Index of Imperial Russian Weights & Measures

In order to find and use specific types of Russian records, researchers need to be able to identify and understand some key terms in the Russian language. The following index contains Imperial Russian weights and measures (transliterated from Russian) and their conversion into smaller Imperial Russian units, Imperial and metric (columns left to right). The terms included here are those that you are likely to find in Russian genealogical sources. If the term you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. Compiled by Jonathan J. Kalmakoff.

Index — Weights – Liquid Measures – Dry Measures – Linear Measures – Monetary Terms – Other Terms

Weights

Rad

14 pud

505.58 lbs

229.33 kilograms

Berkovets

10 pud

361 lbs

163.74 kilograms

Korob

7 pud

252 lbs

114.30 kilograms

Pud

40 funt

36.11 lbs

16.38 kilograms

Funt

96 zolotnik

12.0 oz

409.5 grams

Lot

3 zolotnik

0.99 oz

12.74 grams

Zolotnik

1/96 funt

0.33 oz

4.26 grams

Dolia

1/96 zolotnik

0.0034 oz

0.044 grams

Liquid Measures

Bochka

40 vedro

121 gallons

492 liters

Chetvert

.25 bochka

32.5 gallons

123.01 liters

Vedro

3.25 gallons

12.3 liters

Butylka

1/20 vedro

0.16 gallons

0.61 liters

Dry Measures (Mostly Grains)

Chetvert

.25 rad

126.39 lbs

57.33 kilograms

Osmina

½ chetvert

63.19 lbs

28.67 kilograms

Chetverik

1/8 chetvert

15.8 lbs

7.16 kilograms

Linear Measures

Verst

500 sazhen

.663 miles

1.0668 km

Sazhen

3 arshin

7 feet

2.133 m

Arshin

16 vershok

28 inches

72.12 cm

Fut

12 diuim

1 foot

30.48 cm

Chetvert

.25 arshin

7 inches

18.03 cm

Vershok

1.75 inches

4.445 cm

Diuim

1 inch

2.54 cm

Desiatina

2400 square sazhen

2.7 acres

1.0925 ha

Chetvert

1/2 desiatina

1.35 acres

.273 ha

Monetary Terms

Chervonets

10 rubles;

(in ancient times 3 rubles)

Poltora

1 ½ ruble; 150 kopek

Ruble

100 kopek

(roughly corresponding to a dollar)

Poltina

50 kopek; ½ ruble

Chetvertak

25 kopek

Dvugrivenny

20 kopek; 2 grivennik

Pyatialtynny

15 kopek; 5 altyn

Grivna; Grivennik

10 kopek

Pyatak

5 kopek

Altyn

3 kopek; 6 den’ga

Dvushka

2 kopek; 4 den’ga

Kopek

2 den’ga

(roughly corresponding to a penny)

Den’ga

½ kopek

Notes

Specific weights and measures in Imperial Russia often changed values over time and sometimes held more than one value at the same time.  In 1918, all weights and measurements in the Soviet Union were changed to the metric system.

Other Russian Terms

Bibliography

  • Dal, V.I. Tolkovyi Slovar Zhivogo Velikorusskago Iazyka. (Moscow, 1999).

  • Kroutikhin, Mikhail I. Correspondence to the author re: Russian genealogical terms. September, 2006.

  • Mueller, V.K. English-Russian Dictionary. 24th Ed. (Moscow, 1995).

  • Pushkarev, Sergei G. Dictionary of Russian Historical Terms from the Eleventh Century to 1917 (Yale, 1970).

Index of Russian Date and Calendar Terms

In order to find and use specific types of Russian records, researchers need to be able to identify and understand some key terms in the Russian language. The following index contains terms relating to time, dates and calendars transliterated from Russian (left column) and their English translations (right column). The terms included here are those that you are likely to find in Russian genealogical sources. If the term you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. Compiled by Jonathan J. Kalmakoff.

Index — Units of Time – Time of Day – Days – Months – Seasons – Old/New Calendar – Other Terms

Units of Time

Sekunda

second

Minuta

minute

Chas

hour

Den’

day

Nedelya

week

Mesyats

month

God

year

Leto

year

Desyatok

decade

Vek

century; generation

Stoletie

century

Time of Day

Den’

day; afternoon

Noch’

night

Polden’

noon; midday

Polnoch’

midnight

Utro

morning; forenoon

Vecher

evening

Days of the Week

Ponedel’nik

Monday

Vtornik

Tuesday

Sreda

Wednesday

Chetverg

Thursday

Pyatnitsa

Friday

Subbota

Saturday

Voskresen’e

Sunday

Months of the Year

Yanvar’

January

Fevral’

February

Mart

March

Aprel’

April

Mai

May

Iyun’

June

Iyul’

July

Avgust

August

Sentyabr’

September

Oktyabr’

October

Noyabr’

November

Dekabr’

December

Seasons

Vesna

spring

Leto

summer

Osen’

autumn

Zima

winter

Old/New Calendar

Imperial Russia operated on the ‘old-style’ Julian calendar (staryi stil’), which was in common use in Europe after it was authorized by Julius Caesar in 46 B.C.  However, after 1582, most Western European countries adopted the ‘new-style’ Gregorian calendar (novyi stil’) proclaimed by Pope Gregory XIII, which abolished the leap year for centenary years not exactly divisible by 400. By the 19th century, the old-style calendar was 12 days behind the new-style calendar (13 days behind in a leap-year). In February 1918, the Soviet Union adopted the new-style calendar; however, the Russian Orthodox Church still used the old-style calendar. In the calculation of any historical dates, therefore, one must take into account whether the old-style or new-style calendar was in use.

Other Russian Terms

Bibliography

  • Dal, V.I. Tolkovyi Slovar Zhivogo Velikorusskago Iazyka. (Moscow, 1999).

  • Kroutikhin, Mikhail I. Correspondence to the author re: Russian genealogical terms. September, 2006.

  • Mueller, V.K. English-Russian Dictionary. 24th Ed. (Moscow, 1995).

  • Pushkarev, Sergei G. Dictionary of Russian Historical Terms from the Eleventh Century to 1917 (Yale, 1970).

Index of Russian Genealogical Terms

In order to find and use specific types of Russian records, researchers need to be able to identify and understand some key terms in the Russian language. The following index contains general genealogical terms transliterated from Russian (left column) and their English translations (right column). The terms included here are those that you are likely to find in Russian genealogical sources. If the term you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. Compiled by Jonathan J. Kalmakoff.

