which I spent three happy days, was composed of “Grandmother,” her daughter Anna Podovinnikov, and three daughters-in-law, with three grandchildren. This house was very comfortable, and attractively clean. It was built of logs, some thirty by fifteen feet, one-storied, hand plastered inside and out. The inside was white-washed so beautifully one always felt sure of absolute cleanliness, and this is characteristic of their houses in general. The beds were made of feathers. The chief room was eighteen by twelve feet, with the usual oven in the corner, near which I slept most comfortably. This room is back of the group on the porch. A vestibule six feet square allows the visitor either to enter this apartment, or, turning to the right through a similar door, to step into “Grandmother’s” smaller room. Here she sat in the finely upholstered chair seen in the frontispiece, to receive her guests in queenly fashion.

“Grandmother” Verigin’s home. Photograph by Joseph Elkinton.

The patriarch, Ivan Mahortov, met me here, having come thirty-five miles to see me. He is the most active man of ninety years I ever met, and I shall not easily forget his energetic manner when telling us of Stephen Grellet’s and William Allen’s visit to the Doukhobors in 1818. After hearing his description of the two Friends, I am quite disposed to think that it was William Allen rather than Stephen Grellet who prophesied concerning their coming to America.

It was certainly a very remarkable utterance for any one to prophesy so clearly, eighty years in advance, the future experience of a people, telling of their future persecutions, imprisonments, exile to a foreign country, prosperity and visits from Friends.

The Patriarch gave us some of his experiences during the twenty-eight years he served in the Russian Navy. From 1840 to 1853 he had no active service. Then the Crimean War opened, and he was stationed on the warship Catharine II., then anchored off Sevastopol. The high officials of that town, with the officers of the Russian Army and Navy, were gathered in the Greek cathedral, hallowing the Easter service, when the English threw a cannon ball at the cupola, and shattered it over their heads – without, however, injuring the congregation. The Russian ship Northern Star was at once ordered to prepare for action by Commander-in-Chief Lazarev. A shot from the English man-of-war disabled her side-wheel, and it was proceeding to capture her, when two Russian frigates came upon the scene and tugged her out of danger. Thus two of the greatest “Christian” nations celebrated the resurrection of the Prince of Peace in the year of our Lord one thousand eight hundred and fifty-three!

When the old Slavonic inscription over the cathedral door in St. Petersburg: “My house shall be called a house of Prayer for all Nations,” was mentioned, this veteran of ninety summers naively remarked, “Yes, and my countrymen have many a time fulfilled the rest of the text.”

He was in the engagement when the Russian fleet sank nine out of ten of the Turkish men-of-war at Sinope, in the Black Sea.

The united fleets of England, France and Turkey then concentrated their attack on Sevastopol, anchoring at Eupatoria. As the Russians had no mounted artillery, the Russian sailors carried their guns and cannon on shore. Ivan Mahortov well remembers the difficulty of bearing a cannon thus strapped to his back. Two Russian admirals, brothers, by the name of Estomin, planned a successful stratagem at this time, when they were likely to be overpowered. A courier was dispatched to the Emperor Nicholas stating there were sixty thousand Russian soldiers in reserve to meet the allied forces at Sevastopol, when in fact there were only twenty thousand. He was sent through the enemy’s lines, duly captured and searched, and the Russians were allowed to withdraw their troops from Sevastopol without capture because of this misrepresentation.

Mahortov said: “At least three times during the siege of the city, when the batteries on either side were decimating the ranks of the other, and these were being immediately replaced, he heard repeatedly the appeals from the enemy in these words: “Brethren, Russ (Russians) don’t hit – fire aside”; and the Russians responded, “Fire aside, brother.”

“After this,” the old man told us, with tears in his eyes, “there was no more such carnage, and would to God that men and angels might never witness such hellish work again!”

He related another instance of that humanity which will ever assert itself while men are men, even when their rulers are compelling them to act as destroyers. The commander of his ship detailed him to visit a small detachment of the ship’s crew, who had been stationed on the land to raise some vegetables in the Oushakova ravine. These Russian sailors had been captured by the English and their comrade took tremendous risks in stealing his way through three picket lines at night, especially as it was “in the very hottest times of the war.” “One of my brethren found me secreted in the bush near their station and threw his arms around my neck. After enquiring for their health, I asked whether they had any food for themselves. “Oh! yes, the English send us coffee, bread and butter in the morning, and the same food they have themselves twice a day beside this.” And then they tell us, “Don’t be afraid; we won’t harm you; it is only Victoria and Nicholas who are guilty in this business.”

Mahortov was secreted during the day, and when night came he led his brethren back to the ship with remarkable success through the same dangers he had braved alone. He said, “I always served in arms under a silent protest, having a conviction that all war is wrong and I never aimed directly at the enemy.” When asked how the higher officers regarded this sort, of action, he exclaimed: “Oh! they had no time to take notice of that, but were only too glad to hide behind my back.” Once however, when master of a “top-sail” crew, who were somewhat noisy, the Captain’s mate shouted, “Come down, Mahortov,” and when he came down from the yard-arm he was ordered to take off his jacket and receive one hundred lashes; this was repeated twice on his bare back, and thus he received three hundred lashes during an hour for no neglect of duty, of which he was consciously guilty.

The patriarch teacher and his school. Photograph by Joseph Elkinton.

This dear old man gathered the children of Poterpevshe around him and taught them the hymns which form so important a part of their education. As I approached this group I thought I had never seen such an animation on the part of an instructor as Ivan Mahortov displayed as he led, corrected and praised his pupils. The well at the rear is in “Grandmother’s” yard, and serves the whole village. It was about fifty feet deep, and had a ring of ice in it fifteen feet below the top. One could but think of “the time that women go out to draw water” in the city of Nahor, as these Doukhobor women and maidens came each evening to fill their tin pails. Only the camels were lacking, and instead of the pitchers or jars balanced on their heads they carried the buckets on either end of a pole thrown over their shoulders.

Another group of children in front of a sawmill gives some idea of their faces. The logs are all sawn into slabs in this fashion.

Village children and saw mill. Photograph by Joseph Elkinton.

We soon went into conference with about one hundred delegates from the South Colony, and those of Swan River, to talk over their homestead interests. It was most interesting to see the delegates bow profoundly to the old lady.

As we went out of “Grandmother’s” door, the patriarch said, in referring to the Doukhobors’ hesitation about taking up their homesteads: “A scared hare is afraid of every stump,” and it was very appropriate to the assembled delegates.

I addressed these delegates from the porch rail, where the old patriarch stands by the side of “Grandmother” and her noble daughter, Anna Podovinnikov, with the other members of her household on either side of him. After several conferences near “Grandmother’s” house, during which it was difficult to get their signatures for any purpose, “Grandmother” said to me, through her daughter-in-law, she was sorry the delegates were so unresponsive, and she hoped I would overlook anything that might have seemed discourteous, for she and all her household were thankful for my visit, and glad to learn what I told them of Canadian law.

The Commissioner of Immigration and ex-Commissioner William F. McCreary had requested us to interpret that law to them and to bring three representative men back to Winnipeg to talk over their interests, which we did.

Saskatchewan Doukhobors. Photograph by Joseph Elkinton.

If the women in these communities could have the deciding vote, many things would be better managed, and probably all the late fanaticism would not have been heard of.

The man in his shirt sleeves at the extreme right in the photograph of “Grandmother’s” house is Ivan Podovinnikov, who lodged with Michael Sherbinin and myself during our stay in this village, and was most attentive and helpful. I cannot cease to thank him for putting me through a Russian bath – the most complete cure for a cold I ever tried.

The bathhouse, some twelve feet square, was in “Grandmother’s” yard. An antechamber, three feet wide and the width of the building, had clean straw nicely distributed on the floor. Entering the larger room one saw a neat pile of stones about two and a half feet high in the corner. These had been previously heated by a fire applied through the wall separating the two apartments, and there was no smoke. A slab three feet wide, extending the entire width of the building, was supported some five feet above the floor, as a shelf, upon which the bather was invited to lie down. Two or three cups of water were then thrown upon the hot stones, and the steam generated thereby was enough to smother or cleanse a dozen men. While immersed in this steam bath he received the best switching of his life from a bunch of birch leaves, applied so dexterously that the circulation was quickened to an incredible degree.

By taking a basin of cold water, and keeping the water constantly splashed in one’s face, I found it possible to endure this operation for ten or fifteen minutes, during which time Ivan would repeatedly look most tenderly into my face, and anxiously inquire, “Enough? enough? more? little more?” After going out to cool down on the clean straw this process was repeated once or twice, and then, with alternate dashes of cold and hot water, the patient was dismissed, and wrapped up in a warm blanket, under which he remained the rest of the night.

All the Doukhobors bathe in these houses at least once a week, and they are very clean in their personal habits. I remember speaking to some of them because their faces were fairly shining with cleanliness and glowing with color, saying, “I suppose you have been picking strawberries on the prairie all day,” and they replied, “Oh, no! we have just been in the bath.”

Before leaving this village, so full of interesting people, I took some photographs of family groups. Three out of four wished to send these “snaps” to their loved ones in Siberian exile.

Family group. Photograph by Joseph Elkinton.

One of these includes an aged mother of the exiled husband and father. The wife stands in the rear and to the left of her five daughters, who range in age from twenty to ten years of age. One of the three wore an American straw hat, which she wished her father to see.

Families of exiles, showing Persian rugs brought by them from the Caucasus. Photograph by Joseph Elkinton.

Another group shows the wife, whose husband is in exile, with her three married daughters. The Persian rugs under their feet were brought from the Caucasus.

Wife and family of a Siberian exiles. Photograph by Joseph Elkinton.

A third has six children in it, and was solicited very earnestly by them for their father. This house is a half dug-out. The crop of weeds on the roof was very luxuriant. These dug-outs were very damp and dark within, somewhat reminding one of a cave. In one village I saw a cow walk up one of these roofs and look around with apparent satisfaction.

A Doukhobor family of tpyical physique. Photograph by Joseph Elkinton.

A fourth family group of a man and his wife with two married daughters is typical for size.

“Grandmother’s” surrey. Photograph by Joseph Elkinton.

Ivan Mahortov sits in “Grandmother’s” surrey on the front seat, while the old lady and her daughter occupy the rear seat. This carriage was given to her by the Doukhobors as a special token of affection, and she insisted upon my father using it last spring, when the frost was coming out of the ground, with the result that it was broken pretty much to pieces. But when I found it in the village shed, alongside of a Deering reaper and binder, it looked as if it had never been used. I put as many girls as I could on the two seats, and asked the boys of Poterpevshe to give them a ride, which they did with great glee, bringing the surrey to Grandmothers door. She was then willing to get into it to be photographed.

Barbara Verigin and her household. Photograph by Joseph Elkinton.

The last group of five women and four children is the household of Barbara Verigin (“Grandmother’s” daughter-in-law), in the village of Besedofka. She stands with hand upon the post. This was the last Doukhobor dwelling we lodged in, and the kindness of our hostess, as well as that of all of her family, will be remembered as long as memory lasts. She was a true disciple of the Lord Jesus Christ, and her loving spirit created the atmosphere of her household. Three of her daughters-in-law were under twenty-five years of age, while the fourth – the mother of the four children – is under forty. The husband of this daughter was killed on the railroad soon after coming to America. This was a terrible blow to the family, as his father died in Siberian exile about the same time.

Whatever may be the opinions of those who do not know the virtues of these Russians by actual acquaintance, we who have had the privilege of learning of their personal experience from their own lips, and have been witnesses of their self-sacrificing devotion to a high principle, and their affection one for another, must believe in them and their future.

About seventy-five years ago the “True Inspiration Society,” a communistic society of Germans, came to America, and settled in Eastern Iowa, in five villages, numbering a few thousand souls. They have prospered wonderfully, and have become recognized as amongst the most successful and moral communities of that State. When I visited them twenty-five years ago their farming and manufacturing industries were carried on in the most approved way. We believe these Russians, who have escaped to this continent after a century of persecution, will, in another generation, prove no less prosperous.

Indeed, they have prospered remarkably already, as their comfortable homes and neat surroundings, full grain houses and numerous flocks, show. One cannot but admire their kindness to their less-favored neighbors. Time and again they have loaded up their wagons with food and clothing, and for whole days driven in search of the Galicians’ homesteads, where they thought there was suffering for want of these things.

As we were passing one of these poverty-stricken households, the mother besought me to baptize her youngest child. I tried to explain the one saving baptism of spiritual life in her soul, as best I could through my friend Michael Sherbinin, when our Doukhobor driver, who could also speak the Galician dialect, turned to her, and with tears in his eyes besought her to find the Saviour in her own heart. His whole face was radiant with the love of God as he told her that the baptism the child needed, Christ alone could bestow.

It is a scene that continually comes back to my mind as one of the most impressive I witnessed while in the Northwest Territories. We were in a farm wagon, traveling across the prairie. This Galician family had just come to settle in a house scarcely fit for cattle to occupy. The roof was made of turf, and was partly fallen in. The mother was surrounded by six or eight little children, while her husband stood at her side, apparently much discouraged by their situation. It was raining, and the mosquitoes were terrible. We stopped to exchange a few words of sympathy with them, and to leave them some money. Then it was that this poor woman appealed to me in behalf of her baby. Her face was the picture of distress for fear the child might die before it was baptized. I suppose they mistook me for a Greek priest, as I had on a Circassian goatskin cloak. Before we left her her expression was more comfortable, but such is the ignorance of these Galicians that we felt she only half comprehended our ideas of baptism.