Index — A – B – Ch – D – E – F – G –I – K – L – M – N – O – P – R – S – T – U – V – Y – Z – Other Terms

Genealogical Terms

A

Adres

address

B

Bednyi

indigent; poor

Beremennaya

pregnant

Bezdetnyi

childless

Bezobraznyi

deformed

Biblioteka

library

Bibliya

Bible

Bog

God

Bolezn’

disease; sickness

Bol’noy

sick

Bol’shoy

large; great

Ch

Chast’

part; portion; share

Cherespolosnyi

property scattered among several plots of land

Cherta

line; boundary

Chislo

number; figure; quantity

Chto

what; that

D

Devich’ya Familia

maiden name

Dar

dower

Data

date

Data Rozhdeniya

date of birth

Data Smerti

date of death

Den’gi

money

Den’ Angela

name-day; festival of the anniversary of one’s saint

Den’ Rozhdeniya

birthday

Dlya

for

Dolya

part; portion; share

Dom

home; house

Domokhoziain

household head; landlord

Dovod

proof; argument; evidence

Drug

friend

Dusha

soul; person

E

Ee

her

Ego

him

Emigrant

emigrant

Etnicheskaya Prinadlezhnost’

ethnicity

Eto

it

F

Familia

surname

Fotografiya

photograph

G

Gazeta

newspaper

Gde

where

Genealogiya

genealogy

Genealogicheskoe Drevo

family tree

Geograficheskii Spravochnik

gazetteer

Geral’dika

heraldry

Gerb

coat-of-arms

Glukhoy

deaf

Gospodin

Mister; Mr.

Gospozha

Mrs.

Grazhdanin / Grazhdanka

citizen (m/f)

Grazhdanstvo

citizenship

Grob; Grobnitsa

tomb; grave; coffin

I

I

and; also

Ili

either; or

Imenie

property; holding; estate

Imeniny

name-day; one’s Saint’s day

Immigrant

immigrant

Imperskii

imperial

Imushchestvo

chattels

Imya

name

Inostranets / Inostranka

foreigner (m/f)

Ispytanie

trial; investigation; examination

Istoriya

history

Iz

from; out of

Izba

house; hut

Izgnannik / Izgnannitsa

exile (m/f)

K

Kak

how

Kalandr

calendar

Karta

map

Khleb

bred; crops; grain

Khromoy

crippled

Kladbishche

cemetery; graveyard

Kniga

book

Kogda

when

Korova

cow

Kto

who

Kyl’tura

culture

L
Laskatel’noe Imya pet name

Let

years old

Lineinyi

lineal

Loshad’

horse

Lyudi

people

M

Malen’kii

small

Materinskii

maternal

Mertvorozhdennyi

stillborn

Mestnyi

local

Mesto Rozhdeniya

place of birth

Mesto Smerti

place of death

Mesto Zhitel’stva

residence

Mir

peasant council in Imperial Russia that held assemblies, voted on matters affecting the village and organized collective undertakings

Mladshii

youngest; younger; (name) the Younger

Mogila

grave; mound

Muzei

museum

Muzhik

little man; peasant; man of a lower class

My

we

N

Na

on; upon; to

Narod

nation

Naselenie

population

Naslednik

heir

Naslednitsa

heiress

Nasledovanie

inheritance

Natsional’nost’

nationality

Nazvanie

name; appellation

Nemets / Nemka

(archaic) foreigner (m/f)

Nemoy

mute

Nenazvannyi

unnamed; nameless

Ne Sostoyashchii V Brake

unmarried; single

Nesovershennoletnii

underage

Novobrachnyi newly-wedded; newly-married

Novoobrashcheniyi

convert

Novorozhdennyi

newly-born; newborn

Novoselets / Novoselka new settler (m/f)
O

O

about; concerning

Obrok

poll tax or fixed payment paid by peasants in Imperial Russia

Obshchestvo

society; community; association

Obshchina

peasant commune or community

Obyvatel’ / Obyvatitsa

inhabitant (m/f)

Odnofamilets / Odnofamilitsa

person with same surname (m/f)

Ona

she

Ona umerla

(she) died

On

he

Oni

they

On umer

(he) died

On zhe

called; also known as

Ostavlennyi

left; left-hand

Ostrog

prison; jail

Otchestvo

patronymic (middle name)

Otecheskii

paternal

Otechestvo

homeland; native land

Otsovskii

paternal

P

Paskha

Easter

Pereselenets / Pereselenka

emigrant

Pereselenie

emigration; removal to; transmigration

Pis’mo

letter; correspondence

Plemya

family; kin; relatives; tribe

Po Angliskii

in English

Pochemu

why

Pod

under; near; to

Podat’

tax

Podlis’

signature

Pogost

churchyard; cemetery

Pokoynyi

deceased

Pomest’e

real estate; landed property

Poselenets / Poselenka

settler; colonist; deportee (m/f)

Poselyanin / Poselyanka

villager; peasant (m/f)

Potomstvo

offspring; issue

Po Russkii

in Russian

Pozhitki

property; chattels; moveable property; belongings

Pravo

right; law; code of laws

Pravyi

right; right-hand

Predostavlenie

grant; bestowal; reservation

Preklonnykh Let

of great age

Prestunnik / Prestunnitsa

convict (m/f)

Priblizitel’no

circa; approximately

Prichina Smerti

cause of death

Pridanoe

dowry

Proiskhozhdenie

lineage

Proizvodnoe Imya derivative (diminutive) name

Pros’ba

prayer

Prozvanie

nickname

Prozvishche

nickname

Psevdonim

alias

Put’

way; road; passage

R

Rabota

work; job

Rasa

race

Remeslo

handicraft; trade; profession

Religiya

religion

Rod

gender; clan

Rodina

homeland; Motherland

Rodoslovnaya

pedigree

Rodstvo

kinship

Rossia

Russia

Rozhdestvo Khristovo

Christmas

S

Segodnya

today

Semeistvo

family

Semeinoe Polozhenie

marital status

Sem’ya

family

Sever

north

Slaboumnyi

weak-minded; imbecile; crazy

Slepoy

blind

Smert’

death

Sobranie

assembly; meeting; gathering

Sobstvennost’

property; ownership

Soslovie

class; estate; rank

Sovet

advice; counsel; agreement; assembly

Ssylka

exile; deportation; banishment

Ssyl’nyi

exile; outlaw; convict

Starinnyi

ancient; old

Starobytnyi

ancient; old; old-fashioned

Starost’

old age

Starozhilets / Starozhilka

old inhabitant; long-term resident (m/f)

Starshii

oldest; older; (name) the Elder

Staryi

old; aged; elderly

Stradanie

suffering

Sud

trial court

Svakha

match-maker

Svatostvo

match-making; wooing

Sverstnik / Sverstnitsa

person of the same age or rank (m/f)

Svidetel’

witness

Svoistvo

relationship by marriage

T

Tezka

namesake

Tovar

goods; merchandise; wares

Tovarishch

comrade; companion; colleague

Traditsiya

tradition; custom

Trup

corpse

Tsar

sovereign; ruler of Imperial Russia

Tsarevich

son of the Tsar

Tsarevna

daughter of the Tsar

Tsaritsa

Tsar’s wife

Tsarstvo

Tsardom; realm

Tserkov’

church

U

Udocherenie

adoption (of a girl)

Udostoverenie

evidence; testimony

Ulitsa

street

Umen’shitel’noe Imya diminutive name

Urodlivyi

deformed

Usynovlenie

adoption (of a boy)

V

V

into; towards; on; at

Vchera

yesterday

Veche

town meeting or assembly

Vechnaya Pamyat’

eternal memory

Vera

faith; creed; religion

Vostok

east

Vozrast

age

Vremya

time

Y

Yazyk

language

Yug

south

Z

Zanyatie

occupation

Zapad

west

Zavtra

tomorrow

Zemlevladenie

land ownership in Imperial Russia

Zhenatyi

married

Zhilets / Zhilitsa

(archaic) inhabitant (m/f)

Zhizn’

life

 

Other Russian Terms

Bibliography

  • Dal, V.I. Tolkovyi Slovar Zhivogo Velikorusskago Iazyka. (Moscow, 1999).