Passage Across the Caucasus, 1843

by Kuzma F. Spassky-Avtonomov

Between 1841 and 1845, nearly 5,000 Doukhobors were exiled from Tavria to the Caucasus region of Russia. Their journey was long, difficult and dangerous.  By the time they reached the Caucasus, many were exhausted, ragged and starving, only to discover that the lands assigned for their resettlement were harsh, barren and inhospitable. Faced with these conditions, most Doukhobors remained steadfast.  Some, however, underwent a change of heart and took the only action that would let them return to their former homes: conversion to Orthodoxy. In 1843, Russian explorer Kuzma Spassky-Avtonomov encountered one such group of Doukhobor reconverts near Mount Kazbek.  He recorded his impressions in a journal, subsequently published in German as “Ausflug von Moskau nach Transkaukasien” (Vaterländ. Memoiren, Julius 1845.) in “Das Ausland: Wochenschrift für Länder- u. Völkerkunde” Volume 18 (Cotta, September 1845; pp. 1051b-1052a). Available in English for the first time ever, this exclusive translation provides the reader with a rare, brief first-hand account of these little-known events. Translated by Gunter Schaarschmidt for the Doukhobor Genealogy Website. Afterword and editorial comments by Jonathan J. Kalmakoff.

When you leave the village of Gulet inhabited by Kists and Chechens and situated three verst [an Imperial Russian measure of distance equal to 1.06 kilometers; in this case, 3.2km] from Dariel on the right hand, you will ascend the Kew Valley which gets wider and gradually wild and infertile the higher you go. Half a verst [0.53km] away from [Mount] Kasbek, a fissure called Beshenaya Balka [“Raging Gulley”] cuts across the road. From here you reach the village of Altas at the foot of Krestovaya Gora [“Cross Mountain”] where the postal station Kobi is located. Krestovaya Gora is named after a marble cross that Yermolov [General Aleksey Petrovich Yermolov (1777-1861), commander of Russian troops in the Caucasus] erected on its summit. At this station we had to camp for about four days because a severe storm was raging during that time; that storm not only buried the road in snow but also gave rise to six avalanches that in turn created new mountains.

Mt. Kazbek on the Georgian Military Road where the anonymous author encountered the Doukhobor converts to Orthodoxy in September of 1845.

Several families, Doukhobors, that had rejoined the Orthodox Church and were therefore permitted to return from exile, had been stranded on their way by this terrible blizzard. The avalanches completely blocked off their road. The unfortunate convoy with its children and babies had to dig themselves into the deep snow drifts without any protection and aid and had already given themselves up for lost. For a full 24 hours they spent in this terrible situation until one of them, a strong peasant, decided to dig himself out of the avalanches and worked his way through to the postal station to seek help.

The Cossack officer Greganovsky who happened to be on the station at that time took eight Cossacks and the station master with him and left at once to help the unfortunate travellers. With considerable difficulty and incredible strains they succeeded in digging themselves through to the scene of disaster. It is difficult to describe the joy of the waiting families who had already given up all hope and considered themselves on the verge of certain death. The children had stopped crying: they were already stiff with cold. The Cossacks lifted them onto their horses, wrapped them in their clothing and managed to take them back to the station on the same route and with the same strains. With tears in their eyes the families thanked their saviours and kissed their hands.

In the meantime, one hundred Ossetians were continuously busy clearing the road – they had hardly cleared one spot when the blizzard that strengthened with every minute, had covered the road again. Finally, four days later, the weather cleared.

Wagon on the Georgian Military Road between Vladikavkaz and Tiflis, 19th century.

Afterword

In 1839, Tsar Nicholas I ordered the expulsion of the Doukhobors living in the Melitopol district of Tavria province to the Caucasus mountain region of Russia. Almost 1,000 Doukhobors immediately converted to Orthodoxy in order to remain in Tavria. The majority, however, remained firm in their faith, and in 1841-1845, 4,992 Doukhobors were deported to the Caucasus. They were exiled in five parties of 800-900 persons each year over the four year period.

The journey into exile lasted several months and involved over a thousand miles on the road. The exiles travelled in large groups; adults walked the entire distance, while children and the elderly rode in wagons. They were escorted by armed military detachments. Nights were spent in crowded, squalid way stations. Dried food had to be eaten, the water supply was often inadequate, and disease frequently struck the settlers while on the road. They had to find their way through roadless mountain passes and struggled to keep their wagons from going over precipices. Snowstorms rendered trails impassible, even in summer. With little to graze on, livestock perished, or as the only available food, was consumed. Caucasian tribesmen, hostile to Russian incursions, threw stones down on the convoys from the heights above, wounding some and killing others. By the time the exiles completed their journey, many were exhausted, ragged and starving.

Upon their arrival in the Caucasus, the Doukhobor exiles were assigned to the Akhalkalaki district of Tiflis province. These mountain highlands, 8,000 feet above sea level, experienced long winters, deep snow, frosts and hail.  The mountainous soil was rocky, bare and infertile. The harsh, inhospitable climate was overall very unhealthy and many Doukhobors suffered and died from fever. Famine and destitution soon followed.

Most Doukhobors steadfastly endured this hardship, suffering and adversity. Some, however, underwent a change of heart about resettlement and took the only action that would let them return to their original homes: conversion to Orthodoxy. The exact number of Doukhobor reconverts is unavailable; however, archival records indicate that in 1843 alone, 37 families abandoned their faith, undertook the perilous journey back across the Caucasus to Tavria, and returned to the bosom of the Orthodox Church.

In 1843, Kuzma Fedorovich Spassky-Avtonomov (1807-1890), a Russian scientist, explorer and member of the Russian Geographic Society, encountered one such group of Doukhobor reconverts near Mount Kazbek, on the Georgian Military Road between Vladikavkaz and Tiflis. Blocked by a snowstorm on a treacherous mountain pass, they would have faced imminent death, had it not been for the heroic rescue efforts of the local Cossack commander. Spassky-Avtonomov recorded this experience in a journal, which he subsequently published in German in 1845 as Ausflug von Moskau nach Transkaukasien” (Vaterländ. Memoiren, Julius 1845.). His account is one of the only published sources of information about Doukhobors who converted back to Orthodoxy, and provides a gripping account of the perils faced when passing across the Caucasus.  As such, this short account is a valuable contribution to our understanding of this little-known era of Doukhobor history.  


View Larger Map

To read more, search, download, save and print a full PDF copy of the original German text of Kuzma F. Spassky-Avtonomov’s “Ausflug von Moskau nach Transkaukasien” (Vaterländ. Memoiren, Julius 1843 1845.) in Das Ausland: Wochenschrift für Länder- u. Völkerkunde, Volume 18 (Cotta, September 1845; pp. 1051b-1052a) visit the Google Book Search digital database.

Doukhobor Interfaith Relations in South Ukraine, Late 18th and Early 19th Century

by Anastasia Buchnaya

While residing in Tavria in the early nineteenth century, the Doukhobors invariably came in contact with members of other religious creeds, notably Orthodox, Mennonites, Molokans and Muslims. In this Doukhobor Genealogy Website exclusive, Anastasia Buchnaya, a Postgraduate of the State University of Zaporozhia in Ukraine, explores the influence of inter-creed relations on the belief system and socioeconomic life of the Doukhobors, based on archival records from the State Archives of Crimea and other Russian and Ukrainian language sources. Translated from the original Ukrainian by Yana Sermyakova with further translation and editing by Jonathan J. Kalmakoff. Published by permission.

One of the peculiarities of the south of Ukraine in the second half of the 18th century through the first half of the 19th century was the closer coexistence of different ethnic groups and religious creeds than in other parts of the country. This was primarily due to the historical conditions under which colonization of the country was taking place. The south of Ukraine became the centre for the emergence and dissemination of a variety of Christian sects, prominent among which was the Doukhobor sect which arose in the second half of the 18th century and gradually spread.

The coexistence of the Doukhobors with representatives of other religious creeds had an influence not only upon some aspects of their material life but also upon their religious doctrine.

According to the opinion of Orest Novitsky, an early researcher of Doukhoborism, the existence of Quaker elements in the Doukhobor belief system is explained by the fact that the first teacher of the sect was a Prussian corporal. Originating from Orthodox Christianity, under the influence of contacts with Anabaptists, the Doukhobor sect absorbed the features of this movement.

Studying the origins of Doukhoborism, 19th century researchers adhered to the view that the teachings had mainly spread amongst peasants of Russian origin, however, the fact that there exists a considerable quantity of Ukrainian surnames among the Doukhobors points to the propagation of the belief system among Ukrainian inhabitants, primarily among the Cossacks. The government of Catherine the Great, when it attempted to discover the source of Doukhoborism, came to the conclusion that the centres for the dispersion of this teaching were Zaporozhian Cossack villages. As the historian Nikolsky contended, this became one of the forms of protest against the persecution of the Cossacks by Catherine the Great. Further to this, modern research suggests that Cossacks introduced elements of their own ideology when joining the Doukhobor sect.

Beginning in the second half of the 18th century, Doukhobor teachings began to spread in the central and southern regions of Ukraine. The number of followers of the sect was rapidly increasing, a fact which could not but bother the government. The persecution of Doukhobors for resistance to the government and divergence from the state religion began in the times of Catherine the Great, whose practice was to evict them to Siberia. It is worth noting, however, that it was exactly in the time of Catherine the Great that the laws relating to punishment of religious dissidents were relaxed. A series of edicts during this period were directed to calming relations between representatives of different creeds. Religious intolerance was censured, foment of religious hostility was prohibited, and heresy was to be treated as nothing more than a civil affair, since ‘persecution stirs the mind’.

Nevertheless, at the end of the 18th through the beginning of the 19th century, wherever Doukhobors lived, in addition to persecution from officials and clergy, they also faced negative treatment from the Orthodox population. Local officials often received complaints from Doukhobors relating to the fact that wherever they lived together with Orthodox peasants, the Doukhobors were frequently harassed, forced to pay crippling taxes and recruited into the army out of turn. The Imperial Senator Lopukhin, in his report about the life of Slobodsk-Ukrainian Doukhobors, confirmed these conditions, emphasizing that the “settlers are intolerant of them, the same of which can be said of the rest of the inhabitants”. It cannot be determined whether the Doukhobors’ own behavior resulted in conflict with their neighbours; however, given their teachings about the equality of all people in the face of God, it can be assumed that they were inclined toward peaceful coexistence with representatives of other creeds. On the other hand, the Doukhobors considered themselves the “sons of Abel” wrestling against the “sons of Cain”, a synonym for all other people. Such an attitude of opposing other inhabitants within their own communities could have brought about their negative treatment by Orthodox peasants. Such attitudes towards the Doukhobors may also be explained by the fact that Doukhobor teachings, especially during the ascendancy of the sect, were largely embraced by free landowning peasants – the most independent and economically successful of the peasantry.

Eventually, persecution from government and local officials led to the poverty and ruin of many Doukhobors. The Doukhobors’ unbearable living conditions drew the attention of Tsar Alexander I, whose rule proved to be the most comfortable period for the Doukhobors. The primary thrust of Alexander’s policy towards the Doukhobors was their separation from the rest of the Orthodox population as a means of “containing their heresy and preventing their influence on others” as well as protecting them from persecution. To this end, by Imperial Decree No. 20 123, on January 25, 1802, Doukhobors were resettled to Tavria province along the Molochnaya River. At the beginning of the 19th century, these lands were thinly populated; therefore the founding of Doukhobor settlements was deemed favorable for the development of the region and would also lessen the sectarians’ contact with the Orthodox population.

Among the Doukhobors’ neighbours in Tavria were the Mennonites, religious nonconformists who, fleeing persecution in Holland and Germany, settled in the south of Ukraine.

It is entirely possible that the Anabaptist elements in the Doukhobor belief system took shape as a result of long-term relations with the Mennonites. In Novitsky’s opinion, however, the influence of Anabaptist beliefs began long before the Doukhobors’ sojourn with the Mennonites on the Molochnaya. In the 18th century, captive Prussian soldiers had brought these elements of Protestantism to Tambov province, a centre of early Doukhoborism. In this way, the resemblance of the doctrines of the Doukhobors and Mennonites is demonstrated by the denial of baptizing children, prayer ritual, and wedding and burial ceremony. The traditions of a communal economy, common property and aversion to secular and ecclesiastic authorities were common as well.

In 1804, the Mennonites, alongside other German immigrants of Catholic and Lutheran faith, established settlements in the Melitopol district on both banks of the Molochnaya River, close to the settlements of the Doukhobors.

In their homeland, the Mennonites had been principally engaged in farming, and with their resettlement to the south of Ukraine, they brought progressive farming practices which resulted in their colonies becoming the most rich and advanced.

The Doukhobors eagerly adopted the advanced expertise of their neighbours in farming, gardening and cattle breeding, whereas most other settlers were indifferent to such experience. The Doukhobors of Melitopol also took up some of the niceties of the Mennonites’ lifestyle, incorporated German elements in their clothing and began to build their houses in the German style.

From time to time, the Mennonites stepped forward as mediators between the Doukhobors and local authorities, delivering petitions from the people of the Doukhobor settlements and standing as witnesses during court investigations.

At the beginning of the 19th century, the Tsarist government, having no detailed descriptions of the Doukhobor and Molokan belief systems, frequently misidentified the two religious groups. This fact significantly complicates the study of Doukhobor history, as in many official reports, bulletins and other documents, the two groups were often confused. In actuality, while the two beliefs shared similarities in their outward expression, they were diametrically opposed to each other in basic principles, such as their attitude towards the Holy Bible, which was highly respected by the Molokans, whereas among the Doukhobors, spiritual insight was considered the source of religious truth. The historical development of the Molokans and Doukhobors is closely connected. It is significant that one of the first Molokan teachers, Semyon Uklein, was the son-in-law of the Doukhobor leader Ilarion Pobirokhin, a fact which leads researchers to regard the Molokans as an offshoot of the Doukhobor sect.

Nevertheless, frequently while living together, the sectarians of these different creeds occasionally quarreled over religious matters. The representatives of both sects kept a vigilant watch on not being confused with the other. When in 1804 through 1804, the Molokans were resettled on the banks of the Molochnaya River, the government having considered them to be Doukhobors, the latter refused to incorporate them into their community. In addition the Molokans’ settlements were situated close to those of the Mennonites.

During the coexistence of the Doukhobor and Molokan settlements along the Molochnaya River, there were cases where Molokans departed from their religious beliefs and joined the Doukhobors. This is supported by archival records about the Molokans of Novo-Vasilyevka village, who claimed to be Doukhobors. On May 6, 1831, a report from the Melitopol regional court was filed with the Tavria official expedition, according to which twelve Molokans and their families professed the Doukhobor religion and requested to join the Doukhobor villages of Rodionovka and Tambovka. The Molokan community of Novo-Vasilyevka did not mind their conversion and the Doukhobors were eager to accept them. It was accepted that these people could no longer stay at their present place of residence because of differences in belief, and a portion of them, to avoid reproaches from the Molokans, had already moved out to the aforementioned Doukhobor villages. The list of persons who claimed themselves to be Doukhobors is given in two records – a nominal list and a list of recruits in four sections. In the latter list, it is evident that the family of Vasily Zhmaev, a resident of Novo-Vasilyevka village, was on the recruit roll under the second row. Based on the Recruit Regulations issued in 1831, families whose members were on the recruit roll in the first two rolls couldn’t be resettled until they had served their time. The fact that other Molokan families were allowed to join the Doukhobors was confirmed on October 4, 1833 by the Minister of Internal Affairs’ letter to the Governor of Tavria.

In 1807, the Nogai tribes of the Bucak horde, who professed Islam, migrated to the Molochnaya River. Orest Novitsky recounts that there were many conflicts between the Doukhobors and the Nogai concerning land ownership: while enlarging their farmlands the Doukhobors seized a portion of their neighbors’ pastures. In response, the Nogai complained to local officials, but “the quick-witted and largely affluent Doukhobors, through lies and false arguments and quite possible using bribes, managed to absorb the disputed lands into their landholdings, thus the Tatars, numbering 600 people, having lost the pastures necessary for their herds, had to resettle to the banks of the Danube”. Unfortunately, the author omits references as the sources used; therefore it is difficult to confirm the reliability of this information. However, it can be assumed that quarrels over land could arise between landlords and communities, regardless of religion.

It is interesting to note that the Doukhobors frequently hired the Nogai as workers. The government didn’t object to such contracts between the Doukhobors and Muslims, as their conversion to the sect was not prohibited. In accordance with the Imperial Decree No. 15543 of February 8, 1834, the Doukhobors of Tavria province were permitted to accept Muslims into their communities after paying all taxes and duties, and to hire them to perform military service on their behalf. For this reason, the Doukhobors of Tavria and other provinces actively exercised this right. As a result, by Imperial Decree of May 8, 1839, this option was cancelled.

We have already highlighted the Doukhobors’ ambiguous relationship with the Orthodox prior to their resettlement to the Molochnaya River. Although the Doukhobor resettlement was carried out in order to insulate them from the Orthodox and to settle the region, such contacts could not be avoided. The historian A. Skalkovsky has pointed out that while the Doukhobors lived in isolation from others “except for the Mennonites and Nogai, there were no complaints or denunciations against them. However, with the establishment of Russian settlements near Nogaisk and the newly established port of Berdiansk, the Doukhobors had to face rivals and covetous people”. Once again, the Doukhobors’ land ownership was a matter of dispute. Hence, one man, Efimenko, proposed that the Administration of State Property should confiscate the farmlands which the Doukhobors obtained during their resettlement to the Molochnaya River (15 desatnias per person). This man proposed to purchase the Doukhobor land for 20 kopeks per desiatnia, and to sell it for 60 kopeks (he later increased the proposed price to one ruble per desiatnia). However, his proposal was rejected, which resulted in many denunciations against the Doukhobors.

It should be noted that at the time of Alexander I, practicing the Doukhobor faith was not considered a crime; however, proselytizing among the Orthodox was punishable by law. On account of cases of Orthodox conversion to Doukhoborism in the Melitopol region during the first quarter of the 19th century, the government vigilantly monitored for Doukhobor proselytization. Revealing in this regard is the 1816 archival case, “On the settlers Mikita Yashchenko and Gordei Oborovsky, and others who converted to the Doukhobor sect, as well as the Doukhobor teacher Savely Kapustin’s proselytization among the Orthodox”. The case contains a letter of July 25, 1815, in which Iov, the Archbishop of Ekaterinoslav, informs A.M. Borozdin, the Governor of Tavria, that the priests of the Pokrov Church in Orekhov had notified him about Savely Kapustin’s propagation of the Doukhobor faith amongst the Orthodox population of the Melitopol region. The priests, in turn, received their information from their parishioners, Arkhip Baev and Ivan Bazilevsky, who had converted from the Doukhobor faith to Orthodoxy. In the course of investigation, it turned out that these reprobates had converted to Orthodoxy only to escape their recruitment call, and the guilt of the 73 year-old Kapustin, who had been imprisoned, was not established. The Doukhobors themselves, in a petition to the Emperor, described this case among many others.

Accordingly, when Langeron, the military governor of Kherson, devised a proposal for the resettlement of the Doukhobors from Tavria because of the threat of the further spread of their teachings among others, the Emperor issued a Decree No. 26550 of December 9, 1816, stating that “Over several years, the Government did not receive any complaints or accusations of disorders” caused by the Doukhobors, therefore “we should be thinking not about the resettlement of these people, but rather of protecting them from persecution. Thus Alexander I acknowledged the fact that the Doukhobors were still persecuted by the Orthodox population and officials.

Still, there existed another basis of relations between the Doukhobors and Orthodox. Occasionally the Orthodox, while employed for work, lived in the Doukhobor communities; as well, Doukhobors could be employed in the homes of the Orthodox or persons of other confessions.

Some aspects of these contacts and of quarrels with local clergy are depicted in the case investigation of the crime of Alexei Nalimsky, a priest from Tokmak, against the Doukhobors of Terpeniye village. According to the case, the priest, being drunk in the house of the Doukhobor Nikolai Zakharov, offended the hose and tried to beat him, breaking his wooden cross and accusing Zakharov of this. In the course of investigation, the priest pled guilty and it was also concluded that during the inquest, the Assessor of the Melitopol regional court, Yakov Kovtunovsky, had made a series of mistakes. Namely, the testimonies of the colonist Ivan Belgart and the settler Emelian Plokhiy, witnesses in favour of the Doukhobors, had not been verified. Since the witnesses resided in the employ of the Doukhobors, therefore their testimonies could not be considered trustworthy. It was noted that the Orthodox Emelian Plokhiy had not attended confession for several years, therefore it should be investigated as to whether he had been affected by the Doukhobors.

The above demonstrates that the Doukhobors readily availed themselves of the laws allowing them to employ laborers of other confessions. In addition to hired workers, those Doukhobors belonging to the landowning class could have had Orthodox peasants as their property.

Nevertheless, after Nicholas I sharply altered the state’s policy towards religious sectarians, a number of governmental decrees were passed to restrict their influence on the Orthodox. In particular, the Imperial Decree of January 17, 1836 prohibited Molokans and Doukhobors from hiring Orthodox workers nor being employed by the Orthodox. A further decree of April 17, 1842 strictly prohibited Molokans and Doukhobors from owning serfs of any religious confession.

Certainly, during the Doukhobors sojourn in Tavria province, they established close commercial relations with representatives of other religious confessions: the Doukhobors sold their produce and goods at the fairs of Melitopol and other regions; and when preparing to resettle in the Caucasus, they sold their property to the inhabitants of neighboring non-Doukhobor villages.

Having thoroughly examined aspects of the Doukhobor belief system, it may be concluded that they reflected certain elements of other confessions, which they had contact with during the formation of their own religious doctrines.

While residing in the Tavria region, the Doukhobors, living in isolated settlements, could not avoid contact with members of other religions (Orthodox, Mennonites, Molokans and Muslims). Such relations influenced both the socio-economic and material life of the Doukhobor community, as well as the lives of their neighbours.

Bibliography

  • Boyko, A. “Tserkva ta Mizhkonfesiini vzaemini na pivdni Ukraini v ostannii chverti XVIII ct. // Mizhkonfesiini vidnosini na pivdni Ukraini XVIII-XX ct.” (Zaporozhia, R.A. “Tandem-U”, 1999).
  • State Archive of the Autonomous Republic of Crimea, Fond 26, Opus 4, Spr. 473, 755; Fond 27, Opis 1, SPr. 1572, 1574.
  • Druzhinina, Y.I. “Yuzhnaya Ukraina v 1800-1825 gg.” (M.: Nauka, 1970).
  • Zapiska o Nekotorykh obstoyatel’stvakh zhizni I sluzhby deistvitel’nogo tainogo sovetnika, senatora I.V. Lopukhin (M.: 1860 – t.3 – s.84-172).
  • Klibanov, A.I. “Istoria Religioznogo Sektantstva v Rossii” (M.: Nauka, 1978).
  • Livanov, F. “Molokane I Dukhobortsy v Ukraine i Novorossii” // Vestnik Evropy (Kn. 12, 1868, c. 809-836).
  • Liman, I.I. “Do pitannya pro zv’yazok viruvan’ ta obryadovosti dukhoboriv ta zaporiz’kogo kozatstva.” // Zaporoiz’ke kozatstvo v pam’yatkakh istorii ta kul’turi. Materiali mizhnarodnoi naukovo-praktichnoi konferentsii (Zaporoizhzhyz, 2-4, zhovtnya 1997 r.) – Sektsiya, III, IV, V – Zaporizhzhya,: R.A. (Tandem-U, 1997). S. 47-51.
  • Miliukov, P.N. “Ocherki po istorii russkoi kul’tury” (Srb, 1905, 407 s).
  • Nikolsky, N.M. “Istoria russkoi tserkvi” – 3-3 izd – (M.: Politizdat, 1983, 448s.).
  • Novitsky, O. “Dukhobortsy. Ikh istoria I verouchenie”. (K., 1882, 282s).
  • Polnoe sobranie zakonov Rossiiskoi imperii, Sobr I, T. XXVII, s.733-735, TXXXIII – s. 1110-1112; Sobr II, T. IX, s. 548, T. IXVII, s. 327.
  • Skalkovsky, A. “Russkie dissidenty v novorossii.” // Kievskaya starina – 1887. t.17, No.4 – s.771-782.
  • Kharlamov, I.I. “Dukhobortsy. Istoricheskii ocherk.” // Russkaya Mysl’ – kn. XI – M. 1824 – s.138-161.

The Doukhobors’ Place in Canadian History

by Andrei Bondoreff

As Doukhobors, what is our place in Canadian history?  Traditional Canadian history has focused almost exclusively on the story of the two founding groups – English and French Canadians.  The stories of minority groups, their accomplishments and contributions as nation-builders, often receive scant attention.  However, as writer and historian Andrei Bondoreff contends, the Doukhobors’ place in Canadian history is exciting, dynamic and above all else, important.  Reproduced by permission from ISKRA No.1959 (June 16, 2004), his article reminds us that our history is vital and relevant, not only to ourselves, but to the nation as a whole.

Understanding Canadian history is a lot like trying to figure out where you are in Disney land: unless you have a good map, it’s easy to get lost in the pleasantry and endless activity. You end up wandering about being inundated with gaiety and cheer, whimsically caring about little more than superficial characters, and animated voices singing sprightly songs. You go from one little blithesome, contrived experience to another in a sort of drunken satisfaction oblivious to the multitude of problems that are rife throughout the park, but which are covered up seamlessly by an efficient, clever and cunning corporation. So it is with Canadian history. In elementary, high school, and survey university course curricula, dominant culture has woven a smiley, amusing little plastic narrative meant to inculcate Canadian folk with pride and patriotism in a national story which conveniently ignores the contributions and activities of most minorities who have been an important part of the Canadian experience.

Canada’s historical narrative is basically the story of two groups – English and French Canadians – rolling merrily along building a country with the odd disagreement or tiff over French/English language rights or some other grave issue, with an odd trans-continental railroad thrown in for leavening, a pressing war Canada had to rush into for bite, or to add some sugar, a sports event that defined an era. Minorities hardly exist in this narrative. Their accomplishments and contributions are barely given a yawn, thus relegating them to the realm of insignificance. Reading standard Canadian history, you’d think that nobody but French, Scots and English did anything of any value or interest in Canada. Minorities are a by-line, assuming the role of the eclectic or quirky relative that is rarely introduced, or the irritating mother-in-law stuffed in the attack. English and French Canadians ran the Canadian nation-building show so they have determined that they should get all the limelight and accolades.

Crowd of Doukhobors first set foot on Canadian soil, 1899

By propagating such a whitewash of history, dominant Anglo-French Canadian culture has furthered its assimilative agenda: telling everyone that its history is everyone’s history and that to truly be Canadian is to be like them. Simply put, anyone outside dominant Anglo-French Canadian culture is on the outside looking in, staggering about in a malaise of alienation estranged from the Canadian historical experience.