  • Kroutikhin, Mikhail I. Correspondence to the author re: Russian genealogical terms. September, 2006.

  • Mueller, V.K. English-Russian Dictionary. 24th Ed. (Moscow, 1995).

  • Pushkarev, Sergei G. Dictionary of Russian Historical Terms from the Eleventh Century to 1917 (Yale, 1970).

Index of Russian Nationality, Religion & Class Terms

In order to find and use specific types of Russian records, researchers need to be able to identify and understand some key terms in the Russian language. The following index contains terms relating to nationality, religion and class in Imperial Russia transliterated from Russian (left column) and their English translations (right column). The terms included here are those that you are likely to find in Russian genealogical sources. If the term you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. Compiled by Jonathan J. Kalmakoff.

Index — Nationality – Religion – Class – Other Terms

Nationality

Anglichanin / Anglichanka

English (m/f)

Armyanin / Armyanka

Armenian (m/f)

Azerbaidzhanets / Azerbaidzhanka

Azerbaijani (m/f)

Bashkir / Bashkirka

Bashkir (m/f)

Belorus / Beloruska

Belorussian (m/f)

Bolgarin / Bolgarka

Bulgarian (m/f)

Chuvash / Chuvashka

Chuvash (m/f)

Estonets / Estonka

Estonian (m/f)

Gruzin / Gruzinka

Georgian (m/f)

Grek / Grechanka

Greek (m/f)

Kazak / Kazashka

Kazakh (m/f)

Khokhol / Khokholka

(vulgar) Ukrainian (m/f)

Kirgiz / Kirgizka

Kirghiz (m/f)

Latviets / Latviika

Latvian (m/f)

Litovets / Litovka

Lithuanian (m/f)

Maloross / Malorosska

(archaic) Little Russian; Ukrainian (m/f)

Moldavanin / Moldavanka

Moldavian (m/f)

Mongol / Mongolka

Mongol (m/f)

Mordvin / Mordvinka

Mordvin (m/f)

Nemets / Nemka

German (m/f)

Polyak / Pol’ka

Pole (m/f)

Rumyn / Rumynka

Romanian (m/f)

Russkii / Russkaya

Russian (m/f)

Shved / Shvedka

Swede (m/f)

Tatarin / Tatarka

Tatar (m/f)

Tsygan / Tsyganka

Gypsy (m/f)

Turkmen / Turkmenka

Turkmen (m/f)

Turok / Turchanka

Turk (m/f)

Ukrainets / Ukrainka

Ukrainian (m/f)

Uzbek / Uzbechka

Uzbek (m/f)

Vengerets / Vengerka

Hungarian (m/f)

Religion

Baptist / Baptistka

Baptist (m/f)

Besermenin / Besermenka

Moslem (m/f)

Buddist

Buddhist (m/f)

Dukhoborets / Dukhoborka

Doukhobor (m/f)

Edinoverets / Edinoverka

Religious dissenter (m/f)

Evrei / Evreika

Jew (m/f)

Inoverets / Inoverka

dissenter; non-Christian (m/f)

Iudei / Iudeika

Judaic (m/f)

Katolik / Katolichka

Catholic (m/f)

Khlyst

Khlyst; Flagellant (m/f)

Khristianin / Khristianka

Christian (m/f)

Lyuteranin / Lyuteranka

Lutheran (m/f)

Menonit / Menonitka

Mennonite (m/f)

Molokan / Molokanka

Molokan (m/f)

Musul’manin / Musul’manka

Moslem (m/f)

Pravoslavnii / Pravoslavnaya

Russian Orthodox (m/f)

Protestant / Protestantka

Protestant (m/f)

Raskol’nik / Raskol’nitsa

Schismatic / Old Believer (m/f)

Sektant / Sektantka

Sectarian (m/f)

Shtundist / Shtundistka

Stundist (m/f)

Staroobryadets / Staroobryadka

Old Ritualist / Old Believer (m/f)

Starover / Staroverka

Old Believer (m/f)

Subbotnik / Subbotnitsa

Sabbatarian (m/f)

Uniat / Uniatka

Uniate (m/f)

Zhid / Zhidovka

(vulgar) Jew (m/f)

Class

Dvoryanin / Dvoryanka

member of the nobility (dvoryanstvo) in Imperial Russia (m/f); persons of this class were entitled, through inheritance or earned through state service noble status, either inherited or earned through state service, entitled the holder to own land and serfs, enter civil service, freedom from military service and other privileges

Svyashchennik

member of the clergy (dukhovenstvo) in Imperial Russia

Kupets / Kupchikha

member of the merchant class (kupechestvo) in Imperial Russia (m/f); persons of this class were divided into three guilds by wealth and status

Meshchanin / Meshchanka

member of the citizen class (meshchane) in Imperial Russia (m/f); urban dweller of lower social status; petty bourgeois townsman

Krest’yanin / Krest’yanka

member of the peasant class (krest’yane) in Imperial Russia (m/f); persons of this class possessed their own household and held a small plot of land (owned by themselves or others) with appurtenances and owed an obligation to perform military service and pay taxes; persons of this class were divided into numerous sub-classes of free and bonded peasants

Odnodvorets / Odnodvorka

one-homesteader (m/f); persons of the one-homesteader (odnodvortsy) class descended from military servitors settled on the southern and eastern frontiers of the Empire and had the right to own their own lands and serfs and the obligation to perform military service and pay taxes; this class, which stood between the nobility and peasantry, eventually was transferred to the state peasant class

Kazak / Kazachka

Cossack (m/f); the Cossack class (kazaki) were an elite military force in Imperial Russia made up of free-spirited adventurers, employed by the Tsars as an auxiliary to its regular troops in the more remote southern areas of the Empire; a person of this category owed an obligation to perform military service but not to pay taxes

Inorodets / Inorodka

native tribesman (m/f); members of native tribes and ethnic groups (inorodtsy) in Siberia and the Far East held special legal status and privileges

Other Russian Terms

Bibliography

  • Dal, V.I. Tolkovyi Slovar Zhivogo Velikorusskago Iazyka. (Moscow, 1999).

  • Kroutikhin, Mikhail I. Correspondence to the author re: Russian genealogical terms. September, 2006.

  • Mueller, V.K. English-Russian Dictionary. 24th Ed. (Moscow, 1995).

  • Pushkarev, Sergei G. Dictionary of Russian Historical Terms from the Eleventh Century to 1917 (Yale, 1970).

Index of Russian Number Terms

In Russian genealogical sources, numbers and dates are occasionally spelt out. The following index contains transliterated spellings of cardinal (1, 2, 3) and ordinal (1st, 2nd, 3rd) numbers in Russian. If the term you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. Compiled by Jonathan J. Kalmakoff.