Doukhobors are proud of their history, and rightly so. But few Doukhobors ever examine their place in a broader context. It is easy to consider Doukhobors in the following way: a determinedly pious and peaceful group of iconoclastic agrarians who challenged the Russian Tsarist state and the Orthodox Church, and after being persecuted for their steadfast “treasonous” defiance of the Czarist system, were given refuge in a welcoming Canada to escape persecution. In a superficial way, this is basically correct, but it doesn’t go far enough to explaining who Doukhobors are and what they have meant to Canada. It doesn’t give enough colour or context to the story.

Doukhobors weren’t given refuge in Canada for benevolent reasons. Immigration officials executing immigration policy weren’t selfless, righteous souls committed to virtuous acts. Many authors including Mariana Valverde in her book The Age of Light Soap and Water: Moral Reform in English Canada, 1885-1925 detail how the Canadian government had an immigration policy predicated upon a hierarchy of “desirable” immigrants with race as a determining factor. At the top of this pyramid were Anglo-Saxon’s or British descendant-white Americans, then as a sloppy-second. Northern Europeans, followed by Western Europeans, Central Europeans, Eastern Europeans and Jews. Blacks and Asians didn’t cut the mustard at all and were encouraged to stay home. There were discriminatory legal measures instituted at the end of the 19th century through the first part of the 20th century such as Continuous Journey Legislation which prohibited immigrants whose voyage stopped at a destination between the originating embarkation point and Canada, thus limiting all Asians; head taxes and other laws controlled undesirable immigration. Doukhobors, as Eastern Europeans at the bottom end of the desirability totem pole, didn’t take on an aura of popularity until immigration levels slowed to a trickle near the end of the 19th century.

Doukhobors came into the picture within the context of nation-building, as being efficient tools in the Canadian political elite’s determined plan to settle the West. Many people often fail to grasp the macro picture of Doukhobors and their relationship to the expansion and growth of the Canadian state.

Doukhobor women pulling plow on Canadian prairies, c. 1899

Historian John Leonard Taylor writes that, “in 1867, three colonies of British North America united to form the Dominion of Canada. Compared to its present size, the new dominion was very small, from the very beginning, however, its founders had plans for expansion.” Canada sought to expand west, however, the land on the prairies was rugged and wild, the climate was forbidding and there was the inconvenience of Native peoples who inhabited the region. Canada, employed tangible political maneuvers to expanded west by surreptitiously taking control of the Northwest in 1870 from the Hudson’s Bay Company; passing the Dominion Lands Act in 1872 granting a quarter section, 160 acres, of free land for a 10 dollar registration fee conditional upon three years residence; concluding treaties with Native peoples and extinguishing their title to the land; and finally, formulating a National Policy which, among other things, called for white settlement of the West. Immigration became the vehicle for Imperial expansion.

Yes, it may come as a shock, but Canada was an imperial power in the age of imperialism when European countries were on a world-wide mugging spree, pocketing land and resources wherever they could. In the quintessentially Canadian way, imperial expansion was undertaken in a cost-effective, tactful manner rather than the American model which saw fierce and bloody Indian wars. This is the spot where Doukhobors among other pioneers fit. But we must look deeper at this Imperial expansion, at its ideology because it had a profound impact on Doukhobors and their functioning in Canada.

Canadian imperialism was oriented towards liberalism emphasizing ideas of liberty and protection of private property. Even though the two concepts fundamentally contradict one another, this was of little concern to English-Canadian elites who formulated imperial policy. Imperialism and liberalism don’t mix because the former is predicated upon imposing ones will on another which violates the fundamental idea of liberalism or freedom to allow people to believe or do what they want. Nobody has the right to impose his or her will or values on someone else.

Clifford Sifton, Minister for the Interior, had stated that his idea of an ideal settler was “a stalwart peasant in a sheepskin coat, born on the soil, whose forebears have been fanners for ten generations, with a stout wife and a half-a-dozen children, is good quality.” Doukhobors, were steely tough, resourceful, self-sufficient and industrious white pioneers with a deeply rooted understanding of farming, and more than a few stout wives and children for the offering. The Canadian Government accepted the Doukhobors because of what the Doukhobors could do for Canada. Canada wanted white settlers to be the vehicles of development west, within this context the Doukhobors would do nicely because they were the epitome of tough, enterprising pioneers. The same can not be said of many of the pioneers serenaded in Canadian history. While Doukhobors set up shop on the prairies and lived in earthen hollows or sod huts, while the women pulled plows and the men helped build railways slogging through swamps and bogs for minimal pay, many English immigrants (not all) were enticed to colonize the prairies with the promise of pre-constructed homesteads – beautiful and cozy homes and pre-tilled land.

Canada, a country that professed to embrace liberal freedoms and had vast lands open for cultivation, seemed well suited to the Doukhobors’ wishes to farm and practise their religion unmolested. The Government, desperate to kick-start stalled immigration on the prairies, hastily, gave clearance for the Doukhobors to come, but, never (in my research) made three important aspects of its policies clear to the Doukhobors: firstly, that the government would openly and aggressively pursue a policy of assimilation towards them; secondly, that lands given to Doukhobors would be given at the expense of Plains Native peoples; and thirdly, that the Doukhobors’ collectivism would be incompatible with the Canadian Government’s vision of individualistic homestead farming on the prairies.

The third point is extremely contradictory and problematic because the government pursued colonial expansion into the western prairies in order to impose a system of economic individualism, utilizing a group that embraced collectivism and for whom private property was largely anathema. And people actually wonder why the Government/Doukhobors relationship has been testy and filled with squabbles, quibbles and quarrels. The Government’s entire policy towards the Doukhobors was predicated upon the idea that the Doukhobors would eventually assimilate and embrace individualism, private property and laissez-faire economics. The Canadian Government was woefully ignorant of the fact that Doukhobors had struggled against the Russian Government’s imperious assimilative efforts since Doukhoborism’s beginnings, and that this struggle had actually brought this feisty determined group the cohesion and strength that formed the basis of their identity, and their culture. When the government used the Doukhobors, and vigorously pursued assimilationist policies, it failed to recognize that Doukhobors were prone to enthusiastic and passionate questioning of authority and were possessed of great fortitude. Steadfast resistance to the coercive power of the Canadian state is certainly an important legacy of Doukhoborism in Canada, and few ethnic groups have pursued it with such vigour.

These homesteaders are waiting for a Dominion Lands Office to open the quarter-section homesteads on the Doukhobor reserves in Saskatchewan. The federal government’s cancellation of the Doukhobor entries led to an American-style land rush, one of the few witnessed in western Canada.

Harsh Russian assimilative measures against the Doukhobors were an important part of Doukhobor Russian history and anyone with even a passing understanding of Doukhoborism would know this, yet the Canadian government in its blissful ignorance thought it could succeed where Russian measures failed. Eventually, Canada would employ many of the same methods of assimilation such as seizing children from parents for forced assimilation. These are, however, peripheral issues in the mostly jolly Canadian grand historical narrative.

When unmolested, Doukhobors through hard work, perseverance and determination succeeded in prospering on the prairies. The establishment of infrastructure such as ferries and roads helped build the Canadian nation. Doukhobors created an economy out of rocks, trees, mud and seed. They built large communities with exotic architectural masterpieces of architecture in the heart of the desolate alien prairie. The Doukhobors were the epitome of the bull-dog grit and stoic spirit of romanticized early pioneers.

Doukhobors were also, the original environmentalists, being vegetarians, composters, using natural “organic” herbal remedies and cures as well as utilizing sustainable development before such words existed in the English language. Non-Doukhobor settlers would often seek-out the Doukhobors for medical help because no hospitals existed for homesteaders on the forbidding, lonely prairie. Before her death, one elderly English lady recounted how her life was saved and good-looks preserved by Doukhobor medical help after she was kicked in the face by a horse as a young girl.

Few people truly appreciate how arduous life on the prairies was. The most laborious task most people have today in their suburban enclaves is landscaping their front yard and planting a juniper bush or two. They curse as they pull out a weed that ought not to be strangling their geraniums, grumble about weed killer not working on dandelions, and sneer at crab grass. Imagine living in a foreign land, in a harsh untamed wilderness with miles upon miles of flat, raw, hard, gangly soil, fogs of sinister mosquitoes, horrible black flies the size of bull frogs and strangling extremes of heat and cold.

The Doukhobors with their tenacity and fortitude took the bit between the teeth and doggedly got down to business constructing order and beauty from the ferocity of the savage wild. They slogged, muscled, strained and pained to survive and prosper on an unforgiving land. They were creative, industrious and resourceful, sowing the land through brute, hell-fire, gut-wrenching determination. And those were just the women.

The Doukhobors established a successful communal model of farming which was a dangerous precedent for Canadian authorities because it was not what the elites of Canada had in mind for developing an economy. Even though communal farming in pioneering days was quite practical, eliminating the loneliness of homestead life, promoting group cohesion, and uniting labour and resources for a common good; it also, however, effectively insulated the group from the outside world. For Canadian authorities this was unacceptable and policies enforcing individual registration and requiring allegiance to the Crown were stubbornly pursued precisely because authorities knew it was so contentious with the Doukhobors: to accept individualism and the King would be to compromise Doukhobor principles.

The authorities and Doukhobors both knew that the two issues represented the top of the hill to the slippery slope of assimilation; the government had added impetus to apply pressure on the Doukhobors because the concerns of increasing numbers of land-hungry settlers, pouring into Saskatchewan seeking Doukhobor lands, trumped the concerns of the politically mute “Sifton’s Pets.” Once John Oliver assumed Sifton’s portfolio, the Doukhobors were seen as expendable, the gloves came off and the government was eager to do an “extreme make-over” of Doukhobor communal living. The Doukhobors had legitimate fears about individual registration threatening the cohesion of the group, and understandably felt it could lead to the destruction of the community — a community which was all these struggling immigrants had in their foreign land, and which they had come to Canada to preserve. Nevertheless, the government giveth, and it taketh away as it has done with so many groups in history such as Natives, Japanese and Ukrainians to name a few.

The requisitioning of huge swaths of Doukhobor lands worth millions dollars, is a particularly dark chapter of Canadian history that has gone mostly unmentioned in mainstream textbooks because it represents one of the more unromantic episodes of Canadian history.

In case you think the Canadian government only targeted the Doukhobors’ communal farming enterprises, think again. Native peoples on the prairies, who embraced communalism just like the Doukhobors, established communal farming ventures after signing treaties with the government of Canada (which is a complex issue itself). These Native peoples saw their ventures assailed and ultimately destroyed by repressive government policies. Venerable historian Sarah Carter in her book Lost Harvests details how the Canadian government subverted Native communal farming because, as with Doukhobors, communalism was an impediment to assimilation. In both cases, the Doukhobors and the Natives’ ways of living didn’t fit the Canadian Government’s particular brand of liberal ideology.

Doukhobor workers in boiler room, CCUB factory.

Doukhobors, never ones to lie on the canvas for the full ten count regardless of the beating, picked themselves up and many moved on to the Kootenays. They established the CCUB as one of the largest communal experiments in North American history. The contribution to the Kootenay economy with the construction of saw mills, jam factories, brick factories, bridges, roads and irrigation systems was tremendous, even though in 1922 politicians such as MLA J.W. Jones derisively spoke about the “unique problem” that groups such as the “Chinese and Doukhobors” presented to BC. The government would again play a part in toppling the Doukhobors’ second large-scale communal venture.

After Vancouver’s Japanese community was brutally liquidated and interned throughout the Kootenays during World War Two, Doukhobors helped many Japanese overcome starvation by delivering food. When many citizens in the surrounding community were overtly hostile and ignored the Japanese, Doukhobors and Japanese had friendly interactions organizing baseball games and other events.

Traditional Canadian history glosses over how the Government of Canada coerced many minority groups into forced labour. Few people know how the Ukrainians were interned behind barbed-wire fences during World War One, and were forced to work as veritable slave labour in the construction of roads, railways and national parks. Few people know that the infrastructure for Banff national park was largely built by interned Ukrainians. Few people also know how Doukhobor men worked in forced labour camps during World War Two building the nations road system as “alternate service.” Canada benefited from the forced toil of many minority groups such as the Doukhobors, yet these minority groups who, taken together aren’t much of a minority, receive little recognition in the story of the building of Canada.

In Canadian history, Doukhobors have not been neutral observers or an obscure quiet lot. The yin/yang and stark dichotomies in Doukhoborism represent a fascinating aspect of Canadian history. Doukhobors, on one hand, have been paragons of pacifism and proud purveyors of peace. Few groups in Canadian history have mounted the sustained and determined effort that Doukhobors have in pursuing disarmament. Doukhoborism possessed of its own heaven, has also been possessed of its own hell, with a small minority of its community engaged in the most sustained terrorism in North American history. There is no neutrality, no blandness to Doukhoborism in Canada. Doukhobors have had animated spiritual leaders, mystery, intrigue, conspiracy and superstition the likes of which could be a screenplay writer’s dream.

If one travels to a foreign country and is asked to name aspects of uniquely Canadian culture one is forced to pause, think and then rattle off maple syrup, hockey, “eh” at the end of a sentence, and Mounties. These examples of Canadian culture are amusing enough, but aren’t nearly as profound as examples that one could give to a similar question articulated with regards to Doukhobor culture. Doukhobors have unique humour, dialect, clothing, rhymes, songs, games, religion, food, woodwork, architecture etc. In this context, the aforementioned Doukhobor history is actually Canadian history that has never been given a chance to enter the realm of mainstream history. Canadian history should be the egalitarian tale of numerous ethnic groups living together in relative harmony contributing their own unique personality to a grand national drama. Instead Doukhobors occupy the fringe, along with so many other ethnic groups.