Russian Numbers

Cardinal Ordinal

1

Odin

1st

Pervyi

2

Dva

2nd

Vtoroy

3

Tri

3rd

Tret’

4

Chetyre

4th

Chetvertyi

5

Pyat’

5th

Pyatyi

6

Shest’

6th

Shestoy

7

Sem’

7th

Sed’moy

8

Vosem’

8th

Vos’moy

9

Devyat’

9th

Devyatyi

10

Desyat’

10th

Desyatyi

11

Odinnadtsat’

11th

Odinnadtsatyi

12

Dvenadtsat’

12th

Dvenadtsatyi

13

Trinadtsat’

13th

Trinadtsatyi

14

Chetyrnadtsat’

14th

Chetyrnadtsatyi

15

Pyatnadtsat’

15th

Pyatnadtsatyi

16

Shestnadtsat’

16th

Shestnadtsatyi

17

Semnadtsat’

17th

Semnadtsatyi

18

Vosemnadtsat’

18th

Vosemnadtsatyi

19

Devyatnadtsat’

19th

Devyatnadtsatyi

20

Dvadtsat’

20th

Dvadtsatyi

21

Dvadtsat’ Odin

21st

Dvadtsat’ Pervyi

22

Dvadtsat’ Dva

22nd

Dvadtsat’ Vtoroy

23

Dvadtsat’ Tri

23rd

Dvadtsat’ Tretiy

24

Dvadtsat’ Chetyre

24th

Dvadtsat’ Chetvertyi

25

Dvadtsat’ Pyat’

25th

Dvadtsat’ Pyatyi

26

Dvadtsat’ Shest’

26th

Dvadtsat’ Shestoy

27

Dvadtsat’ Sem’

27th

Dvadtsat’ Sed’moy

28

Dvadtsat’ Vosem’

28th

Dvadtsat’ Vos’moy

29

Dvadtsat’ Devyat’

29th

Dvadtsat’ Devyatyi

30

Tridtsat’

30th

Tridtsatyi

40

Sorok

40th

Sorokovoy

50

Pyat’desyat

50th

V-Pyatidesyatykh

60

Shest’desyat

60th

Shestidesyatyi

70

Sem’desyat

70th

Semidesyatyi

80

Vosem’desyat

80th

Vos’midesyatyi

90

Devyanosto

90th

Devyanostyi

100

Sto

100th

Sotyi

200

Dvesti

200th

Dvukhsotyi

300

Trista

300th

Trekhsotyi

400

Chetyresta

400th

Chetyrekhsotyi

500

Pyat’sot

500th

Pyatisotyi

600

Shest’sot

600th

Shestisotyi

700

Sem’sot

700th

Semisotyi

800

Vosem’sot

800th

Vosemisotyi

900

Devyat’sot

900th

Devyatisotyi

1000

Odna Tysyacha

1000th

Tysyachnyi

Notes

Note that dates are typically written in ordinal form.  Following Russian grammatical rules, dates written in ordinal form typically end with the suffix –ogo, for example:

Pyatyi

the fifth

Pyatogo

on the fifth (of the month)

Other Russian Terms

Bibliography

  • Dal, V.I. Tolkovyi Slovar Zhivogo Velikorusskago Iazyka. (Moscow, 1999).

  • Kroutikhin, Mikhail I. Correspondence to the author re: Russian genealogical terms. September, 2006.

  • Mueller, V.K. English-Russian Dictionary. 24th Ed. (Moscow, 1995).

  • Pushkarev, Sergei G. Dictionary of Russian Historical Terms from the Eleventh Century to 1917 (Yale, 1970).

Index of Russian Geographic Terms

In order to find and use specific types of Russian records, researchers need to be able to identify and understand some key terms in the Russian language. The following index contains terms relating to geographic features and places transliterated from Russian (left column) and their English translations (right column). The terms included here are those that you are likely to find in Russian genealogical sources. If the term you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. Compiled by Jonathan J. Kalmakoff.

Index — Geographic Features – Places – Other Terms

Geographic Features

Balka

(archaic) valley

Bereg

river bank

Boloto

marsh; swamp

Brod

ford

Bukhta

cove

Bystrina

rapids

Chernozem

black earth

Dolina

valley; plain

Gora; Gorka

mountain; large hill

Gornaya Strana

highland

Gornaya Tsep’

mountain range

Guba

gulf; bay

Kanal

channel

Kholm

hill; hillock

Khrebet

mountain ridge

Kosa

spit; neck of land

Kurgan

mound; barrow

Laguna

lagoon

Lednik

glacier

Les

forest

Lesok

small wood; grove

Levada

(archaic) meadow; pasture

Liman

estuary; bay; gulf

Lug

meadow

Melkovod’e

shoal

More

sea

Mys

cape; headland; promontory

Nagornaya Ravnina

plateau

Nezmennost’

lowland

Nora

hole; burrow

Okean

ocean

Ostrov

island

Ozero

lake

Pastbishche

pasture; pasturage

Peshchera

cave

Poberezh’e

beach; coast

Pole

field

Poluostrov

peninsula

Pustynya

desert

Ravnina

plain

Reka

river

Rodnik

spring

Roshcha

grove; wood

Ruchei

creek

Sad

orchard; garden

Shpil’

mountain spire or peak

Skala

rock; cliff

Step’

steppe; prairie

Taiga

sub-arctic forest

Tundra

tundra; treeless sub-arctic plain

Ust’

estuary

Utes

cliff; crag

Valun

boulder

Vodoem

pond

Vodopad

waterfall

Vygon

common pasture

Yar

cliff; bluff; steep bank

Zaliv

bay; gulf

Zemlya

land

Places

Aul

rural village in the Caucasus

Avtonomnaya Respublika

autonomous republic; ethno-territorial division in the Soviet Union equivalent to the oblast

Dereven’ka

small hamlet

Derevnya

hamlet; small rural village without a church

Derzhava

state; empire; dominion

Dvor

homestead; yard; household

Ferma

farm; homestead

Gavan’

harbour; port

Gorod

city; town

Gorodok

small city or town

Granitsa

boundary; frontier

Gubernia

province; primary administrative division in Imperial Russia, divided into several uezds; replaced by the oblast in the Soviet Union

Imenie

estate or large manorial farmstead in Imperial Russia

Imperiya

empire

Khutor

farmstead; rural settlement of one or several families at some distance from a nearby village

Kishlak

Turkish or Tatar village

Kolkhoz

collective farm in the Soviet Union

Krai

region; administrative division in the more remote areas of the Soviet Union equivalent to the oblast

Krepost’

fortified settlement in Imperial Russia

Mestechko

small town in southern and western territory of Imperial Russia

Mesto

place

Oblast

territory; administrative division in the more remote areas of Imperial Russia equivalent to the gubernia but with less autonomy; in the Soviet Union, large administrative unit which replaced the gubernia

Okrug

district; in Imperial Russia, administrative subdivision of the Gubernia in the region of the Don Cossacks, equivalent to the uezd; in the Soviet Union, administrative subdivision of the oblast

Okraina

frontier territory; border

Pochinok

newly-founded village

Port

port; harbour

Posad

settlement; colony

Poselenie

suburban settlement in Imperial Russia

Poselok

suburban settlement or village attached to industrial enterprises; suburb

Prikhod

parish

Pustosh

(archaic) abandoned, uninhabited place

Rayon

district; administrative subdivision of the okrug in the Soviet Union; replaced the uezd

Respublika

union republic; primary administrative division in the Soviet Union, divided into oblasts, krai and avtonomnye respubliks; also known as Soviet Socialist Republic (SSR)

Selenie

settlement; village (either a derevnya or selo)

Selo

village, especially a large rural village with a church

Selsovet

rural district; smallest administrative division in the Soviet Union; replaced the volost; also village council

Sloboda

village freed from taxes and levies for various reasons; suburb

Stanitsa

Cossack rural village

Uchastok

sub-district; administrative subdivision of the uezd in Imperial Russia

Uezd

district; administrative subdivision of the gubernia in Imperial Russia; replaced by the rayon in the Soviet Union

Volost

rural sub-district; smallest administrative division in Imperial Russia

Yurt

settlement or camp of the native tribes of Eastern Russia

Zhilo

(archaic) inhabited place

Other Russian Terms

Bibliography

  • Dal, V.I. Tolkovyi Slovar Zhivogo Velikorusskago Iazyka. (Moscow, 1999).