Peter Lordly Verigin (centre) with crowd of Community (CCUB) Doukhobors, c. 1920’s. Photo courtesy Simon Fraser University Doukhobor Collection.

The Doukhobors place in Canadian history is exciting, dynamic and above all important. Unlike so many people alienated in society, unsure of where they came from or what their roots are, every Doukhobor has a storied past. When you have a rich history, but it’s not the history of dominant culture, it’s easy to take it for granted or even to turn your back on it; however, in your quest to gain whatever it is you seek, you have actually succeeded in losing yourself. If getting lost is your “thing,” forget your past. The price of this is tremendous, and its impact is measurable only to each person left alone to face and contemplate their genealogical and cultural destruction. Remember the tales your grandmothers and grandfathers tell. They will become important and relevant when you least expect it.

The Dukhobortsy and Religious Persecution in Russia

by John Ashworth

The following lecture was delivered in April 1900 by John Ashworth at the Society of Friends (Quakers) Meeting House in Manchester, England. Reproduced from the pages of ISKRA No.1870 (Grand Forks: U.S.C.C., March 24, 1999), this article sets out the beliefs, practices, history and persecution of the Doukhobors in Russia, and follows their early settlement in the Canadian West.

In bringing this subject into notice I am anxious to awaken an interest on behalf of the sectarian churches in the vast country of Russia, more especially of the Dukhobortsy (Doukhobors) who are suffering in various ways for not worshipping after the manner of the State Religion, known as the Greek (Russian Orthodox) Church. The history of the Doukhobors brings home to members of the Society of Friends what our forefathers suffered in the days of George Fox, in the time of the Irish rebellion, and during the American War.

The religious communities that have suffered and are suffering persecution at the hands of the Government are principally the Baptists, Stundists, Molokans, and Dukhobortsy.

The Baptists, only a few years ago, were permitted to have full freedom for worship in their own places, but this freedom is now restricted to the Province of Livonia, Riga being their chief centre. It is only within this district that they are permitted to erect Meeting Houses. Some of their pastors are undergoing imprisonment for converting members of the Greek Church to their doctrines; and are obliged to send their children to the Orthodox schools.

The Stundists hold similar views to the Baptists. They are not allowed to have their own churches, and they are liable to imprisonment if three of them assemble for worship; they therefore attach themselves to the Baptists that they may take part in their services. Both these are allowed the Bible and hymn books, but they are not permitted to read or receive any religious literature.

The Molokans are Methodists, and they do not believe in war, and they also are not allowed to have any books. These people are scattered in different parts of Russia but mostly in the Caucasus, in order to prevent them from meeting together, yet in spite of these precautions their principles spread.

Lastly, the Dukhobortsy or “Spirit Wrestlers”. These people were first heard of about 150 years ago, and at the end of the last century or the beginning of the present their doctrines had become so clearly defined, and the number of their followers had so greatly increased, that the Government and the Greek Church considered their creed to be peculiarly obnoxious. They therefore subjected them to cruel persecution.

Doukhobor villagers

The foundation of the Spirit Wrestlers’ teaching consists in the belief that the Spirit of God is present in the soul of man, and directs him by its word within him. They understand the coming of Christ in the flesh, His works, teachings, and sufferings, in a spiritual sense. The object of the sufferings of Christ, in their view, was to give us an example of suffering for truth. Christ continues to suffer in them even now, when they do not live in accordance with the behest and spirit of His teaching. The whole teaching of the Spirit Wrestlers is penetrated with the gospel spirit of love.

Worshipping God in the spirit, the Spirit Wrestlers affirm that the outward Church and all that is performed in it and concerns it has no importance for them. The Church is where two or three are gathered together, i.e. united in the name of Christ.

They pray inwardly at all times; while, on fixed days (corresponding for convenience to the orthodox holy days) they assemble for prayer meetings, at which they read prayers and sing hymns, or psalms as they call them, and greet each other fraternally with low bows, thereby acknowledging every man as a bearer of the Divine Spirit.

The teaching of the Spirit Wrestlers is founded on tradition. This tradition is called among them the Book of Life, because it lives in their memory and hearts. It consists of psalms, partly formed out of the contents of the Old and New Testaments, partly composed independently.

The Spirit Wrestlers found their mutual relations and their relations to other people – and not only to people, but to all living creatures – exclusively on love; and, therefore, they hold all people equal, brethren. They extend this idea of equality also to the Government authorities; obedience to whom they do not consider binding upon them in those cases where the demands of these authorities are in conflict with their conscience, while in all that does not infringe what they regard as the will of God, they willingly fulfill the desires of the authorities. They consider murder, violence, and in general all relations to living things not based no love, as opposed to their conscience, and to the will of God. 

Such are the beliefs for which the Spirit Wrestlers have long endured such persecutions. Yet it may be said of them that they are industrious and abstemious, always truthful in their speech, for they account all lying as a great sin.

The Emperor Alexander I, on the 9th of December, 1816, expressed himself in one of his prescripts as follows:

“All the measures of severity exhausted upon the Spirit Wrestlers during the 30 years up to 1801, not only did not destroy that sect, but more and more multiplied the number of its adherents.”

His Majesty, wishing to isolate them, graciously allowed them to emigrate from the Provinces of Tambov and Ekaterinoslav (where they flourished) to the so-called Milky Waters in the Tauride (Tavria) Province.

In the reign of Nicholas I, severe persecutions befell them, especially for not bearing arms. Between 1850 and 1850 they were transported to the extreme borders of the Caucasus, where being always confronted with hills men, it was thought they must of necessity protect their property and families by force of arms, and would thus have to renounce their convictions. Moreover, the so-called Wet Mountains, appointed for their settlement, had a severe climate, standing, as they did, 5,000 feet above the sea level. Barley grew with difficulty and crops were often destroyed by frost.

Others of these Spirit Wrestlers were transported to the wild, unhealthy and uncultivated district of Elizavetpol, where it was thought the wild frontier tribes would probably exterminate them. Instead of that, they won the friendship of the hill tribes, and enjoyed a half a century of prosperity and peace, although in the first instance they suffered to some extent through the depredations of the inhabitants, because they carried out their principles of non-resistance.

In 1887, when Universal Military Conscription was introduced into the Transcaucasus, many of the Spirit Wrestlers, through the snare which comes with increase of worldly goods, became lax in their religious views and joined the army. This indifference continued until 1895, when Peter Verigin, whom the Doukhobors now look up to as their leader, was the means of creating a revival amongst them, and bringing them back to the faith of their fathers, and to their old custom of total abstinence from all intoxicants and tobacco. They voluntarily divided their property, in order to do away with the distinctions between rich and poor, and again they strictly insisted on the doctrine of non-resistance to violence.

The Russian Government felt that Peter Verigin would be better removed, especially as the conscription was again being introduced into the Caucasus. He was banished to Lapland, but afterwards transferred to Obdorsk, in Siberia, in order that he might be more completely cut off from his people.

In carrying out this spirit of non-resistance, however, they felt that so long as anyone possessed arms, it was difficult to keep from using them, when robbers came to steal a horse or a cow. So to remove temptation and to give proof of their principles to the Government, they resolved to destroy their arms. This decision was unitedly carried out in the three districts on the night of June 28th, 1895. In the Kars district, all passed off quietly. In the Elizavetpol district, the authorities made it an excuse for arresting 40 of them under a plea that it was a rebellion against army service. The people in the villages of Goreloye in the Tiflis district fared still worse. There a large assembly of men and women gathered at night for the purpose of burning their arms; they continued singing psalms till the bonfire had burned low, and the day had begun to dawn. Just then two regiments of Cossacks arrived on the scene, and were ordered to charge upon the defenseless crowd, without even ascertaining the cause of the gathering. They flogged the men and women with heavy whips, until the Doukhobors’ faces were cut and their clothes covered with blood.

No one was tried for this, and no one was punished, nor has any explanation or apology been offered to them. The Government in St. Petersburg depend for information upon the local authorities, who were the very people who sanctioned this crime. The newspapers dare not report such disgraceful scenes, in fact they are forbidden to do so.

Vladimir Chertkov, Paul Biryukov and Ivan Tregubov (Tolstoyans sympathetic to the Doukhobors) went to St. Petersburg to plead before the Emperor on behalf of these suffering people. Instead of seeing him they were banished without trial and without being allowed to make the matter public.

Instead of the perpetrators of these crimes being punished, Cossacks were quartered in the villages of the Doukhobors, and there insulted the women, beat the men, and stole their property. Four thousand (Tiflis Doukhobors) were obliged to abandon their houses and sell their well cultivated lands at a few days notice, and were banished to unhealthy districts where nearly 1,000 perished in the next three years, from want, disease and ill-treatment.

It may be interesting at this juncture to show, from the following discourse between a Judge and one of the Doukhobors, that some of the authorities had a tender place in their hearts.

To the conscription of the year 1895, in the district town of Dushet, there were summoned seven of the Spirit Wrestlers who were exiled to the Gory district. They were all entitled to exemption owing to domestic circumstances. They obeyed the summons, but declined to draw lots, and the village alderman was told to draw for them. A report was drawn up of their refusal, and they were sent home again. The judge determined that they were to appear before the Court on the 14th of November, and served them with notices to do so on the spot.

They appeared at the Court at 9 a.m. The Judge said, “Are you the men who refused to draw lots?” “We are” replied the Doukhobors. “And why do you refuse?” asked the Judge.

Glagolev: “Because we do not wish to enter the military service, knowing beforehand that such service is against our conscience, and we prefer to live according to our conscience, and not in opposition to it. Although by the military law we are entitled to exemption, we would not draw lots because we did not wish to have any share in a business which is contrary to the will of God and to our conscience.”

The Judge: “The term of service is now short: you can soon get it over and go home again. Then they will not drag you from court to court, and from prison to prison.”

Glagolev: “Mr. Judge, we do not value our bodies. The only thing of importance to us is that our conscience should be clear. We cannot act contrary to the will of God. And it is no light matter to be a soldier, and to kill a man directly you are told. God has once for all impressed on the heart of each man, “Thou shalt not kill.” A Christian will not only not learn how to kill, but will never allow one of God’s creatures to be beaten.”

Then said the Judge, “But nevertheless, we cannot do without soldiers and war, because both you and others have a little property, and some people are quite rich; and if we had no armies and no soldiers, then evil men and thieves would come, and would plunder us, and with no army we could no defend ourselves.”

Then Glagolev replied, “You know, Mr. Judge, that it is written in the Gospels, “Lay not up for yourselves treasures upon earth.” We have obeyed this injunction, and will hold to it, and therefore shall have not need of defending anything. Why, ask yourself, Mr. Judge, how we can keep our money when our brothers might need it? We are commanded to help our neighbours, so that we cannot find rest in our souls when we see them in want. Christ when He was on earth taught that we should “feed the hungry, give shoes to those who have none, and share with those who are needy.”

Then the Judge began to enquire into our circumstances, and asked how we were getting on, and how the country suited us, all about the distraint, and the Cossacks striking the women and old men, and their outraging the young women, and expressed great astonishment that soldiers whose duty it was to protect us, could turn themselves into brigands and murderers.

Then said Glagolev, “We see from this, Mr. Judge, that an army does not in the least exist for the protection of our own interests, but in order that our savings may be spent on armaments, and is no use in the world but to cause misery, outrage and murder.”

Then the Judge, who had listened to it all attentively, was greatly moved and distressed by all the cruelties which had been practiced on the Spirit Wrestlers. He condemned them, in virtue of some section or other of the Code, to a fine of three roubles, and himself advised them not to pay it.

He talked a great deal more to us, and questioned us, and said, as he dismissed us, “Hold fast to that commandment of the Lord’s.”

We went to the inn to dine, and see our friends, and before we had any dinner, the Judge came to see us, and brought us two roubles, in case we had nothing to eat. We endeavored to decline the money, saying, “We do not want it. Thank God, today we shall have enough.” But he begged us to accept it as the offering of a pure heart, and made in sincerity, and then we took it, as from a brother, and after thanking him, and bidding him farewell, went away. He showed us where he lived, expressed a wish to know more of us, and begged us to come and talk with him.

Ultimately, the Russian Government, perhaps realizing that persecution would not turn the Doukhobors from their faith, granted them permission to emigrate. They were assisted in this emigration by the Society of Friends (Quakers) in England. One colony was sent to Cyprus, where the climate proved unsuitable. Finally arrangements were made with the Canadian Government for each male over 18 years of age to have a grant of 160 acres of land in (the North-West Territories), together with a loan of one dollar per head.

In the first half of 1899, over 6,000 emigrated to Manitoba, Assiniboia and Saskatchewan – and in the Spring it was found necessary to transport the Cyprus Colony to Canada also, as many of them were suffering from fever – this bringing up the total number of Doukhobors in Canada to about 7,400.

The Russian Government apparently showed great forethought in the manner in which they carried out the persecution, by arresting the leaders and foremost men and banishing them to Siberia. At the present time 110 have been thus cruelly snatched away from their families and people, and are still in exile.

In the Autumn of last year (1899) I had occasion to visit Canada on business, when, through the kindness of the Deputy Minister of the Interior, whom I met at Ottawa, arrangements were made for my paying a visit to some Doukhobor Settlements. Upon arriving at Winnipeg, Mr. McCreary, the Immigration Commissioner, passed me forward to Mr. Crerar, the Government Agent at Yorkton, who provided me with a two horse rig, and an interpreter by the name of Captain Arthur St. John, a retired military officer, and who had become a follower of Tolstoy.