  • Kroutikhin, Mikhail I. Correspondence to the author re: Russian genealogical terms. September, 2006.

  • Mueller, V.K. English-Russian Dictionary. 24th Ed. (Moscow, 1995).

  • Pushkarev, Sergei G. Dictionary of Russian Historical Terms from the Eleventh Century to 1917 (Yale, 1970).

Index of Imperial Russian Occupational Terms

In order to find and use specific types of Russian records, researchers need to be able to identify and understand some key terms in the Russian language. The following index contains terms relating to occupations, trades and professions in Imperial Russia transliterated from Russian (left column) and their English translations (right column). The terms included here are those that you are likely to find in Russian genealogical sources. If the term you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. Compiled by Jonathan J. Kalmakoff.

Index — A – B – Ch – D – E – F – G –I – K – L – M – N – O – P – R – S – T – U – V – Y – Z – Other Terms

A

Advokat

lawyer

Argat

(archaic) seasonal labourer

Arkhimandrit

Archimandrite; head of a prominent monastery

Ataman

Cossack military commander

B

Bannik

(archaic) bathhouse attendant

Barabanshchik

(archaic) drummer

Bobrovnik

(archaic) beaver hunter

Bochkar

cooper

Bondar

cooper

Botsman

boatswain

Brazhnik

(archaic) brewer; drunkard

Bronnik

(archaic) armourer

Burlak

barge-hauler

Ch

Chasovshchik

watchmaker

Chelets

(archaic) monk

Chenets

monk

Cherepan

(archaic) potter

Chernets

monk

Chernorabochii

labourer

D

D’yachikha

church-reader’s wife

D’yachok

reader (in church)

D’yak

scribe; clerk

D’yakon

deacon

Denshchik

(archaic) batman; officer’s servant

Doyarka

milkmaid

Drapirovshchik

draper

Dudar’

(archaic) piper

Dudochnik

(archaic) piper

Dudolad

(archaic) piper

E

Ekspert

assessor

Esaul

Cossack captain

F

Feldsher

hospital assistant

Fermer

farmer

G

Glashatai

bellman

Golovshchik

choir-master in a monastery

Gonchar

potter

Gonets

(archaic) messenger; courier

Gorshenya

(archaic) potter

Grebshchik

(archaic) raker

Gvozdar’

(archaic) nailer; smith working with nails

I

Igumen

abbot

Ikonnik

(archaic) icon-painter

Ikonopisets

icon-painter

Izvozchik

carrier; drayman

K

Kalashnik

baker

Kamenshchik

mason

Kanatchik

(archaic) rope-maker

Kapitan

captain

Kapral

corporal

Karetnik

cartwright

Kelar

cellarer

Khlebnik

baker

Khodatay

solicitor

Khozyain

proprietor; master

Klyuchar’

(archaic) sexton

Klyuchnik

housekeeper; key-keeper

Kochegar

(archaic) stoker

Kolesnik

wheelwright

Kologriv

(archaic) horse-groom

Komendant

commandant

Konoval

horse-doctor

Konovalikha

wife of a horse-doctor

Kontorshchik

(archaic) clerk

Korabel’nik

(archaic) ship-attendant; sailor

Korabel’shchik

(archaic) owner of a trading vessel

Korchmar’

inn-keeper

Kormilitsa

wet-nurse

Kosar’

mower; reaper

Kosarikha

wife of a mower

Kostar’

(archaic) dice-player

Kotel’nik

brazier

Koval

(archaic) blacksmith

Kovalikha

wife of a blacksmith

Kozhemyaka

(archaic) tanner

Kozhevnik

(archaic) tanner

Krasil’nik

dyer

Krasil’shchik

dyer

Kravets

(archaic) tailor

Kukhar’

(archaic) cook

Kukharka

cook (female)

Kukol’nik

(archaic) puppeteer

Kur’yer

courier

Kuznets

blacksmith

L

Lesnik

forester

Lesorub

tree-feller

Lodochnik

(archaic) boat-owner; oarsman

Lotochnik

hawker

Lovets

huntsman

Luchnik

bowyer; bowman

M

Major

major

Makler

broker; middleman

Maslennik

dealer in butter or oil

Masloboyka

(archaic) butter-maker

Matros

sailor

Mednik

(archaic) copper-smith

Medovar

(archaic) mead-brewer

Medsestra

nurse

Medvedchik

(archaic) bear-hunter

Medvednik

(archaic) bear-hunter

Medvezhatnik

bear-hunter; safe box breaker (thief)

Mel’nik

miller

Metel’nik

(archaic) sweeper

Miroshnik

miller

Mogil’shchik

gravedigger

Molochnik

milkman

Monach

monk

Mukosei

(archaic) flour-sifter

Musorshchik

dustman

Myasnik

butcher

N

Naboyshchik

(archaic) cloth-printer

Nevodchik

(archaic) fishing net-maker

Nishchii

beggar

Nyanya

nursemaid

O

Ofitser

officer

Okhotnik

hunter; fowler

Okhrannik

guard

Otkupshchik

(archaic) tax-farmer

Otstavnoi Soldat

discharged soldier

Ovchar

(archaic) sheep-breeder; shepherd

P

Pakhar’

plowman

Pasechnik

beekeeper

Pastukh

shepherd

Pekar’

baker

Perepletchik

book-binder

Perevodchik

translator

Perevozchik

carrier; ferryman

Pesennik

(archaic) singer

Pevets

singer

Pil’shchik

(archaic) sawyer

Pisar

scribe; clerk

Pischik

(archaic) scribe; clerk

Pisets

(archaic) scribe; clerk

Pivovar

brewer

Plavil’shchik

founder; smelter

Plotnik

carpenter

Pluzhnik

(archaic) plow-maker

Pobirokha

(archaic) beggar

Pochtal’on

postman

Pochtar

(archaic) postman; messenger

Podkovalnik

horse-shoer

Podomar

(archaic) sexton

Pomeshchik

(archaic) estate-owner

Ponomar

sexton

Pop

priest

Popadya

priest’s wife

Portnoy

tailor

Povar

cook

Povarikha

cook (female)

Prepodavatel’

teacher

Protod’yakon

archdeacon

Protopop

archpriest

Psalomshchik

Psalm-reader (in church)