Yorkton is a town of about 600 inhabitants, at the terminus of the branch line, which is 270 miles Northwest of Winnipeg. It takes from 8:30 in the morning to about 10 o’clock at night to cover this distance.

On my journey between Winnipeg and Yorkton I got into a conversation with a contractor who was on his way to the latter place to engage 500 Doukhobors to work on the railway at $1.75 per day. He spoke well of them and thought them steady workmen. At the same time he stated that many objections were raised against foreigners being brought into the district.

On the bright, frosty morning of the 25th of October, accompanied by Arthur St. John, I drove 15 miles over the prairie to Whitesand. There we stayed the night with a Friend (Quaker) of the name of Alfred Hutchison, an Ackworth scholar, formerly of Wellingborough, England. At an early hour in the morning, we crossed Whitesand River, drove over the prairie and along the south east side of Good Spirit or Devil’s Lake, till we reached the South Colony of Doukhobors. We stopped to exchange salutations at the first two villages. I shall always remember my first impression of a Doukhobor village on that beautiful, frosty morning. A picturesque group of quaintly built chalet like houses, made of logs with turf roofs. The sides were coated with clay plaster and presented a uniform appearance. In the centre of the main room was a large oven, 5 feet square, which served the purpose of heating the hut and cooking the food. Everything showed most careful workmanship. The habits of personal cleanliness, acquired in their old country, were continued here, for it was noticeable that one of the first buildings put up was a Russian bath.

Doukhobor village

We were sorry to hear that these villagers were obliged to remove in the Spring, owing to their having planted themselves too near former settlers, and also because the land was not good enough to produce sufficient food for the needs of so many.

We next visited the villages on Paterson Lake, where the people seemed more contented and comfortable. They expressed their gratitude for what Friends (Quakers) had done in bringing them to Canada. After the usual salutations, we drove about two miles north to a ranch run by some Scotch people, Mr. and Mrs. Buchanan, who made us welcome for the night. A surveying camp was near, and the leader came and spent two hours with us. Although we were right on the prairie, thirty miles away from any town, yet so many people were gathered together that quite a pleasant evening was spent. Mr. and Mrs. Buchanan spoke highly of the Doukhobors for their honesty and faithfulness. A Doukhobor worked on their farm and they sent him the following day with his team to help the Surveyors to change their camp to twenty miles off. The women are very clever with the needle, as specimens of their handiwork showed.

After a pleasant evening, a good night’s rest, and farewell greetings, we continued our journey over the prairie to the next villages. At one time, owing to a frosty mist, we lost our trail trying to make a short cut. Fortunately, we came across some lumber men at a stream, who put us on the track, and soon we struck Williams’ ranch. Here we stopped for refreshment and to rest our horses. These farmers had also a Doukhobor working for them. Mrs. Williams told us she could trust the Doukhobors when left with herself and children, while she did not feel nearly so safe with the untrustworthy Galician settlers. As evening was approaching, we hastened to the next village, and arrived as the sun was setting.

Here we spent the night in a Doukhobor hut. I had a long conversation with the leaders of the village, through Arthur St. John. They chanted some of their psalms to us, after which we had supper of dark brown, sour bread, tea in glasses, potatoes sliced and baked in oil, which we ate according to their custom with our fingers; then a kind of soup made of macaroni, for which they provided home-made wooden spoons.

Arthur St. John, on leaving me that night, instructed a Doukhobor to accompany me on the morrow. He then walked through the night, 18 miles over the prairies to the next village.

Before retiring for the night, I endeavored to amuse the girls and boys by teaching them simple English words, and I was well repaid by their quickness in learning. After a comfortable night’s rest and a breakfast similar to the supper aforesaid, several Doukhobors escorted me some distance in the beautiful morning. We drove 18 miles over the prairie to the next village, which after some difficulty we reached about 3 o’clock in the afternoon. Here we had another Russian meal, and after a friendly greeting drove to the last village on my tour. I found many poor people here, suffering more or less from the Cyprus fever.

Arthur St. John walked back to the village I had just left, whilst I drove across Dead Horse Creek to Kamsack Post Office, where I put up for the night in such accommodation as could be had. We slept in a loft; I on an old-fashioned bed, the driver in rugs on the floor and the Doukhobor boy on the kitchen floor.

The next day we drove back to Yorkton, a distance of 40 miles, arriving there about 10 o’clock at night. The last eight miles over the prairie was by brilliant starlight.

It is difficult to state clearly what the Doukhobor belief is, especially when we bear in mind that these people are what we should call illiterate. They have no written history, and what knowledge they have is handed down orally from father to son. Upon entering a meeting the custom is for the men to greet each other by bowing three times and kissing one another, and the women to do the same to each other. At the commencement, each one says a prayer. The three bows and kisses are intended to signify the cleansing of the body and the repulsion of pride; they take each other’s hands as a sign of union and love, kindly expression, good understanding, and the sense of a God revered in their souls.

During t he meetings, one after another recites the prayers he knows; they sing psalms together and explain to each other the Word of God. As almost all are illiterate, and therefore without books, all this is done from memory. They have no priests in the ordinary sense of the word; they acknowledge as priest the one just, holy, true Christ, uplifted above sinners higher than the heavens; He is their sole teacher. Thus at their meetings they hear the Word of God from each other; each one may express what he knows or feels for the benefit of his brethren; the women are not excluded from this, for, as they say, women also have understanding, and light is in understanding. They pray either standing or sitting, as the case may be. At the end of the meeting, they again kiss each other thrice as at the beginning, and then the brethren return home.

In visiting the villages of the Doukhobors one cannot help noticing that “the power that Christianity in its truest sense has of civilizing, in our acceptance of the word, is made manifest in this instance. These people, deprived of even the few necessities of life common to the children of the soil, hunted from pillar to post, made to herd like the beasts of the field, beaten, ill-treated, mother separated from their children and wives from their husbands, are today the most polite, orderly people it is possible to imagine. The villages they are building testify to the powers of organization and inherent orderliness of the people; the results of self-discipline are apparent in the people as a unit, and the very core of their religious convictions is self-restraint.

The absence of anything like noisiness or excitability strikes one the instant one moves about among the villages. The very children are curiously quiet and gentle in their mode of play, and they are miniatures of their elders in more than their picturesque costume. The quiet dignity noticeable comes from the best possible influence, the parents having apparently little trouble in training their children, other than by the example of their own quiet and industrious lives. 

There is something unutterably pathetic to those who live in this wrangling, noisy world of the nineteenth century to see the women and children of the Dukhobortsy quietly and silently bearing with a great patience the load that is laid upon their shoulders. The innate dignity of the women and their uncomplaining, untiring patience have perhaps been the reason that they have had strength given them to endure to the end trials that their magnificent physique could not alone have enabled them to withstand. They are a great people – that is undeniable; and while they are the children of the soil, they are the aristocracy of the soil, people who, to use Ruskin’s words, have found that “all true art is sacred, and in all hand labour there is something of divineness.” Their hand labour is marvelous, from the finest embroidery to the building and plastering of their houses.

Whatever we may think about the religion of the Doukhobors, we have here at the end of the nineteenth century an object lesson of what these people have suffered for conscience sake in endeavoring according to their light to advance the cause of truth and righteousness in the earth.

Well may we ask ourselves the question, “What should we do under similar circumstances?” Should we also stand true to the dictates of Christ our Master? It might be said in reply, “There is no fear of such a state of things happening in this country.” Let us pause and consider. The times are ominous. Militarism is apparently becoming rampant. Even professing representatives of the Gospel of Christ have declared a man to be a coward who attempted to carry out the teachings of the Sermon on the Mount. God forbid that His people should forsake Him in their hour of trial.

Notes

John Ashworth was a member of the Society of Friends Doukhobor Committee, a Quaker body formed in England in 1897 to help the Doukhobors emigrate from Russia, and thereafter, to assist in their settlement in Canada.  His visit to the Doukhobor settlements in Canada in Autumn of 1899 – the subject of the above article – was his first of several such visits. For an account of his subsequent visit to the Doukhobors in April of 1901, see his account entitled Visit to the Saskatchewan District Doukhobors, 1901.

Conversation Between the Rector of Alexander Nevsky Seminary and Three Kharkov Dukhobortsy, 1792

Translated by Robert Pinkerton

In 1792, a deputation of three Doukhobors from Kharkov – Mikhail Shchirev, Anikei and Timofey Sukharev – was sent to the Governor-General of that province, ostensibly to petition for protection from persecution and harassment by local authorities, clergy and their Orthodox neighbours. They were summarily arrested and sent to the Alexander Nevsky Seminary in St. Petersburg. There they were admonished and persuaded to recant their faith, to no avail. The following is a record of their “conversation” with the rector of the seminary, Archimandrite Innokenty (Dubravitsky), contained in a May 12, 1792 letter from Gavriil (Petrov), Metropolitan of Novgorod and St. Petersburg to the Governor-General of Kharkov. This invaluable historic material contains one of the earliest recorded accounts of the Doukhobor religious doctrine. Reproduced from Robert Pinkerton, “Russia: or, Miscellaneous Observations on the Past and Present State of that Country and its Inhabitants” (London: Seeley and Sons, 1833). Afterword by Jonathan J. Kalmakoff.

Letter from the Metropolitan of Novgorod and St. Petersburg to the Governor-General of Kharkov

Sir,

Mikhail Shchirev, Anikei and Timofey Sukharev sent by your Excellency from the vicinity of Kharkov have been admonished by Innokenty, rector of the Nevsky Seminary and Archimandrite. The conversation which took place between them I forward to you, along with this letter.

I knew this sect as early as 1768. I then admonished them, and succeeded in turning several to the Church; but on their returning home, they again fell into their former errors. Since I became Archbishop of St. Petersburg, I have also spoken to some of the Don Cossacks; but they remained obstinate. Their obstinacy is founded on enthusiasm: all the demonstration which is presented to them they despise, saying that “God is present in their souls, and He instructs them: – how then shall they hearken to a man?” They have such exalted ideas of their own holiness, that they respect that man only in whom they see the image of God; that is, perfect holiness. They say that every one of them may be a prophet or an apostle; and therefore they are zealous propagators of their own sect. They make the Sacraments consist only in a spiritual reception of them, and therefore reject infant baptism. The opinions held by them not only establish equality, but also exclude the distinction of ruler and subject: such opinions are therefore the more dangerous, because they may become attractive to the peasantry. The truth of this Germany has experienced. Their origin is to be sought for among the Anabaptists or Quakers. I know the course of their opinions; and we can have no hope that they will desist from spreading abroad this evil.

These are my thoughts, which I have considered it my duty to communicate to your Excellency.

With sincere respect,

Gavriil
Metropolitan of Novgorod and St. Petersburg
May 12, 1792

Conversation Between the Rector of Alexander Nevsky Seminary and Three Kharkov Dukhobortsy

Conversation between Innokenty, Archimandrite and Rector of Alexander Nevsky Seminary in St. Petersburg and three Doukhobors from Kharkov province – Mikhail Shchirev, Anikei and Timofey Sukharev, May 1792.

Archimandrite: By what means are you come into this state, that people confine you as men dangerous to society?

Dukhobortsy: By the malice of our persecutors.

Archimandrite: What is the cause of their persecuting you?

Dukhobortsy: Because it is said that all who will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Archimandrite: Whom do you call your persecutors?

Dukhobortsy: Those who threw me into prison, and bound me in fetters.

Archimandrite: How dare you, in this way, speak evil of the established Government, founded and acting on principles of Christian piety? Which deprives none of their liberty, except such as are disturbers of the public peace and prosperity.

Dukhobortsy: There is no higher Governor than God, who rules over the hearts of kings and men : but God does not bind in fetters; neither does he command those to be persecuted who will not give His glory to another, and who live in peace, and in perfect love and mutual service to each other.

Archimandrite: What does that signify, “Who will not give his glory unto another”? – To whom other?

Dukhobortsy: Read the Second Commandment, and you will know.

Archimandrite: I perceive, then, that you mean to throw censure on those who bow before the images of the Saviour and of His holy ones?

Dukhobortsy: He has placed his image in our souls. Again, it is that those who worship Him must worship Him in spirit and in truth.

Archimandrite: From this it is evident, that you have brought yourself into your present condition, by falling into error; by misunderstanding the nature of piety, and entertaining opinions hurtful to the common faith and to your country.

Dukhobortsy: It is not true.

Archimandrite: How, then? Do you not err, when you think that there are “powers that be” which exist in opposition to the will of God; whereas there is no power but of God? Or that Government, which is appointed to restrain and correct the disobedient and unruly, persecutes piety; “whereas he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil”?

Dukhobortsy: What evil do we do? None.

Archimandrite: Do you not hurt the faith by your false reasoning concerning her holy ordinances, and by your blind zeal against God; like the Jews of old, whose zeal was not according to knowledge?

Dukhobortsy: Let knowledge remain with you! Only do not molest us, who live in peace, pay the taxes, do harm to no one, and respect and obey earthly governments.

Archimandrite: But perhaps your paying the taxes, harming no one, and obeying earthly governments, is only the effect of necessity, and of the weakness of your power; while your peace and love respect those only who are of your own opinion.

Dukhobortsy: Construe our words as you choose.

Archimandrite: At least, it is far from being disagreeable to you, I suppose, to behold your society increasing!