Pushechnik

(archaic) gunner

Pushkar

gunner

R

Rabochii

worker

Raspop

(archaic) unfrocked priest

Ratay

(archaic) soldier

Ratnik

(archaic) soldier

Razd’yakon

(archaic) unfrocked deacon

Raznoschik

(archaic) peddler

Remeslennik

tinker

Reshetnik

(archaic) sieve-maker

Rezchik

carver; engraver

Rezets

cutter

Reznik

(archaic) butcher

Rostovshchik

userer

Rudomet

(archaic) blood-letter

Rudometchik

(archaic) blood-letter

Rudometka

(archaic) blood-letter (female)

Rukavichnik

(archaic) glover

Ryadovoi

private; common soldier

Rybachka

fishwife

Rybak; Rybaka

fisherman

Rybolov

angler

S

Sadovnik

gardener

Sannik

(archaic) sledge-maker

Sapozhnik

cobbler; shoemaker; hatter

Serebrennik

(archaic) silversmith

Serebryak

(archaic) silversmith

Serzhant

sergeant

Shakhter

miner

Shapoval

(archaic) hat-maker; fuller

Shchetinnik

(archaic) dealer in bristle

Sherstobit

(archaic) fuller

Sherstoboy

(archaic) fuller

Shpyn

(archaic) blind beggar

Shveitsar

doorman; usher

Shvets

(archaic) tailor; shoemaker

Shveya

seamstress

Sinil’nik

(archaic) dyer

Skornyak

furrier

Skorokhod

runner

Smolyak

(archaic) tar-sprayer

Sobakar’

(archaic) dog-breeder

Sobol’shchik

(archaic) sable-hunter

Sokol’nik

(archaic) falconer

Soldat

soldier

Soldat

soldier

Soldatka

soldier’s wife

Solevar

(archaic) salt-worker

Solodovnik

(archaic) malt-dealer

Soshnik

(archaic) plow-maker

Sotnik

Cossack captain

Starshina

village or district administrator in Imperial Russia

Stolyar

joiner

Storozh

(archaic) guard; watchman

Strelets

musketeer

Strugovshchik

(archaic) boatman; ship-owner; ship-worker

Sudeyka

(archaic) judge

Sudomontazhnik

shipwright

Sukach

(archaic) twister (weaver)

Svinar’

(archaic) swineherd

Svinopas

swineherd

Svinukh

(archaic) swineherd

Syrovar

(archaic) cheese-monger

T

Tabachnik

(archaic) tobacco-grower

Telezhnik

wagonwright

Titar

(archaic) church-warden

Tkach

weaver

Tokar’

turner

Tolmach

(archaic) translator

Torgash

shopkeeper

Torgovets

shopkeeper

Torgovka

(archaic) market-woman

Trepach’

(archaic) fuller; scutcher

Trubach

trumpeter

Tyuremshchik

jailor

U

Ulan

lancer

V

Vinokur

(archaic) distiller

Voditel’

teamster

Vozchik

cabman; carrier; drayman

Voznitsa

driver; coachman

Y

Yamshchik

coachman

Yaryga

(archaic) servant; attendant

Z

Zavodchik

mill-owner; factory-owner

Zerenshchik

(archaic) dice-player

Zhestyanshchik

tinsmith

Zhivopisets

painter

Znamenshchik

standard-bearer; painter

Zolnik

(archaic) ashman

Zolotar

goldsmith; gilder

Zvonar

bell-ringer

Other Russian Terms

Bibliography

  • Dal, V.I. Tolkovyi Slovar Zhivogo Velikorusskago Iazyka. (Moscow, 1999).

  • Kroutikhin, Mikhail I. Correspondence to the author re: Russian genealogical terms. September, 2006.

  • Mueller, V.K. English-Russian Dictionary. 24th Ed. (Moscow, 1995).

  • Pushkarev, Sergei G. Dictionary of Russian Historical Terms from the Eleventh Century to 1917 (Yale, 1970).

Index of Russian Archival Terms

In order to find and use specific types of Russian records, researchers need to be able to identify and understand some key terms in the Russian language.The following index contains record and archival terms transliterated from Russian (left column) and their English translations (right column).The terms included here are those that you are likely to find in Russian genealogical sources. If the term you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. Compiled by Jonathan J. Kalmakoff.

Index — Record Types – Archival Terms – Other Terms

Record Types

Akt

deed; document

Akt o smerti pereselentsa

death certificate of an immigrant

Akt ob Usynovlenii

adoption certificate

Brachnye Dokumenty

marriage documents

Chelobitnaya

petition; the document whose purpose was the obtaining of certain privileges or donations

Desyatina

district list of service people (noblemen, Cossacks, etc.) in Imperial Russia in the 16th and 17th centuries

Dogovor

agreement; contract

Domovaya Kniga

house register; administrative account of the population of Russian cities in the 19th and early 20th centuries

Gorodovaya Kniga

city register; administrative account of the population of Russian cities in the 18th and 19th centuries

Imennoi Podvornyi Spisok

list of household members; administrative account of the population

Ispovednaya Rospis’

account of the church population

Ispovednaya Vedomost’

account of the church population

Kameral’noe Opisanie

judicial description (family list); administrative account of the population

Kartochka Pereselentsa

immigrant card

Kladbishchenskaya Kniga

burial register

Kniga Registratsii RodivshikhsyaI Umershikh Gosudarstvennykh Krest’yan

state peasant birth and death register

Kniga Zapisi Umershikh

death register

Metricheskaya Kniga

metrical book; parish register; birth certificate; baptismal certificate

Metricheskaya Zapis’

metrical record; civil vital records

Metrika

metrical book; parish register; birth certificate; baptismal certificate

Mezhevaya Kniga

survey book; administrative account of property ownership, borders and sizes

Nekrolog

obituary

Obyvatel’skaya Kniga

register of inhabitants; administrative account of the population of Russian cities in the 19th and 19th centuries

Otkrytyi List

open list; police account of prisoners

Pasport

passport

Pasportnaya Kniga

passport book; police register of passports

Pasport Zagranichnyi

foreign passport

Perepis’ Naseleniia

census

Podatnye spisok

poll-tax list

Posemeinyi Spisok

family list; administrative account of the population

Predbrachnoe Svidetel’stvo

pre-marriage license

Razbor Rekrutskikh Poslug

military service review; military account of the population

Registratsionjnaya Kniga Dlya Zapisi Krest’yan Derevni

register book of village peasants taken in the 18th to early 20th centuries

Reviziia

revision; census in Imperial Russia in 1718-1857

Revizskaya skazka

revision list; census record

Rodoslovnye Knigi

genealogical books; provincial account of the gentry class in Imperial Russia

Rospis’ Rekrutov

recruit list; military account of the population

Spiski Pereselentsev

list of immigrants; administrative account of the population

Spiski Prezyvnikov

recruit list; military account of the population

Svedeniya o Rekrute

recruit data; military account of the population

Svidetel’stvo o Brake

marriage certificate

Svidetel’stvo o Rozhdenii

birth certificate

Svidetel’stvo o Smerti

death certificate

Svidetel’stvo o Udocherenii

adoption certificate

Svidetel’stvo o Vypolnenii

certificate of performance of compulsory military

Voinskoy Povinnosti

service

Semeinyi Spisok

family list; administrative account of the population

Uvol’nitel’nyi Bilet

discharge ticket; document of discharge from military service

Uvol’nitel’noe Svidetel’stvo

discharge certificate; document of discharge from military service

Ukaz

edict; ukase

Vid Na Zhitel’stvo

residence permit

Vladennaya Zapis’