Dukhobortsy: We desire good unto all men, and that all may be saved, and come to the knowledge of the truth.

Archimandrite: Leave off your studied secrecy, and evasive and dubious answers. Explain and reveal to me your opinions candidly, like men who have nothing in view but to discover truth.

Dukhobortsy: I understand you; for that same Spirit of Truth which enlightens us in things respecting faith and life, assists us also to discern affectation and deceit in every man. Nevertheless, in order to get rid of your importunity, and with boldness to preach the true faith, I shall answer your questions as I am able.

Archimandrite: By what way – by the assistance of others, or by the use of your own reasoning powers only, did you obtain this Spirit of Truth?

Dukhobortsy: He is near our heart, and therefore no assistance is necessary. A sincere desire and ardent prayers are alone requisite.

Archimandrite: At least, you ground your opinions on the word of God, do you not?

Dukhobortsy: I do ground myself on it.

Archimandrite: But the word of God teaches us, that God has committed the true faith, and the dispensing of his ordinances, and of instruction in piety, to certain persons, chosen and ordained for this purpose: “According to the grace of God given unto me,” says St. Paul, “as a wise master-builder I have laid the foundation.”

Dukhobortsy: True: and such were our deputies who were sent hither in 1767 and 1769. But what did the spirit of persecution and of wrath do to them? Some were taken for soldiers; others were sent into exile.

Archimandrite: You doubtless intend, by these deputies, some well-meaning people like yourself?

Dukhobortsy: Yes.

Archimandrite: But you, and people like you, though well-meaning, cannot be either ministers or teachers of the holy faith.

Dukhobortsy: Why not?

Archimandrite: Because a Church cannot be established by individual authority; as is manifest from 1 Cor. iii. 5. Secondly, because special talents and gifts from above are requisite, “to make us able ministers of the New Testament:” 2 Cor. iii. 6. And, thirdly, it is absolutely necessary to this lawful and gracious calling, that we possess that ordination which hath remained in the holy Church from the times of the Apostles; as it is said: “And he gave some Apostles, and some Prophets, and some Evangelists, and some pastors and teachers, for the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:” Ephes. iv. 2.

Dukhobortsy: There is no other calling to this office required, than that which crieth in our hearts: neither doth our learning consist in the words which man’s wisdom teacheth, but in “demonstration of the Spirit and of power.” Are the gifts which you require such as to be able to gabble Latin?

Archimandrite: You do not understand the Holy Scriptures; and this is the source of all your errors. The Apostle, in the words quoted by you, does not reject the talents and gifts of acquired knowledge, but contrasts the doctrines of Jesus Christ with the wisdom of the heathen, which was in repute at that time. And that the calling of pastors and teachers always depended on the Church by which they were chosen, is manifest from the very history of those pastors and teachers of the Church who are eternally glorified.

Dukhobortsy: What Holy Scriptures? What Church? What do you mean by Holy Scriptures?

Archimandrite: Did not you yourself say that you founded your opinions on the word of God? That is what I mean by the Holy Scriptures.

Dukhobortsy: The word of God is spiritual, and immaterial; it can be written on nothing but on the heart and spirit.

Archimandrite: Yet when the Saviour saith, “Search the Scriptures,” and gives us the reason of this command – “for in them ye think ye have eternal life,” – can He really understand thereby any thing else than the written word of God? This is the treasure which He himself hath entrusted to his holy Churchy as the unalterable rule of faith and life.

Dukhobortsy: And what do you call a church?

Archimandrite: An assembly of believers in Jesus Christ, governed by pastors according to regulations founded on the word of God, and partakers of the ordinances of faith.

Dukhobortsy: Not so: there is but one Pastor, Jesus Christ, who laid down his life for the sheep: and one Church, holy, apostolical, spiritual, invisible, of which it is said, “Where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them;” in which no worship is paid to any material object; where those only are teachers who live virtuous lives; where the word of God is obeyed in the heart, on which it descends like dew upon the fleece, and out of which it flows as from a spring in the midst of the mountains; where there are no such noisy, ostentatious, offensive, and idolatrous meetings and vain ceremonies as with you; no drunken and insulting pastors and teachers like yours; nor such evil dispositions and corruptions as among you.

Archimandrite: You have here mixed up many things together: let us consider them one by one.

First, that the Saviour Christ is the only chief Pastor and Head of the Church, is a truth: for He hath founded it by His own merits under His Almighty providence it exists, is guarded and protected; and “the gates of hell shall never prevail against it.” Spiritually, Christ is united to it; for “behold! I am with you, even to the end of the world:” and by the power of His grace He helpeth the prayers petitions of believers. But it does not seem good to the wisdom and majesty of God, that all, without distinction, should be engaged in the external state and service of the Church, which is so closely united to the internal; and therefore, from the very first ages, this has been committed unto worthy pastors and teachers, “as stewards of the mysteries of God.”

Secondly, I said that the external state of the Church is very closely united to the internal. Certainly it is so. Who does not know how powerfully the passions and the flesh work in us, both to good and evil, according to the nature of the object presented to them? We have need to recruit the efforts of our minds by such salutary aids; and to stir up the expiring flame of piety within us, by memorials of the goodness of God, and of the example of holy men. Here is the whole of what you so improperly style “material and idolatrous worship”. So long as we are united to matter, that is, to the body, we can never reach that pure and inward spiritual worship of God which the holy angels present unto Him, or such as that of the eternally-glorified saints; and on this account, when God requires that we should worship Him in spirit and in truth, it is to warn us against shameful hypocrisy, or other dispositions of mind not corresponding with our external worship.

Thirdly, with respect to the scandalous lives of some pastors, they can never harm the essence of faith; for that is not the cause of their bad conduct. And that their irregularities can never excuse those who on this account leave the Church and despise her doctrine, is witnessed by the Saviour Himself, in his discourse with the Pharisees: “The Scribes and Pharisees sit in Moses’ seat,” saith he: “all therefore, whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works; for they say, and do not.” Moreover, Christian humility should have deterred you from judging so rashly concerning general corruption and evil dispositions. But I have purposely not yet answered several of your expressions, such as “idolatrous meetings and vain ceremonies,” that I might first ask you what you mean by them?

Dukhobortsy: You may conjecture that yourself.

Archimandrite: Well: do not even you show becoming respect for the characters of those, who have been distinguished for holiness, and after death glorified by God, as patterns of faith and virtue ?

Dukhobortsy: Where and whom hath God thus glorified?

Archimandrite: Are the names of Chrysostom, Gregory the Great, and such like, unknown to you?

Dukhobortsy: I know them.

Archimandrite: What do you think of them”?

Dukhobortsy: What do I think? – Why, they were men!

Archimandrite: But holy men, whose faith and lives were agreeable to God; and on this account they are miraculously glorified from above.

Dukhobortsy: Well, let us suppose so.

Archimandrite: Now it is to them that the Church is indebted for all those offices and ceremonies, which you denominate “idolatrous” and “vain”; and the worship of images has been declared not to be sinful by the Council of the Holy Fathers; – how then will you make this agree with your views?

Dukhobortsy: I know not. I only know that hell will be filled with priests and deacons, and unjust judges. As for me, I will worship God as he instructs me.

Archimandrite: But can you, without danger, depend upon yourself? Are you not afraid, that sometimes you may mistake your own opinions, and even foolish imaginations, for Divine inspiration?

Dukhobortsy: How? To prevent this, reason is given unto us. I know what is good, and what is bad.

Archimandrite: A poor dependence! With the best reason, sometimes, good appears to be evil, and evil to be good.

Dukhobortsy: I will pray to God: He will send His word” – and God never deceives.

Archimandrite: True, God never deceives: but you deceive yourself, assuring yourself of that, on His part, which never took place.

Dukhobortsy: God does not reject the prayers of believers.

Archimandrite: Believers – true: those requests which are agreeable to the law of faith. Divine Wisdom will not reject: but “ye ask and receive not, because ye ask amiss.” For this purpose hath He given us the Book of his divine word, that in it we may behold His will, and that our petitions may be directed according to it. But it is vain to expect in the present day miraculous and immediate inspirations, without sufficient cause, particularly such as are unworthy of Him: and to pretend to such inspirations and revelations, is very hurtful to society, and therefore ought to be checked.

Dukhobortsy: But to me they appear to be very useful, salutary, and worthy of acceptation.

Archimandrite: What? To break off from the society of your countrymen, though united with you by the same laws and the same articles of faith, and to introduce strange doctrines, and laws of your own making? To begin to expound the doctrines of the Gospel without the aid of an enlightened education, disregarding the advice of such men as are most versed and experienced in those things; and out of your own head, to found upon all this a separate society? Is it not also to rise against your country, when you refuse to serve it where the sanctity of an oath is required? Should not the simple command of the higher powers be sufficient to unite you with others to defend your country, your fellow-citizens, and your faith?

Dukhobortsy:

Archimandrite: Why do you make no answer to this?

Dukhobortsy: There is nothing to say. I am not so loquacious as you, neither have I need of it.

Archimandrite: But do you not see, at least, whither your blind zeal is leading you, and that you deserve to suffer much more than all that has yet befallen you? – We look for your repentance and amendment.

Dukhobortsy: Do what you choose with us: we are happy to suffer for the faith: this is no new thing. Did you ever hear the old story?

Archimandrite: Tell me, I pray you, what story?

Dukhobortsy: “A certain man planted a vineyard, and set a hedge about it, and dug a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. And they caught him, and beat him, and sent him away empty. . . . And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. Having yet therefore one son, his well-beloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. What shall therefore the Lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others:” Mark xii. 1 – 9. Now I have done with you.

Archimandrite: At least, answer me this: How can it be reconciled, that you reject the Holy Scriptures, and at the same time endeavour to support yourself upon them?

Dukhobortsy: Argue as you will. I have spoken what was necessary, and shall not say another word.

Afterword

The “Conversation” of 1792 is one of the earliest recorded accounts of the Doukhobors and demonstrates that they were already well established as a sect in Kharkov province, having sent previous deputations to state authorities as early as 1767 and 1769.

At the time of the “Conversation”, the Doukhobors of Kharkov province were outwardly characterized by their peaceful living, payment of taxes and their respect and adherence to the state. At the same time, they had “broken off from their countrymen” and formed their own society, with “laws and doctrines of their own making” based on the “Spirit of Truth”. The Doukhobors had already formed a distinct identity as a people set apart, within whom the “image of God” resided, in contrast to the “vain and idolatrous” Orthodox. This trait made the Doukhobors “zealous propagators” of their sect, reflected in the fact that their numbers in Kharkov were rapidly on the rise.

It is clear from the “Conversation” that persecution was “no new thing” to the Kharkov Doukhobors. Their belief system, compounded by their refusal to attend church, swear oaths or perform military service in defense of their country, invariably led to conflicts with local officials, clergy and their Orthodox neighbours. Previous deputations in 1767 and 1769 had been imprisoned and admonished by state authorities, after which some were taken for soldiers while others were sent into exile. The present deputation had ostensibly been sent to plead for protection from this “spirit of persecution and of wrath”.  For this, they, too, were imprisoned. The discrimination and maltreatment they suffered does not appear to have deterred the sect, however, and even in the midst of admonishment at the Alexander Nevsky Seminary, the three Doukhobors were “happy to suffer for the faith”.

Throughout the “Conversation”, the Kharkov Doukhobors showed a marked reluctance to discuss and explain their doctrines, sidestepping some questions, and refusing to answer others altogether. For this, the Archimandrite accused them of “studied secrecy” and “evasive answers”. Their reticence regarding their beliefs is understandable, however, given that in Russia at the time outside inquiries as to their faith were, in general, mere preliminaries to banishment and imprisonment. At the very least, such inquiries occasioned ridicule and derision.

At the same time, the Doukhobors adopted a decidedly defiant tone in response to questions raised by the Archimandrite; stubbornly resisting his theological arguments, showing a “boldness to preach the true faith”, and at times, displaying open contempt and derision for their captor and interrogator. Inherent in their bearing and response is the Doukhobor rejection of ecclesiastical and state authority, since “there is no higher Governor than God”. At the same time, their fearlessness in the face of official punishment and sanction can be ascribed to the Doukhobor axiom “fear not, but trust in God”.

For all of their reticence and stubbornness, however, the three Doukhobors from Kharkov provide us with one of the earliest statements of the Doukhobor faith, setting out, briefly and simply, in their own words, the basis of their beliefs, which can be summarized as: the belief that the spirit of God can be found in the soul of every man; worship of God in spirit and in truth; and in the rejection of all external rites, sacraments, dogma and ecclesiastic hierarchy and authority.

At the end of the admonishment, the Archimandrite demanded that the Doukhobors repent and amend their “erroneous beliefs”. Not surprisingly, the Doukhobors refused. The available records are silent as to their fate. In all likelihood, they remained imprisoned or were exiled, like many of their brethren during this intense period of persecution.

To read more, search, download, save and print a full PDF copy of “Russia: or, Miscellaneous Observations on the Past and Present State of that Country and its Inhabitants”  by Robert Pinkerton (London: Seeley and Sons, 1833), visit the Google Book Search digital database.

Appeal For Help

by Vladimir G. Chertkov, Pavel I. Biryukov & Ivan M. Tregubov

Vladimir Grigorievich Chertkov (1854-1936), Pavel Ivanovich Biryukov (1860-1931) and Ivan Mikhailovich Tregubov were Tolstoyan writers who supported the Doukhobor cause of pacifism. Their appeal, “Pomogite: Obrashchenie k Obshchestvu po Povodu Gonenii na Kavkazskikh Dukhoborov” (London: 1896) helped publicize the persecution of the Doukhobors in the Caucasus. The following excerpt is taken from the English translation, “Appeal for Help” (London: 1897).

A terrible cruelty is now being perpetrated in the Caucasus. More than four thousand people are suffering and dying from hunger, disease, exhaustion, blows, tortures, and other persecutions at the hands of the Russian authorities.

These suffering people are the Doukhobors (or “Spirit Wrestlers” as the word means) of the Caucasus. They are enduring persecution, because their religious convictions do not allow them to fulfil those demands of the State which are connected, directly or indirectly, with the killing of, or violence to, their fellow man.

Brief and fragmentary notices of these remarkable people have not infrequently appeared of late in the Russian and foreign press. But all that has been published in the Russian newspapers has been either too short, or in a mutilated form – whether intentionally, unintentionally, or as a concession to the requirements of the Russian censor; while what has been printed abroad is, unfortunately, little accessible to the Russian public. Hence it is that we consider it our duty in this Appeal to give a general view of the events that are now taking place, and a brief sketch of the circumstances which preceded them

Vladimir G. Chertkov (1854-1936)

The Doukhobors first appeared in the middle of last century. By the end of the last century or the beginning of the present (ie. 19th century) their doctrine had become so clearly defined, and the number of their followers had so greatly increased, that the Government and the Church, considering this sect to be peculiarly obnoxious, started a cruel persecution. 

The foundation of the Doukhobors’ teaching consists in the belief that the Spirit of God is present in the soul of man, and directs him by its word within him.

They understand the coming of Christ in the flesh, His works, teachings, and sufferings, in a spiritual sense. The object of the sufferings of Christ in their view, was to give us an example of suffering for truth. Christ continues to suffer in us even now, when we do not live in accordance with the behest and spirit of His teaching. The whole teaching of the Doukhobors is penetrated with the gospel spirit of love.

Worshipping God in the spirit, the Doukhobors affirm that the outward Church and all that is performed in it and concerns it has no importance for them. The Church is where two or three are gathered together, unitedin the name of Christ.

They pray inwardly at all times; while, on fixed days (corresponding for convenience to the Orthodox holy days), they assemble for prayer meetings, at which they read prayers and sing hymns, or psalms as they call them, and greet each other fraternally with low bows, thereby acknowledging every man as a bearer of the Divine Spirit.

The teaching of the Doukhobors is founded on tradition. This tradition is called among them the Book of Life because it lives in their memory and hearts. It consists of psalms, partly formed out of the contents of the Old and New Testaments, partly composed independently.

The Doukhobors found alike their mutual relations and their relations to other people – and not only to people, but to all living creatures – exclusively on love; and therefor, they hold all people equal brethren. They extend this idea of equality also to the Government authorities; obedience to whom they do not consider binding upon them in those cases when the demands of these authorities are in conflict with their conscience; while, in all that does not infringe what they regard as the will of God, they willingly fulfil the desire of the authorities.

They consider murder, violence, and in general all relations to living beings not based on love, as opposed to their conscience, and to the will of God. The Doukhobors are industrious and abstemious in their lives, and always truthful in their speech, accounting all lying a great sin. Such, in their most general character, are the beliefs for which the Doukhobors have long endured cruel persecution.

The Emperor Alexander I, in one of his prescripts concerning the Doukhobors, dated the 9th December, 1816, expressed himself as follows: “All the measures of severity exhausted upon the Spirit Wrestlers during the thirty years up to 1801, not only did not destroy this sect, but more and more multiplied the number of its adherents.” And therefor he proposed more humane treatment of them. But, notwithstanding this desire of the Emperor, the persecutions did not cease. 

Under Nicholas I, they were particularly enforced, and by his command, in the years ’40 and ’50 the Doukhobors were all banished from the government of Taurus (Tavria) where they were formerly settled, to Transcaucasia, near the Turkish frontier. “The utility of this measure is evident,” says a previous resolution of the Committee of Ministers of the 6th February, 1826, “they (the Doukhobors) being transported to the extreme borders of the Caucasus, and being always confronted by the hillsmen, must of necessity protect their property and families by force of arms,” ie. they would have to renounce their convictions. Moreover the place appointed for their settlement, the so-called Wet Mountains, was one (situated in what is now the Akhalkalak district of the Tiflis government) having a severe climate, standing 5,000 feet above the sea level, in which barley grows with difficulty, and where the crops are often destroyed by frost. Others of the Doukhobors were planted in the present government of Elizavetpol.

But neither the severe climate nor the neighbourhood of wild and warlike hillsmen shook the faith of the Doukhobors, who, in the course of the half century they passed in the Wet Mountains, transformed this wilderness into flourishing colonies, and continued to lived the same Christian and laborious life they had lived before. But, as nearly always happens with people, the temptation of the wealth which they attained to in the Caucasus weakened their moral force, and little by little they began to depart somewhat from the requirements of their belief.

But, while temporarily departing, in the external relations of life, from the claims of their conscience, they did not, in their inner consciousness, renounce the basis of their beliefs; and therefor, as soon as events happened among them which disturbed their outward tranquility, the religious spirit which had guided their fathers immediately revived within them.

In 1887, universal military service was introduced in the Caucasus; and even those for whom it was formerly (in consideration of their religious convictions) replaced by other service or by banishment, were called upon to serve. This measure took the Doukhobors unawares, and at first they outwardly submitted to it; but they never in their consciences renounced the belief that war is a great sin, and they exhorted their sons taken as recruits, though they submitted to the various regulations of the service, never to make actual use of their arms. Nevertheless, the introduction of the conscription among people who considered every murder and act of violence against their fellow men to be a sin, greatly alarmed them, and caused them to think over the degree to which they had departed from their belief.

At the same time, in consequence of an illegal decision of the Government departments and officials, the right to the possession of the public property of the Doukhobors (valued at half a million roubles) passed from the community to one of their members, who, for his own personal advantage, had betrayed the public interest. This called forth the protest of the majority of the Doukhobors against this individual and his party, who hd thus become possessed of the public property, and against the corrupt local administration which had been bribed to give an unjust decision in the case.

When, besides this, several representatives of the majority, and among them the manager (ie. Peter Vasilievich Verigin) elected to administrate the communal property, were banished to the government of Archangel, this awakening assumed a very definite character.

The majority of the Doukhobors (about twelve thousand in number) resolved to hold fast to the traditions left them by their fathers. They renounced tobacco, wine, meat, and every kind of excess, divided up all their property (thus supplying the needs of those who were then in want), and they collected a new public fund. In connection with this return to a strictly Christian life, they also renounced all participation in acts of violence, and therefor refused military service.

The Burning of Arms, 1895. Painting by Terry McLean.

In confirmation of the sincerity of their decision not to use violence even for their own defence, in the summer of 1895, the Doukhobors of the “Great Party” as they were called, burnt all their arms which they, like all the inhabitants of the Caucasus, kept for their protection, and those who were in the army refused to continue service. By general resolution, they fixed on the night of 28th June for the purpose of burning their arms, which were their own property and therefor at their absolute disposal. This holocaust was accompanied by the singing of psalms, and was carried out simultaneously in three places, namely, in the governments of Tiflis and Elizavetpol and in the territory of Kars. In the latter district it passed off without interference; in the government of Elizavetpol it resulted in the imprisonment of forty Doukhobors, who are still in confinement; while in the government of Tiflis the action taken by the local administration resulted in the perpetration by the troops of a senseless, unprovoked, and incredibly savage attack on those defenceless people, and in their cruel ill treatment.

The Burning of Arms in the Tiflis government was appointed to take place near the village of Goreloe, inhabited by Doukhobors belonging to the “Small Party” in whose hands was the public property they had appropriated. This party having learnt the intention of the “Great Party” to burn their weapons, were either afraid of such an assembly, or wished to slander them, and informed the authorities that the Doukhobors of the “Great Party” were devising a rising and preparing to make an armed attack upon the village of Goreloe. The local authorities, then, without verifying the truth of this information, ordered out the Cossacks and infantry to the place of the imaginary riot. The Cossacks arrived at the place of assembly of the Doukhobors in the morning, when the bonfire, which had destroyed their arms, was already burning out, and they made two cavalry attacks upon these men and women, who had voluntarily disarmed themselves and were singing hymns, and the troops beat them with their whips in the most inhuman manner.

After this, a whole series of persecutions was commenced against all the Doukhobors belonging to the “Great Party”. First of all, the troops called out were quartered “in execution” on the Doukhobors’ settlements, ie. the property and the inhabitants themselves of these settlements were placed at the disposal of the officers, soldiers, and Cossacks quartered in these villages. Their property was plundered, and the inhabitants themselves were insulted and maltreated in every way, while the women were flogged with whips and some of them violated. The men, numbering about three hundred, who had refused active service, were thrown into prison or sent to a penal battalion.

Afterwards, more than four hundred families of Doukhobors in Akhalkalak were torn from their prosperous holdings and splendidly cultivated land, and after the forced sale, for a mere trifle, of their property, they were banished from the Akhalkalak district to four other districts of the Tiflis government, and scattered among the Georgian villages, from one to five families to each village, and there abandoned to their fate.

As early as last autumn, epidemics such as fevers, typhus, diphtheria, and dysentery, appeared among the Doukhobors (scattered as above stated), with the result that the mortality increased largely, especially among the children. The Doukhobors had been exiled from a cold mountain climate and settled in the hot Caucasian valleys, where even the natives suffered from fevers; and consequently nearly all the Doukhobors are sick, partly because (not having dwellings of their own) they are huddled together in hired quarters; but chiefly because they lack means of subsistence.

Their only earnings are from daily labour among the population amidst whom they have been thrown, and beyond the bounds of whose villages they are not allowed to go. But these earnings are very small, the more so that the native population suffered this year both from a bad harvest and from inundations. Those who are settled near the railway pick up something by working there, and share the wages they get with the rest. But this is only a drop in the ocean of their common want.

The material position of the Doukhobors is getting worse and worse every day. The exiles have no other food than bread, and sometimes there is a lack of even this. Already among the majority of them certain eye diseases, which are the sure harbingers of scurvy, have appeared.

In one place of exile situated in the Signak district, 106 deaths occurred among 100 families (about 1,000 people) settled there. In the Gory district, 147 deaths occurred among 190 families. In the Tionet district, 83 deaths occurred among 100 families. In the Dushet district, 20 deaths occurred among 72 families. Almost all are suffering from diseases, and disease and mortality are constantly increasing. 

Besides these deaths there have been others (due to actual violence) among the Doukhobors in prison and in the penal battalion. The first to die in this way, in July 1895, was Kirill Konkin, the cause of death being blows received as corporal punishment. He died on the road, before reaching the place of his exile, in a state of hallucination, which commenced while he was being flogged. Next, in August 1896, died Mikhail Shcherbinin in the Ekaterinograd penal battalion, tortured to death by flogging, and by being thrown with violence over the wooden horse in the gymnasium. Among those confined in the prisons many have already died. Some of them, while dying, were locked up in separate rooms, and neither their fellow prisoners, nor parents, wives and children who had come to bid them farewell, were allowed even to enter the room while the dying lay alone and helpless. More deaths are to be expected both among the population suffering from want in exile and in the prisons.

The Doukhobors themselves do not ask for help – neither those who are in exile with their families, famished, and with starving and sick children, nor those who are being slowly but surely tortured to death in the prisons. They die without uttering a single cry for help, knowing why and for what they suffer. But we, who see these sufferings, and know about them, cannot remain unmoved.

But how to help them?

There are only two means to help people persecuted for faith’s sake. One consists in the fulfilment of the Christian commandment, to welcome the stranger, clothe the naked, visit the sick and imprisoned, and feed the hungry, which is prescribed to us both by our own hearts and by the Gospel; the other consists in appealing to the persecutors, both to those who prescribe the persecutions and to those who allow them to take place when they might stop them; and also to those who, without sympathizing with the persecutions, participate in them and become their means – appealing by laying bare before these persecutors the sin, the cruelty, and the folly of their acts.

Having been in a position sooner than others to know what has here been set forth, we appeal alike to Russians and to non Russians to help our brethren in their present sore distress, both with money offerings to relieve the sufferings of the aged, sick, and children, and by raising their voices on behalf of the persecuted.

The most important and grateful means of expressing sympathy with the persecuted, and of softening the hearts of the persecutors, would be personally to visit the victims, in order to see with one’s own eyes what is being done with them now, and to make the truth about them generally known.

The expression of sympathy is dear to the Doukhobors, because although they do not ask for help, they yet have no greater joy than to see the manifestation of love and pity to them on the part of others – of that same love for the sake of which these martyrs are sacrificing their lives.

The making publicly known of the truth about the Doukhobors is important, because it cannot be that the Russian State authorities really desire to exterminate these people by the inexorable demand from them of that which their conscience does not allow them to do, and the ceaseless persecution and torture of them on this account. There is probably here some misunderstanding, and therefor it is that the promulgation of the truth which may remove this is specially important.

Help!

Editorial Note

The above appeal attained its purpose by drawing the attention both of the public and of the higher authorities to the persecution of the Doukhobors by the local authorities of the Caucasus. But for the three friends who signed it, the result was their banishment. Two of them, Biryukov and Tregubov, were exiled to small towns in the Baltic provinces; while Chertkov was given the choice between the same sentence and being altogether exiled from Russia. He chose the latter as affording him the possibility of helping, from abroad in England, his persecuted friends, which would have been impossible under the conditions of strict police supervision under which those banished within Russia had to live – JJK.