title; deed

Vrachebnaya Kartochka

medical card

Zapos’ o Brake

record of marriage

Zapis’ o Kreshchenii

record of christening

Zapis’ o Pogrebennom

record of death

Zapis’ o Rozhdenii

record of birth

Zapis’ o Umershem

record of death

Zapis’ o Venchanii

record of church wedding

Zaveshchanie

will; testament

Zhalovannaya Gramota

bestowal letter fixing property rights of successors

Archival Terms

Anketa

questionnaire

Arkhiv

archive

Blank Zakaza

request form

Bobina

film reel

Byulleten’

bulletin

Delo

file; a basic classification unit within a fond

Deloproizvodstvennye Materialy

documents of management and record-keeping

Diagramma

diagram

Diplomaticheskaia Perepiska

diplomatic correspondence

Doklad

report

Dokladnaya Zapiska

memorandum

Dokument

document

Donesenie

dispatch

Federal’nyi Arkhiv

federal archive

Fond

document collection; record group; a basic organizational grouping of archival materials

Fotokopiya

photocopy

Gosudarstvennyi Arkhiv

state archive

Grafik

graph; diagram; schedule

Gramota

document; deed

Instruktsiia

instruction

Istochnik

source, archival source

Istochniki Lichnogo Proiskhozhdeniia

sources of personal origin; personal documents

Kartoteka

card catalog/index

Katalog

catalog; directory

Khronograf

chronological record

Kopiia

copy

Letopis’

chronicle; annals

Lichnyi Arkhiv

personal collection

List

folio; list; sheet (of paper)

Listok Ucheta

registration form

Literaturnyi Pamiatnik

literary work

Mandat

mandate, warrant

Manuskript

old (ancient) manuscript

Massovye Istochniki

mass, popular sources

Mikrofil’m

microfilm

Nakaz

order; instructions

Nazvanie

title

Nomer

number

Norma

norm; standard

Novyi Stil’

new style; a new system of chronology, based on the Gregorian calendar, introduced in Russia on February 14 (1), 1918

Oborot

verso; reverse side of a sheet.

Obzor

survey; summary; description

Ob’yavlenie

advertisement; notice

Opisanie

description; survey.

Opis

inventory; unpublished inventory of a fond; a list of dela; a basic finding aid

Otchet

record; account; report

Otpis’

letter; legal document

Papka

paper folder

Perechen’

list; inventory

Petitsiya

petition; written supplication

Pis’mennyi Istochnik

written source; a document; an archival source containing any types of written, typed or printed material

Pis’mo

 letter

Plan raboty

plan of work

Podlinnik

original; authentic document

Polozhenie

regulation; statute

Posemeinyi spisok

family list

Postanovlenie

decree; decision; resolution

Predpisanie

direction; instruction

Prikaz

order

Proshenie

petition; written supplication

Putevoditel’

guide; a published archival finding aid covering major document collections of a particular archive

Raport

brief report

Rasporiazhenie

order; instruction

Rassekrecheno

declassified

Reestr

register; list; roll

Regional’nyi Arkhiv

regional archive

Rezoliutsiia

resolution; decision

Rukopis’

manuscript; handwritten document

Sekretno

classified

Skhema

diagram

Sluzhebnoe pis’mo

official letter

Sobranie

archival collection

Spisok

list; inventory; index

Spravka

information; notification; report

Spravochnik

guide; finding aid

Staryi Stil’

old style; an old-style system of chronology, based on the Julian calendar, existed in Russia from 1700 and replaced by novyi stil’ in accordance with the February 14, 1918 reform

Statistika

statistics

Sushchestvuyushchii

extant

Tarif

tariff; rate

Telegramma

telegram

Tema

topic

Ukazanie

directive; command

Unichtozheno

destroyed

Ustav

statute; regulation

Vetkhoe

fragile; in bad condition

Vnutrennyaya Opis’

internal inventory of all documents in the delo

Vodyanoy Znak

watermark

Vypiska

note; copy

Zaiavlenie

request, application

Zhurnal Ucheta

registration book; account ledger

Other Russian Terms

Bibliography

  • Dal, V.I. Tolkovyi Slovar Zhivogo Velikorusskago Iazyka. (Moscow, 1999).

  • Kroutikhin, Mikhail I. Correspondence to the author re: Russian genealogical terms. September, 2006.

  • Mueller, V.K. English-Russian Dictionary. 24th Ed. (Moscow, 1995).

  • Pushkarev, Sergei G. Dictionary of Russian Historical Terms from the Eleventh Century to 1917 (Yale, 1970).

Index of Russian Familial Terms

In order to find and use specific types of Russian records, researchers need to be able to identify and understand some key terms in the Russian language. The following index contains familial, kinship and gender terms transliterated from Russian (left column) and their English translations (right column). The terms included here are those that you are likely to find in Russian genealogical sources. If the term you are looking for is not on this list, please consult a Russian-English dictionary. Compiled by Jonathan J. Kalmakoff.

Index — Kinship Terms – Family Events – Gender Terms – Other Terms

Kinship Terms

Babka; Babushka

grandmother

Bliznets

twin

Brat

brother

Bratan; Bratanik,

cousin (male)

Bratanikha

(archaic) wife of the cousin (male)

Bratanich; Bratych

(archaic) brother’s son; nephew

Bratets; Bratushka

little brother

Brat Po Materi

half-brother (same mother, different father)

Brat Po Otsu

half-brother (same father, different mother)

Ded; Dedushka

grandfather

Dever’

brother-in-law (husband’s brother)

Doch’

daughter

Dvoyurodnii Brat

first cousin (male)

Dvoyurodnii Ded

granduncle; great-uncle

Dvoyurodnii Dyadya

(archaic) first cousin (male) once removed; first cousin (male) of the mother or father

Dvoyurodnaya Babka

grandaunt; great-aunt

Dvoyurodnaya Sestra

first cousin (female)

Dvoyurodnaya Tetka

(archaic) first cousin (female) once removed; first cousin (female) of the mother or father

Dyadya; Dyadushka

uncle

Edinokrovnaya Sestra

half-sister (same father, different mother)

Edinokrovnii Brat

half-brother (same father, different mother)

Edinoutrobnii Brat

half-brother (same mother, different father)

Edinoutrobnaya Sestra

half-sister (same mother, different father)

Kholostyachka

bachelorette

Kholostyak

bachelor

Krestnaya Mat’

godmother

Krestnii Otets

godfather

Krestnik

godson

Krestnitsa

goddaughter

Kum

godfather

Kuma

godmother

Machekha

step-mother

Mat’; Matushka

mother

Muzh

husband

Nevesta

fiancée

Nevestka

daughter-in-law; sister-in-law (brother’s wife)

Nezakonnaya Doch’

illegitimate daughter

Nezakonnii Syn’

illegitimate son

Opekun

guardian (male)

Opekunsha

guardian (female)

Otchim

step-father

Otets

father

Padcheritsa

step-daughter

Pasynok

step-son

Plemyannik

nephew

Plemyannitsa

niece

Pobochnaya Doch’

illegitimate daughter

Pobochnyi Syn

illegitimate son

Potomok

descendant

Potomstvo

progeny

Prababka

great-grandmother

Praded

great-grandfather

Praroditel’

progenitor

Pravnuchka

great-granddaughter

Pravnuk

great-grandson

Predok

ancestor; forefather

Primak

son-in-law living with his wife’s family

Priyomnaya Mat’

foster-mother

Priyomnii Otets

foster-father

Priyomysh

adopted child; foster child

Roditel’

parent

Rodnoy Brat

sibling

Rodnya

kindred; kin

Rodstvennik

relative (male); kinsman

Rodstvennik So Storony Supruga

in-law; relative (male) of the spouse

Rodstvennitsa

relative (female); kinswoman

Rodstvennitsa So Storony Supruga

in-law; relative (female) of the spouse

Sestra

sister

Sestra Krestnaya

god-sister (daughter of godmother/godfather)

Sestra Po Materi

half-sister (same mother, different father)

Sestra Po Otsu

half-sister (same father, different mother)

Sestrenitsa

(archaic) daughter of a sister

Sestrenka

little sister

Sestrichna

(archaic) daughter of the sister

Shurin

brother-in-law (wife’s brother)

Sirota

orphan

Snokha

daughter-in-law

Srodnik

(archaic) relative (male); kinsman

Srodnitsa

(archaic) relative (female); kinswoman

Staraya Deva

spinster

Strui

(archaic) uncle; brother of the father

Supruga

wife; spouse

Suprug

husband; spouse

Svat

father of a son/daughter-in-law

Svat’ya

mother of a son/daughter-in-law

Svedenyi Brat

step-brother

Svekor

father-in-law (husband’s father)

Svekrov’

mother-in-law (husband’s mother)

Svodnaya Sestra

step-sister; half-sister

Svodnii Brat

step-brother; half-brother

Svoyachenitsa

sister-in-law (wife’s sister)

Svoyachina

sister-in-law (wife’s sister)

Svoyak

brother-in-law (wife’s sister’s husband)

Syn

son

Syn Ot Pervoi Zheny

son from first wife

Syn Ot Vtoroi Zheny

son from second wife

Synovets

(archaic) nephew; brother’s son

Synovitsa

(archaic) niece; brother’s daughter

Tetya; Tetka

aunt

Teshcha

mother-in-law (wife’s mother)

Test’

father-in-law (wife’s father)

Troyurodnii Brat

second cousin (male)

Troyurodnii Ded

first cousin (male) three times removed

Troyurodnaya Babka

first cousin (female) three times removed

Troyurodnaya Sestra

second cousin (female)

Ui

(archaic) uncle; mother’s brother

Uiets

(archaic) cousin; son of the uncle

Uika

(archaic) aunt; wife of uncle

Vdova; Vdovitsa

widow (female)

Vdovets

widow (male)

Vnuchatnaya Babka

(archaic) first cousin (female) three times removed

Vnuchataya Plemyannitsa

grand niece

Vnuchatnaya Sestra

(archaic) second cousin (female)

Vnuchatnii Brat

(archaic) second cousin (male)

Vnuchatnii Ded

(archaic) first cousin (male) three times removed

Vnuchatnii Plemyannik

grand nephew

Vnuchka; Vnuka

granddaughter

Vnuk; vnuchek

grandson

Vospriemnik

godfather

Vospriemnitsa

godmother

Vtoraya Zhena

second wife

Vui

(archaic) uncle; mother’s brother

Vuiets

(archaic) cousin; son of the uncle

Vuika

(archaic) aunt; wife of uncle

Yatrov’

(archaic) wife of the brother; wife of the brother-in-law

Zhena; Zhenka

wife

Zhena Syna

daughter-in-law

Zhenikh

bride-groom; fiancé

Zolovka

sister-in-law (husband’s sister)

Zyat’

son-in-law; brother-in-law (sister’s husband)

Family Events

Brak

marriage

Devichnik

feast celebrated by bride and girlfriends on eve of wedding; stagette party

Konfirmatsiya

confirmation

Kreshchenie

christening; baptism

Krestiny

christening; baptism

Mal’chishnik

feast celebrated by bridegroom and friends on eve of wedding; stag party

Panikhida

requiem; mass for the dead

Pogrebenie

burial; interment

Pokhorony

burial; funeral

Pominanie

prayer for the dead

Pominki

memorial service for someone who has recently died; wake

Pomolvka

betrothal; engagement

Posidelka

evening party attended by unmarried girls and young men; part of the courtship pattern

Razvod

separation; divorce

Rozhdenie

birth

Smert’

death

Svad’ba

wedding party

Ukhazhivanie

courtship; wooing

Vecherinka

evening party attended by unmarried girls and young men; part of the courtship pattern

Venchanie

nuptials; (church) wedding

Gender Terms

Baba; Babushka

old woman

Chado

(archaic) child

Chelovek

man; person

Deti; Detki

children

Devstvennitsa

virgin

Devochka

young girl

Devushka

maiden; grown up girl

Deva

virgin (female)

Mal’chik

boy

Mladenets

infant; child

Mladshii

minor

Muzhchina

man; male

Otrok

(archaic) boy; lad; teenager

Rebenok

baby; child

Starik; Starichok

old man; elder

Starukha; Starushka

old woman; elder

Vzroslyi

adult; grown-up

Zhenshina

woman; female

Other Russian Terms

Bibliography

  • Dal, V.I. Tolkovyi Slovar Zhivogo Velikorusskago Iazyka. (Moscow, 1999).

  • Kroutikhin, Mikhail I. Correspondence to the author re: Russian genealogical terms. September, 2006.

  • Mueller, V.K. English-Russian Dictionary. 24th Ed. (Moscow, 1995).

  • Pushkarev, Sergei G. Dictionary of Russian Historical Terms from the Eleventh Century to 1917 (Yale, 1970).

Russian Transliteration

Whenever Russian names or words appear in the English (Latin) alphabet and not the Russian (Cyrillic) script, some system of transliteration must be used. Of the various systems used throughout the world, the U.S. Library of Congress System is the most widely accepted system. It is reproduced below for your assistance.

Russian English Pronunciation Guide
A A a in car
Б B b in bit
B V v in vine
Г G g in go
Д D d in do
E E ye in yet
Ё E yo in yolk
Ж Zh s in pleasure
З Z z in zoo
И I ee in see
Й I y in boy
K K k in kitten
Л L l in lamp
M M m in map
Н N n in not
O O o in folk
П P p in pet
Р R in roll
C S s in see
T T t in tip
Y U oo in boot
Ф F f in face
X Kh ch in Scotch word loch
Ц Ts ts in sits
Ч Ch ch in chip
Ш Sh sh in shut
Щ Shch shch in borshch
Ъ has no sound
Ы Y i in ill
Э E e in met
Ю Iu u in use
Я Ia ya in yard

Notes

In the South Russian dialect spoken by the Doukhobors, certain letters are capable of more than one pronunciation. For example, the Cyrillic letter Г can be voiced as either G or H and the Cyrillic letter B can be voiced as either V or W